Translation studies 06.03.2019

 0    20 Fiche    karolina323
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ English жауап English
term of translation - from where + year
оқуды бастаңыз
attested in around 1340, from Latin translatio (transporting)
translation as a general subject field or phenomenon
оқуды бастаңыз
studying translation - academic subject
translation as a product
оқуды бастаңыз
the text that has been translated
translation as a process
оқуды бастаңыз
producing the translation (translating service)
Target reader
оқуды бастаңыз
the person for who we translate the text
Kinds of translation by Roman Jacobson - 'On linguistic aspects of translation'
оқуды бастаңыз
intralingual, interlingual, intersemiotic
Intralingual translation
оқуды бастаңыз
‘inside’ translation within one language (paraphrasing)
Encyclopedia for kids written in non - adult way, a summary, an explanation
Interlingual translation
оқуды бастаңыз
or ‘ translation proper’, between languages
Polish – English/ English – Polish
Intersemiotic translation or transmutation
оқуды бастаңыз
moving between two semiotic systems, which allows us to communicate thing (signs, tenses all language are structure)
language into film, from novel to theatre, picture into language
Semiotics
оқуды бастаңыз
branch of knowledge of how we communicate through signs and signs system
Transcreation
оқуды бастаңыз
the creative adaptation of video games and advertising
Localization
оқуды бастаңыз
- the linguistic and cultural adaptation of a text for a new cultural space
the advertising of coca cola can't be the same all over the world
Translation and interpreting difference
оқуды бастаңыз
interpreting is only oral and translation is always written
Role of translation in interhuman communication
оқуды бастаңыз
1. Access to important texts for education and scholarship, 2. International trade throughout history, 3. Polictical, cultural (traveling) and religious purposes
According to James S. Holmes – 3rd International Congress of Applied Linguistics, translation studies must be
оқуды бастаңыз
interdisciplinary - relating to more than one branch of knowledge
DTS - probems product oriented
оқуды бастаңыз
examining existing translations-diachronic- synchronic-history of translation
DTS - problems function oriented
оқуды бастаңыз
function of the translation in the recipient (reader) sociocultural situation
DTS - problems process oriented
оқуды бастаңыз
psychology of translation – in what ways we should think of the translation
Synchronic
оқуды бастаңыз
one product movement
Diachronic
оқуды бастаңыз
deal with translation into historical perspective

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.