Terminologia łacińska - paremie

 0    96 Fiche    gabigabi7
басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
1. Ab initio nullum semper nullum
оқуды бастаңыз
to co jest od początku nieważne, jest zawsze nieważne.
2. Accessio cedit principali
оқуды бастаңыз
przyrost przypada rzeczy głównej.
3. Actor sequitur forum rei
оқуды бастаңыз
powód idzie za pozwanym.
4. Actori incumbit probatio
оқуды бастаңыз
na powodzie spoczywa ciężar dowodu.
5. Actus simulatus nullius est momenti
оқуды бастаңыз
czynność pozorna jest nieważna.
6. Adoptio naturam imitatur
оқуды бастаңыз
przysposobienie naśladuję naturę
7. Agere non valenti non currit praescriptio
оқуды бастаңыз
przedawnienie nie biegnie względem tego, kto jest
niezdolny do dochodzenia swych roszczeń przed sądem.
оқуды бастаңыз
niezdolny do dochodzenia przed sądem.
8. Ambulatoria est voluntas testatoris usque ad mortem
оқуды бастаңыз
wola spadkodawcy może być zmieniona aż do śmierci.
9. Audiatur et altera pars
оқуды бастаңыз
niech będzie wysłuchana i druga strona.
10. Bis de eadem re agere non licet
оқуды бастаңыз
nie wolno procesować się dwa razy w tej samej sprawie.
11. Cogitationis poenam nemo patitur
оқуды бастаңыз
nikt nie ponosi kary za myślenie.
12. Consensus facit nuptias
оқуды бастаңыз
o zawarciu małżeństwa decydują zgodne oświadczenia woli.
13. Contractus ab initio voluntatis est, ex post facto necessitatis
оқуды бастаңыз
zawarcie kontraktu jest dobrowolne, ale wykonanie przymusowe.
14. Da mihi factum, dabo tibi ius
оқуды бастаңыз
daj mi okoliczności faktyczne, a ja wskażę Ci prawo.
15. Debet quis iuri subiacere, ubi deliquit
оқуды бастаңыз
podlega się prawu miejsca dokonania przestępstwa.
16. Dies interpellat pro homine
оқуды бастаңыз
termin wzywa za człowieka.
17. Dura lex, sed lex
оқуды бастаңыз
surowe prawo, ale prawo
18. Ei incumbit probatio, qui dicit, non qui negat
оқуды бастаңыз
ciężar dowodu spoczywa na tym kto twierdzi, nie na tym, kto zaprzecza
19. Et non facere, facere est
оқуды бастаңыз
powstrzymanie się od działania jest także działaniem.
20. Factum executoris factum partis
оқуды бастаңыз
czynność przedstawiciela jest czynnością strony.
21. Furiosi voluntas nulla est
оқуды бастаңыз
chory umysłowo nie ma woli; nie jest zdolny do wyrażenia woli.
22. Genus perire non censetur
оқуды бастаңыз
uważa się, że gatunek nie ginie.
23. Hereditas nihil aliud est, quam successio in universum ius, quod defunctus habuerit
оқуды бастаңыз
dziedziczenie jest wejściem w ogół praw i obowiązków zmarłego.
24. Ignorantia iuris nocet, ignorantia facti non nocet
оқуды бастаңыз
nieznajomość prawa szkodzi, nieznajomość faktu nie szkodzi.
25. Impossibilium nulla obligatio est
оқуды бастаңыз
zobowiązanie do świadczenia niemożliwego nie istnieje.
26. In conventionibus contrahentium voluntas potius quam verba spectanda sunt
оқуды бастаңыз
przy zawieraniu umów uwzględnia się bardziej wolę stron niż ich słowa
27. In dubio pro reo
оқуды бастаңыз
w razie wątpliwości na korzyść pozwanego.
28. In poenam heres non succedit
оқуды бастаңыз
kary spadkobierca nie dziedziczy.
29. Iura novit curia
оқуды бастаңыз
sąd zna prawo.
30. Iuris praecepta sunt haec: honeste vivere, alterum non laedere, suum cuique tribuere
оқуды бастаңыз
nakazy prawa są następujące: uczciwie żyć, nie szkodzić drugiemu, oddawać każdemu co mu się należy.
31. Ius est ars boni et aequi
оқуды бастаңыз
prawo jest sztuką (umiejętnością) stosowania tego co dobre i słuszne.
32. Ius publicum privatorum pactis mutari non potest
оқуды бастаңыз
prawo publiczne nie może być zmieniane umowami osób prywatnych.
