Udzielanie rad i proszenie o nie - 询问并提出建议

 0    20 Fiche    VocApp
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
Moim zdaniem powinieneś przekonać ją, że to był wypadek.
оқуды бастаңыз
在我看来,你必须说服她这是一次意外。
Zài wǒ kàn lái, nǐ bìxū shuōfú tā zhè shì yī cì yìwài.
Ogólnie to dobry pomysł, żeby poprosić tatę, żeby się za Tobą wstawił.
оқуды бастаңыз
你可以让你的父去帮助你。
Nǐ kěyǐ ràng nǐ de fù qù bāngzhù nǐ.
To, co powiedziałem, to moja osobista rada.
оқуды бастаңыз
这是我个人的看法。
Zhè shì wǒ gèrén de kànfǎ.
Dlaczego nie przeprosisz?
оқуды бастаңыз
你为什么不道歉呢?
Nǐ wèishéme bù dàoqiàn ne?
Co mi polecasz?
оқуды бастаңыз
你建议我做什么?
Nǐ jiànyì wǒ zuò shénme?
Gdybyś był na moim miejscu, co byś zrobił?
оқуды бастаңыз
如果你是我,你会怎么做?
Rúguǒ nǐ shì wǒ, nǐ huì zěnme zuò?
Radzę Ci z nią porozmawiać.
оқуды бастаңыз
我建议你跟他说。
Wǒ jiànyì nǐ gēn tā shuō.
+13 Fiche
Сабақ курстың бір бөлігі болып табылады
"Rozmówki polsko-chińskie"
(барлығы 514 Fiche)

Курсты тегін пайдаланып көріңіз

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.