TERMINOLOGIA ŁACIŃSKA - PAREMIE

 0    85 Fiche    maksymluka
басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
ab initio nullum semper nullum
оқуды бастаңыз
to co jest od początku nieważne, jest zawsze nieważne
accessio cedit principali
оқуды бастаңыз
przyrost przypada rzeczy głównej
acta publica probant se ipsa
оқуды бастаңыз
dokumenty urzędowe świadczą same za siebie
actor sequitur forum rei
оқуды бастаңыз
powód idzie za pozwanym
actori incumbit probatio
оқуды бастаңыз
na powodzie spoczywa ciężar dowodu
actus simulatus nullius est momenti
оқуды бастаңыз
czynność pozorna jest nieważna
adoptio naturam imitatur
оқуды бастаңыз
przysposobienie naśladuję naturę
agere non valenti non currit praescriptio
оқуды бастаңыз
przedawnienie nie biegnie względem tego, kto jest niezdolny do dochodzenia swych roszczeń przed sądem
ambulatoria est voluntas testatoris usque ad mortem
оқуды бастаңыз
wola spadkodawcy może być zmieniona aż do śmierci
argumenta non sunt numeranda, sed ponderanda
оқуды бастаңыз
dowodów nie należy liczyć, lecz je ważyć
audiatur et altera pars
оқуды бастаңыз
niech będzie wysłuchana i druga strona
bis de eadem re agere non licet
оқуды бастаңыз
nie wolno procesować się dwa razy w tej samej sprawie
cogitationis poenam nemo patitur
оқуды бастаңыз
nikt nie ponosi kary za myślenie
consensus facit nuptias
оқуды бастаңыз
o zawarciu małżeństwa decydują zgodne oświadczenia woli
contractus ab initio voluntatis est, ex post facto necessitatis
оқуды бастаңыз
zawarcie kontraktu jest dobrowolne, ale wykonanie przymusowe
da mihi factum, dabo tibi ius
оқуды бастаңыз
daj mi okoliczności faktyczne, a ja wskażę Ci prawo
de similibus idem est iudicium
оқуды бастаңыз
w podobnych sprawach powinno zapadać takie samo rozstrzygnięcie
debet quis iuri subiacere, ubi deliquit
оқуды бастаңыз
podlega się prawu miejsca dokonania przestępstwa
dies interpellat pro homine
оқуды бастаңыз
termin wzywa za człowieka
dura lex, sed lex
оқуды бастаңыз
surowa ustawa, ale ustawa
ei incumbit probatio, qui dicit, non qui negat
оқуды бастаңыз
ciężar dowodu spoczywa na tym kto twierdzi, nie na tym, kto zaprzecza
et non facere, facere est
оқуды бастаңыз
powstrzymanie się od działania jest także działaniem
factum executoris factum partis
оқуды бастаңыз
czynność przedstawiciela jest czynnością strony
furiosi voluntas nulla est
оқуды бастаңыз
chory umysłowo nie ma woli; nie jest zdolny do wyrażenia woli
genus perire non censetur
оқуды бастаңыз
uważa się, że gatunek nie ginie
hereditas nihil aliud est, quam successio in universum ius, quod defunctus habuerit
оқуды бастаңыз
dziedziczenie jest wejściem w ogół praw i obowiązków zmarłego
ignorantia iuris nocet, ignorantia facti non nocet
оқуды бастаңыз
nieznajomość prawa szkodzi, nieznajomość faktów nie szkodzi
impossibilium nulla obligatio est
оқуды бастаңыз
zobowiązanie do świadczenia niemożliwego nie istnieje
in conventionibus contrahentium voluntas potius quam verba spectanda sunt
оқуды бастаңыз
przy zawieraniu umów uwzględnia się bardziej wolę stron niż ich słowa
in dubio pro reo
оқуды бастаңыз
w razie wątpliwości na korzyść pozwanego
in poenam heres non succedit
оқуды бастаңыз
kary spadkobierca nie dziedziczy
iura non in singulas personas, sed generaliter constituuntur
оқуды бастаңыз
prawa ustanawia się nie dla poszczególnych osób, ale dla ogółu
iura novit curia
оқуды бастаңыз
sąd zna prawo
iuris praecepta sunt haec: honeste vivere, alterum non laedere, suum cuique tribuere
оқуды бастаңыз
nakazy prawa są następujące: uczciwe żyć, nie szkodzić drugiemu, oddawać każdemu co mu się należy
ius est ars boni et aequi
оқуды бастаңыз
prawo jest sztuką (umiejętnością) stosowania tego co dobre i słuszne
ius publicum privatorum pactis mutari non potest
оқуды бастаңыз
prawo publiczne nie może być zmieniane umowami osób prywatnych
male nostro iure uti non debemus
оқуды бастаңыз
nie powinniśmy źle korzystać z przysługującego nam prawa
manifestum non eget probatione
оқуды бастаңыз
to co oczywiste nie wymaga dowodu
mater semper certa est: pater est, quem nuptiae demonstrant
оқуды бастаңыз
matka jest zawsze pewna, ojciec jest ten, kogo wskazuje małżeństwo
mora trahit periculum
оқуды бастаңыз
zwłoka pociąga za sobą ryzyko
nasciturus pro iam nato habetur, quotiens de commodis eius agitur