33. Iustitia est constans et perpetua voluntas ius suum cuique tribuendi
оқуды бастаңыз
sprawiedliwość jest niezmienną i trwałą wolą oddania każdemu, co mu się należy
34. Male nostro iure uti non debemus
оқуды бастаңыз
nie powinniśmy źle korzystać z przysługującego nam prawa.
35. Manifestum non eget probatione
оқуды бастаңыз
to co oczywiste nie wymaga dowodu.
36. Mater semper certa est: pater est, quem nuptiae demonstrant
оқуды бастаңыз
matka jest zawsze pewne, ojcem jest ten, kogo wskazuje małżeństwo.
37. Mora trahit periculum
оқуды бастаңыз
zwłoka pociąga za sobą ryzyko.
38. Nasciturus pro iam nato habetur, quotiens de commodis eius agitur
оқуды бастаңыз
dziecko poczęte uważa się za narodzone, ilekroć chodzi o jego korzyści.
39. Nemo iudex in sua causa
оқуды бастаңыз
nikt nie może być sędzią we własnej sprawie.
40. Nemo plus iuris ad alium transferre potest, quam ipse habet
оқуды бастаңыз
nikt nie może przenieść na drugiego więcej prawa niż ma.
41. Non omne, quod licet, honestum est
оқуды бастаңыз
nie wszystko co dozwolone jest uczciwe.
42. Omnis definitio in iure civili periculosa est, parum est enim, ut non subverti potest
оқуды бастаңыз
wszelka definicja w prawie cywilnym jest niebezpieczna, ponieważ rzadko się zdarza, by nie można było jej podważyć.
43. Pacta sunt servanda
оқуды бастаңыз
umów należy dotrzymywać.
44. Prior tempore potior iure
оқуды бастаңыз
pierwszy w czasie lepszy prawem.
45. Quot generationes tot gradus
оқуды бастаңыз
ile urodzeń tyle stopni.
46. Qui iure suo utitur, neminem laedit
оқуды бастаңыз
kto nie przekracza przysługującego mu prawa, nie narusza praw drugiego.
47. Reformationis in peius iudici appellato non licet
оқуды бастаңыз
sędziemu apelacyjnemu nie wolno zmieniać wyroku na niekorzyść zasądzonego
48. Sententia facit ius (inter partes)
оқуды бастаңыз
wyrok tworzy prawo pomiędzy stronami.
49. Separata esse debet possessio a proprietate
оқуды бастаңыз
powinno się oddzielać posiadanie od własności.
50. Species perit ei cui debetur
оқуды бастаңыз
rzecz indywidualnie oznaczona ginie na szkodę wierzyciela.
51. Summum ius summa iniuria
оқуды бастаңыз
najwyższe prawo najwyższym bezprawiem
52. Superficies solo cedit
оқуды бастаңыз
to co znajduję się na gruncie, przypada gruntowi.
53. Testis unus, testis nullus
оқуды бастаңыз
jeden świadek, żaden świadek
54. Vim vi repellere licet
оқуды бастаңыз
siłę wolno odeprzeć siłą.
55. Volenti non fit iniuria
оқуды бастаңыз
chcącemu nie dzieje się krzywda.
56. Appellatione extinguitur iudicatum
оқуды бастаңыз
apelacja znosi wyrok.
57. Clara non sunt interpretanda
оқуды бастаңыз
jasne wyrażenie nie podlega interpretacji.
58. Confessio est regina probationum
оқуды бастаңыз
przyznanie się do winy jest królową dowodów.
59. Crimina morte extinguuntur
оқуды бастаңыз
przestępstwa wygasają wskutek śmierci sprawcy
60. Lege non distinguente nec nostrum est distinguere
оқуды бастаңыз
tam gdzie ustawa nie rozróżnia, nie naszą rzeczą jest wprowadzać rozróżnienie
61. Legem brevem esse oportet
оқуды бастаңыз
ustawa powinna być zwięzła
62. Leges ab omnibus intellegi debent
оқуды бастаңыз
ustawy powinny być zrozumiałe dla wszystkich.
63. Lex non obligat, nisi promulgata
оқуды бастаңыз
ustawa nie obowiązuje, jeżeli nie została ogłoszona.
64. Lex posterior derogat legi priori
оқуды бастаңыз
ustawa późniejsza uchyla (znosi) wcześniejszą.
65. Lex prospicit, non respicit
оқуды бастаңыз
ustawa patrzy naprzód, a nie wstecz.
66. Lex retro non agit
оқуды бастаңыз
ustawa nie działa wstecz.
67. Lex specialis derogat legi generali
оқуды бастаңыз
ustawa szczególna uchyla (znosi) ustawę ogólną.
