Verbi pronominali e far/lasciar fare

 0    47 Fiche    wiktoriawi
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
nie czuć się na siłach, aby coś zrobić; nie mieć odwagi
оқуды бастаңыз
Sentirsela
być już złym
оқуды бастаңыз
Avercela con
mieć czegoś po dziurki w nosie
оқуды бастаңыз
averne fin sopra i capelli
zgadłeś, być w stanie trafić z odpowiedzią
оқуды бастаңыз
azzeccarci
nabrać się, łyknąć coś
оқуды бастаңыз
bersela, crederci, cascarci (z essere tylko cascarci)
dać sobie z czymś radę
оқуды бастаңыз
cavarsela con/in
szukać sobie kłopotów, podkładać je sobie, być sobie samemu winny
оқуды бастаңыз
cercarsela
uciekać, wiać ile sił w nogach
оқуды бастаңыз
darsela a gambe
przespać się z czymś (myśl/decyzja)
оқуды бастаңыз
dormirci sopra con
mieć to gdzieś, nie przejmować się
оқуды бастаңыз
infischiarsene
nie znać się na czymś
оқуды бастаңыз
intendersene
umywać sobie ręce
оқуды бастаңыз
lavarsene le mani
zapamiętać coś sobie
оқуды бастаңыз
legarsela al dito
dawać z siebie wszystko
оқуды бастаңыз
mettercela tutta a
obrazić się/zezłościć się dopiero będę zła
оқуды бастаңыз
prendersela
przestać coś robić/ nie robić czegoś
оқуды бастаңыз
smetterla/piantarla di
zadzierać nosa/ wywyższać się
оқуды бастаңыз
tirarsela
być w jakiejś niebezpiecznej sytuacji
оқуды бастаңыз
vedersela brutta
potrzba ileś czasu (w nieosobowej)
оқуды бастаңыз
volerci
potrzba ileś czasu (w osobowej) - komuś
оқуды бастаңыз
metterci
dać sobie radę
оқуды бастаңыз
farcela a
daje do myślenia
оқуды бастаңыз
fa pensare
daj mi; załatw mi
оқуды бастаңыз
fammi avere
daj znać; zawiadom mnie
оқуды бастаңыз
fammi sapere
pokaż
оқуды бастаңыз
fammi vedere
dać coś komuś do zrozumienia
оқуды бастаңыз
far capire qualcosa a qualcuno
(za)poznać kogoś z kimś
оқуды бастаңыз
far conoscere qualcuno a qualcuno
nie każ mi tracić czasu
оқуды бастаңыз
non farmi perdere tempo
nie denerwuj mnie; uważaj, żeby mnie nie zdenerwować
оқуды бастаңыз
non farmi arrabbiare
nie każ mi czekać
оқуды бастаңыз
Non farmi aspettare
nie każ mi tego powtarzać (jeszcze raz / dwa razy)
оқуды бастаңыз
non farmelo ripetere (un'altra volta / due volte)
bo stracę cierpliwość!
оқуды бастаңыз
non farmi perdere la pazienza!
pokazać się
оқуды бастаңыз
farsi vedere
odezwać się; dać się odczuć
оқуды бастаңыз
farsi sentire
zyskać szacunek; budzić respekt
оқуды бастаңыз
farsi rispettare
budzić pożądanie
оқуды бастаңыз
farsi desiderare
uzyskać przebaczenie; przebłagać
оқуды бастаңыз
farsi perdonare
usunąć migdałki
оқуды бастаңыз
farsi togliere le tonsille
ściąć włosy (u fryzjera / przez kogoś)
оқуды бастаңыз
farsi tagliare i capelli
Pozwól mi wyjaśnić
оқуды бастаңыз
Lasciami spiegare / Fammi spiegare
Ona każe/pozwala mi jeść słodycze
оқуды бастаңыз
Lei mi fa mangiare i dolci
Ona pozwala mi jeść słodycze
оқуды бастаңыз
Lei mi lascia mangiare i dolci
daj spokój; nie przejmuj się; pozostaw sprawy własnemu biegowi', dosł. 'pozwól, żeby biegło
оқуды бастаңыз
lascia correre
zostaw to mnie', dosł. 'pozwól zrobić to mnie
оқуды бастаңыз
lascia fare a me
daj spokój; nie zawracaj sobie tym głowy', dosł. 'pozwól, żeby się zgubiło'
оқуды бастаңыз
lascia perdere
I. 'daj (sobie) spokój'; 2. 'zostaw; nie zajmuj się tym/kimś; nie wtrącaj się'; 3. 'nie dotykaj; nie ruszaj
оқуды бастаңыз
lascia stare
daj mi/mu/jej żyć
оқуды бастаңыз
lasciami/lo/la vivere

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.