сұрақ |
жауап |
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
udusil hosty okvětními lístky růží оқуды бастаңыз
|
|
he smothered Guests with Rose petals
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Ivan odhazoval horký popel z ohně nad umírajícím mužem оқуды бастаңыз
|
|
Ivan shovelled hot ashes from the fire over the dying man
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
ivan nesl dřevěnou tyč s kovovým Spikeem, aby vyrazil na lidi, kteří ho obtěžovali оқуды бастаңыз
|
|
ivan carried a wooden pole with a metal Spike on to lash out at people who annoyed him
|
|
|
po 3 hodinách se Julius vzpamatoval ze šílenství a nařídil, aby její tělo bylo zabaleno do prádla a odneseno оқуды бастаңыз
|
|
after 3 hours Julius recovered from his frenzy and ordered that her body be wrapped in the linen and carried away
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
neuvidíte je mezi sedadly vydávajícími zlato, vyhlazující kopí šachty, ořezávání hřív ani jízdu na koních оқуды бастаңыз
|
|
you shall not see them among the seats giving out gold, smoothing spear-shafts, trimming manes nor driving on horses
|
|
|
neletěl kolem ve tvaru netopýra a nesal krev z krku nevinných cestujících оқуды бастаңыз
|
|
he didn't flit around in the shape of a bat and he didn't suck blood from innocent travelers' necks
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
ale praštěný Ned zapomněl vyrobit brnění na nohy оқуды бастаңыз
|
|
but nutcase Ned forgot to make leg armor
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
generál Kitchener z prvo světové válečné Británie také použil nepřátelskou lebku jako kalamář оқуды бастаңыз
|
|
General Kitchener of World War 1 Britain also used his enemy's skull as an inkwell
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
únosci mohou psát výkupné a Killers psát dopisy policii оқуды бастаңыз
|
|
kidnappers can write ransom notes and Killers can write letters to the Police
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
měli zbraň, kterou mohli držet v jedné ruce, zatímco v druhé drželi koňské otěže оқуды бастаңыз
|
|
they had a weapon they could hold in one hand while they held a horse's reins in the other
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
... rybář, pečivo, zmrzačený žebrák, malomocný, pastýř, rolník, poutník, tesař. оқуды бастаңыз
|
|
... fishmonger, pastry cook, crippled beggar, leper, shepherd, peasant, pilgrim, carpenter.
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
věžový regál Tower of London je vyroben z řemenic a pák оқуды бастаңыз
|
|
the Tower of London's rack machine is made of pulleys and levers
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Henry si užíval turnaj jako král оқуды бастаңыз
|
|
Henry enjoyed jousting as a king
|
|
|
splinter šel do Henryho oka a vyskočil z ucha оқуды бастаңыз
|
|
the Splinter went into Henry's eye and popped out of his ear
|
|
|
tělo bylo podepřeno ve stáji a předvedeno veřejnosti оқуды бастаңыз
|
|
the body was propped up in a stable and shown to the public
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Pokud se z každé skleničky skloní trochu vína, ukáže se, že ten druhý v tobě neuložil jed оқуды бастаңыз
|
|
if a little wine slops from each glass to the other, it proves the other person hasn't put poison in yours
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Ranavalona sebrala trůn poté, co odrazila všechny soupeře. оқуды бастаңыз
|
|
Ranavalona took the throne after bumping off any rivals.
|
|
|
viseli přes 50 m útesu lanem a pak se zeptali: uctíváte královny Boha nebo Krista? оқуды бастаңыз
|
|
they were dangled over a 50m cliff by a rope, then asked: do you worship the Queen's God or Christ?
|
|
|
někteří byli spolu svázáni jako skot a zůstali v zamotaných džunglích na Madagaskaru, kde si zlomili krky a snažili se osvobodit nebo se chytili do podrostu a hladověli k smrti оқуды бастаңыз
|
|
some were yoked together like cattle and left in the tangled jungles of Madagascar where they would break their necks trying to get free or would get caught in the undergrowth and starve to death
|
|
|
ale není pochyb o tom, že její základní ubohý způsobila její ubohou matku, za což na Chesterově lešení její život propadl оқуды бастаңыз
|
|
but there's no doubt the base wretch did her poor mother slay, for which on Chester scaffold her life did forfeit pay
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
John se rozzuřil a připojil se k Robinovu gangu оқуды бастаңыз
|
|
John went off in a huff and joined Robin's gang
|
|
|