68. Lex superior derogat legi inferiori
оқуды бастаңыз
ustawa wyższego rzędu uchyla ustawę niższego rzędu.
69. Nulla poena sine culpa
оқуды бастаңыз
nie ma kary bez winy.
70. Nulla poena sine lege
оқуды бастаңыз
kara za czyn musi być określona w ustawie.
71. Nullum crimen sine lege
оқуды бастаңыз
nie ma przestępstwa bez ustawy.
72. Nullum crimen sine poena
оқуды бастаңыз
nie ma przestępstwa bez kary.
73. Omnia sunt interpretanda
оқуды бастаңыз
wszystko podlega interpretacjI
74. Abrogata lege abrogante non reviviscit lex abrogata
оқуды бастаңыз
uchylenie ustawy uchylającej ustawy nie przywraca obowiązywalności uchylonej ustawy.
75. Acta publica probant se ipsa
оқуды бастаңыз
dokumenty urzędowe świadczą same za siebie.
76. Affines sunt viri et uxoris cognati
оқуды бастаңыз
powinowatymi są krewni męża i żony.
77. Compensatio est debiti et crediti inter se contributio
оқуды бастаңыз
potrącenie jest wzajemnym zaliczeniem długu wierzytelności.
78. Eius est tollere legem, cuius est condere
оқуды бастаңыз
ten może uchylić ustawę, kto może ją uchwalić.
79. Errantis nulla voluntas est
оқуды бастаңыз
działający pod wpływem błędu nie wyraża woli.
80. Fraus est fraudem celare
оқуды бастаңыз
oszustwem jest ukrywać oszustwo.
81. Graviore culpa gravior poena
оқуды бастаңыз
im większa wina, tym surowsza kara
82. In testamentis plenius testatoris intentionem scrutamur
оқуды бастаңыз
w testamencie należy badać zamiar spadkodawcy.
83. Neminem captivabimus nisi iure victum
оқуды бастаңыз
nikogo nie będziemy więzili, chyba, że skazanego prawomocnym wyrokiem.
84. Obligatio est iuris vinculum quo necessitate adstringimur alicuius solvendae rei secundum nostrae civitatis iura
оқуды бастаңыз
zobowiązanie jest węzłem prawnym, który zmusza nas do świadczenia pewnej rzeczy według praw naszego państwa.
85. Possessionem adquirimus et animo et corpore
оқуды бастаңыз
posiadanie nabywamy przez fizyczne objęcie rzeczy i zamiar zatrzymania jej dla siebie.
86. Publicum ius est, quod ad statum rei Romanae spectat; privatum quod ad singulorum utilitatem
оқуды бастаңыз
prawem publicznym jest to, które ma względzie dobro państwa rzymskiego; prywatnym, które ma na względzie dobro jednostek.
87. Qui curat, non curatur
оқуды бастаңыз
kto sam podlega kurateli nie może jej sprawować nad inną osobą
88. Qui testamento heres instituitur, in eodem testamento testis esse non potest - kto w testamencie jest dziedzicem nie może w tym samym testamencie występować jako świadek.
оқуды бастаңыз
88. Osoba powołana na spadkobiercę w testamencie nie może być świadkiem tego samego testamentu - kto w testamencie jest dziedzicem nie może w tym samym testamencie przypować jako świadek.
89. Res nullius cedit primo occupanti - rzecz niczyja przypada temu, kto pierwszy ją zawłaszczył.
оқуды бастаңыз
89. Własność niczyja nie jest oddawana pierwszemu lokatorowi - rzecz niczyja przypada temu, kto pierwszy ją zawłaszczył.
90. Tempus regit actum
оқуды бастаңыз
czas rządzi czynnością prawną.
91. Tres faciunt collegium
оқуды бастаңыз
trzech tworzy związek
92. Ubi eadem ratio, ibi eadem legis dispositio
оқуды бастаңыз
w takich samych okolicznościach należy stosować takie same rozwiązania prawne.
93. Usucapio est adiectio dominii per continuationem possessionis temporis lege definiti
оқуды бастаңыз
zasiedzenie jest nabyciem własności na skutek ciągłego posiadania przez oznaczony prawem czas.
94. Iniuria non excusat iniuriam
оқуды бастаңыз
bezprawie nie usprawiedliwia bezprawia.
95. Semel heres semper heres- kto zostaje dziedzicem raz, pozostaje nim na zawsze.
оқуды бастаңыз
95. Semel heres semper heres- kto żytę dziedzicem raz, zaża nim na zawsze.

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.