оқуды бастаңыз
dziecko poczęte uważa się za narodzone, ilekroć chodzi o jego korzyści
nemo iudex in sua causa
оқуды бастаңыз
nikt nie może być sędzią we własnej sprawie
nemo plus iuris ad alium transferre potest, quam ipse habet
оқуды бастаңыз
nikt nie może przenieść na drugiego więcej prawa niż ma
non omne, quod licet, honestum est
оқуды бастаңыз
nie wszystko co dozwolone jest uczciwe
notorium non eget probatione
оқуды бастаңыз
fakt powszechnie znany nie potrzebuje dowodu
pacta sunt servanda
оқуды бастаңыз
umów należy dotrzymywać
prior tempore potior iure
оқуды бастаңыз
pierwszy w czasie lepszy prawem
qui dicit de uno, negat de altero
оқуды бастаңыз
kto twierdzi jedno, zaprzecza drugiemu
qui iure suo utitur, neminem laedit
оқуды бастаңыз
kto nie przekracza przysługującego mu prawa, nie narusza praw drugiego
quot generationes tot gradus
оқуды бастаңыз
ile urodzeń tyle stopni
reformationis in peius iudici appellato non licet
оқуды бастаңыз
sędziemu apelacyjnemu nie wolno zmieniać wyroku na niekorzyść zasądzonego
sententia facit ius (inter partes)
оқуды бастаңыз
wyrok tworzy prawo pomiędzy stronami
separata esse debet possessio a proprietate
оқуды бастаңыз
powinno się oddzielać posiadanie od własności
species perit ei cui debetur
оқуды бастаңыз
rzecz indywidualnie oznaczona ginie na szkodę wierzyciela
summum ius summa iniuria
оқуды бастаңыз
najwyższe prawo najwyższym bezprawiem
superficies solo cedit
оқуды бастаңыз
to co znajduję się na gruncie, przypada gruntowi
vim vi repellere licet
оқуды бастаңыз
siłę wolno odeprzeć siłą
volenti non fit iniuria
оқуды бастаңыз
chcącemu nie dzieje się krzywda
appellatione extinguitur iudicatum
оқуды бастаңыз
apelacja znosi wyrok
clara non sunt interpretanda
оқуды бастаңыз
jasne wyrażenie nie podlega interpretacji
confessio est regina probationum
оқуды бастаңыз
przyznanie się do winy jest królową dowodów
crimina morte extinguuntur
оқуды бастаңыз
przestępstwa wygasają wskutek śmierci sprawcy
dormiunt aliquando leges, numquam moriuntur
оқуды бастаңыз
ustawy niekiedy drzemią, ale nigdy nie umierają
exceptiones non sunt extendendae
оқуды бастаңыз
zarzutów procesowych (wyjątków) nie należy interpretować rozszerzająco
lege non distinguente nec nostrum est distinguere
оқуды бастаңыз
tam gdzie ustawa nie rozróżnia, nie naszą rzeczą jest wprowadzać rozróżnienia
legem brevem esse oportet
оқуды бастаңыз
ustawa powinna być zwięzła
leges ab omnibus intellegi debent
оқуды бастаңыз
ustawy powinny być zrozumiałe dla wszystkich
lex non obligat, nisi promulgata
оқуды бастаңыз
ustawa nie obowiązuje, jeżeli nie została ogłoszona
lex posterior derogat legi priori
оқуды бастаңыз
ustawa późniejsza uchyla (znosi) wcześniejszą
lex prospicit, non respicit
оқуды бастаңыз
ustawa patrzy naprzód, a nie wstecz
lex retro non agit
оқуды бастаңыз
prawo nie działa wstecz
lex specialis derogat legi generali
оқуды бастаңыз
ustawa szczególna uchyla (znosi) ustawę ogólną
lex superior derogat legi inferiori
оқуды бастаңыз
ustawa wyższego rzędu uchyla ustawę niższego rzędu
nulla poena sine culpa
оқуды бастаңыз
nie ma kary bez winy
nulla poena sine lege
оқуды бастаңыз
kara za czyn musi być określona w ustawie
nullum crimen sine lege
оқуды бастаңыз
nie ma przestępstwa bez ustawy
nullum crimen sine poena
оқуды бастаңыз
nie ma przestępstwa bez kary
omnia sunt interpretanda
оқуды бастаңыз
wszystko podlega interpretacji
ubi eadem ratio, ibi eadem legis dispositio
оқуды бастаңыз
w takich samych okolicznościach należy stosować takie same rozwiązania prawne
abrogata lege abrogante non reviviscit lex abrogata
оқуды бастаңыз
uchylenie ustawy uchylającej ustawy nie przywraca obowiązywalności uchylonej ustawy
absolutus sententia iudicis praesumitur innocens
оқуды бастаңыз
domniemywa się, że uniewinniony przez sąd jest niewinny
actor venire debet instructior quam reus
оқуды бастаңыз
powód powinien przyjść [do sądu] lepiej przygotowany niż pozwany
affines sunt viri et uxoris cognati
оқуды бастаңыз
powinowatymi są krewni męża i żony
compensatio est debiti et crediti inter se contributio
оқуды бастаңыз
potrącenie jest wzajemnym zaliczeniem długu wierzytelności
eius est tollere legem, cuius est condere
оқуды бастаңыз
ten może uchylić ustawę, kto może ją uchwalić

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.