What to say when you haven’t seen sbd in a while? & Your Hospital Stay

 0    31 Fiche    olawisniewskaenglishteacher
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
a gynecologist
She visited a gynecologist for a routine check-up.
оқуды бастаңыз
ginekolog
Poszła do ginekologa na rutynową kontrolę.
gynaecological
She underwent several gynaecological examinations.
оқуды бастаңыз
ginekologiczny
Przeszła kilka badań ginekologicznych.
gynecology
She decided to specialize in gynecology after medical school.
оқуды бастаңыз
ginekologia
Postanowiła specjalizować się w ginekologii po studiach medycznych.
a ward
He works in the surgical ward.
оқуды бастаңыз
oddział
On pracuje na oddziale chirurgicznym.
OB-GYN
Her OB-GYN recommended additional tests.
оқуды бастаңыз
ginekolog-położnik
Jej ginekolog-położnik zalecił dodatkowe badania.
ER (Emergency Room)
He was taken to the ER after the accident.
оқуды бастаңыз
SOR / izba przyjęć
Został zabrany na SOR po wypadku.
under anesthetic / under anesthesia
The patient remained under anesthesia during the operation.
оқуды бастаңыз
pod narkozą
Pacjent pozostawał pod narkozą podczas operacji.
sooner rather than later
You should see a specialist sooner rather than later.
оқуды бастаңыз
raczej wcześniej niż później
Powinieneś udać się do specjalisty raczej wcześniej niż później.
catch – caught – caught
She caught a cold after the trip.
оқуды бастаңыз
łapać / złapać
Złapała przeziębienie po podróży.
to get an ultrasound scan
She got an ultrasound scan to check the injury.
оқуды бастаңыз
zrobić badanie USG
Zrobiła badanie USG, aby sprawdzić uraz.
a tumor
The doctors discovered a tumor during the examination.
оқуды бастаңыз
guz
Lekarze odkryli guz podczas badania.
benign
Fortunately, the tumor was benign.
оқуды бастаңыз
łagodny
Na szczęście guz był łagodny.
malignant
The biopsy confirmed that the cells were malignant.
оқуды бастаңыз
złośliwy
Biopsja potwierdziła, że komórki były złośliwe.
a mole
She went to the dermatologist to check a mole.
оқуды бастаңыз
pieprzyk
Poszła do dermatologa, żeby sprawdzić pieprzyk.
cleavage
The dress had a very deep cleavage.
оқуды бастаңыз
dekolt
Sukienka miała bardzo głęboki dekolt.
a bike lane
Cyclists should stay in the bike lane.
оқуды бастаңыз
ścieżka rowerowa
Rowerzyści powinni poruszać się po ścieżce rowerowej.
to be more of a whirlwind
Her first week at the new job was more of a whirlwind.
оқуды бастаңыз
być jak tornado / być bardzo dynamicznym
Jej pierwszy tydzień w nowej pracy był jak tornado.
to go into overdrive
The whole team went into overdrive before the deadline.
оқуды бастаңыз
wejść na najwyższe obroty
Cały zespół wszedł na najwyższe obroty przed terminem.
to be draining
Dealing with difficult clients can be emotionally draining.
оқуды бастаңыз
wyczerpujący
Radzenie sobie z trudnymi klientami może być emocjonalnie wyczerpujące.
to meet rigid deadlines
Journalists often have to meet rigid deadlines.
оқуды бастаңыз
dotrzymywać sztywnych terminów
Dziennikarze często muszą dotrzymywać sztywnych terminów.
flexible
My manager is flexible about working hours.
оқуды бастаңыз
elastyczny
Mój menedżer jest elastyczny, jeśli chodzi o godziny pracy.
a back-to-back meeting
I had back-to-back meetings all afternoon.
оқуды бастаңыз
spotkania jedno po drugim
Miałem spotkania jedno po drugim przez całe popołudnie.
It’s been a while!
It’s been a while! How are things?
оқуды бастаңыз
Dawno się nie widzieliśmy!
Dawno się nie widzieliśmy! Co słychać?
Hey, how’ve you been?
Hey, how’ve you been since graduation?
оқуды бастаңыз
Jak się masz? / Co u ciebie?
Hej, jak się masz od czasu ukończenia studiów?
I haven’t seen you in ages!
I haven’t seen you in ages! Where have you been?
оқуды бастаңыз
Nie widziałem cię całe wieki!
Nie widziałem cię całe wieki! Gdzie byłeś?
I haven’t seen/talked to you for so long!
I haven’t talked to you for so long!
оқуды бастаңыз
Tak dawno z tobą nie rozmawiałem!
Tak dawno z tobą nie rozmawiałem!
How long has it been since I last talked to you?
Wow, how long has it been since I last talked to you?
оқуды бастаңыз
Jak długo minęło od naszej ostatniej rozmowy?
Wow, jak długo minęło od naszej ostatniej rozmowy?
Glad to put a name to a face!
We’ve emailed for months — glad to put a name to a face!
оқуды бастаңыз
Miło w końcu skojarzyć twarz z imieniem.
Pisaliśmy do siebie mailowo przez miesiące — miło w końcu skojarzyć twarz z imieniem!
What’s new with you?
So, what’s new with you lately?
оқуды бастаңыз
Co nowego u ciebie?
Więc co nowego u ciebie ostatnio?
What have you been up to?
What have you been up to these days?
оқуды бастаңыз
Co porabiałeś ostatnio?
Co porabiałeś ostatnio?
What are you up to?
What are you up to this weekend?
оқуды бастаңыз
Co robisz? / Co planujesz?
Co robisz w ten weekend?

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.