wheel of time chapter 4-8

 0    63 Fiche    Malwacze
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
banged
"The door banged shut behind her."
оқуды бастаңыз
uderzył
spry
moved in a spry fashion
оқуды бастаңыз
żwawy
swineherd
оқуды бастаңыз
świniopas
discourtesy
intend no discourtesy
оқуды бастаңыз
nieuprzejmość
snicker
оқуды бастаңыз
chichot
gauge his effect
оқуды бастаңыз
ocenić jego wpływ
Wolf heeling a gliding swan
оқуды бастаңыз
Wilk lecący za szybującym łabędziem
churned its Waters to froth
оқуды бастаңыз
skotłował wody aż się spieniły
Brains have curdled
оқуды бастаңыз
Mózg się zwarzył
dwellings
оқуды бастаңыз
mieszkania
whitewash was all but gone
оқуды бастаңыз
bielenie prawie zniknęło
snug-fitting
Doors and shutters were snug-fitting
оқуды бастаңыз
ściśle dopasowany
Feed trough
оқуды бастаңыз
Koryto paszowe
gingerly touch
оқуды бастаңыз
delikatnie dotykać
her usuał yield
оқуды бастаңыз
jej zwykły plon
snatching up his cloak
оқуды бастаңыз
chwytając swój płaszcz
clouds scudded across the darkling sky
оқуды бастаңыз
chmury przemykały po ciemnym niebie
he stifled a yawn
оқуды бастаңыз
Powstrzymał ziewnięcie
make a Wager about that
оқуды бастаңыз
Załóż się o to
high-backed chair
оқуды бастаңыз
krzesło z wysokim oparciem
aroma permeated the room
оқуды бастаңыз
zapach unosił się w pomieszczeniu
taking a fancy
"He took a fancy to his new colleague right away." * "Does anything on the menu take your fancy?"
оқуды бастаңыз
mieć ochotę
the sword seem grand to him
оқуды бастаңыз
wydawać mu się wspaniałym
short quillons
оқуды бастаңыз
krótkie jelce
tea canister
оқуды бастаңыз
puszka na herbatę
dappled shadows
оқуды бастаңыз
cętkowane cienie
branches writhed toward him
оқуды бастаңыз
gałęzie wiły się w jego stronę
seized his wrist
оқуды бастаңыз
złapał go za nadgarstek
heft of the sword
оқуды бастаңыз
ciężar miecza
creeping from tree to tree
оқуды бастаңыз
pełzanie z drzewa na drzewo
husk of what he have been
оқуды бастаңыз
łupina tego, czym był
Bash in the door
оқуды бастаңыз
Wyważenie drzwi
berated himself
оқуды бастаңыз
zbeształ samego siebie
sped westward
оқуды бастаңыз
pognał na zachód
sapling
оқуды бастаңыз
drzewko
moan with the jolt
оқуды бастаңыз
jęczeć z szarpnięcia
prodding forlornly
action is being performed with a sense of loneliness, sadness, or hopelessness.
оқуды бастаңыз
szturchając żałośnie
flecked by
The snow was flecked by mud.
оқуды бастаңыз
nakrapiany
burly blacsmith
оқуды бастаңыз
krępy kowal
Red welt of a burn
оқуды бастаңыз
Czerwona blizna po oparzeniu
stare in dismay
оқуды бастаңыз
patrzeć z przerażeniem, zasmuceniem
shuddering breath
оқуды бастаңыз
drżący oddech
smut stained walls
оқуды бастаңыз
ściany poplamione brudem
his face going slack
When something "goes slack," it loses its tension or tautness. For example, a rope or wire might go slack if it's not being held taut.
оқуды бастаңыз
jego twarz staje się zrelaksowana
knuckled the small of his back
оқуды бастаңыз
poklepał się po dolnej części pleców
wadded cloth
оқуды бастаңыз
watowana tkanina
blotted out the words
оқуды бастаңыз
wymazał słowa
head jerked up
оқуды бастаңыз
głowa podniesiona gwałtownie
kindling
оқуды бастаңыз
podpałka
rotund man
оқуды бастаңыз
pulchny mężczyzna
Fox in a henyard
оқуды бастаңыз
Lis w kurniku
goat-snouted
оқуды бастаңыз
kozi pysk
blood red
оқуды бастаңыз
krwistoczerwony
shirt of Black mail (maille)
оқуды бастаңыз
czarna kolczuga
dress had rampled look
оқуды бастаңыз
sukienka była poszarpana
temerity of prodding an aes sedai
оқуды бастаңыз
zuchwałość w poganianiu aes sedai
matched his stride to theirs
оқуды бастаңыз
dopasowywał swój krok do ich kroku
thunderclaps
оқуды бастаңыз
grzmoty
rasp was gone
оқуды бастаңыз
chrypka zniknęła
minions
оқуды бастаңыз
stwory
carrion eaters
оқуды бастаңыз
padlinożercy
tainted blade
оқуды бастаңыз
zanieczyszczone ostrze
fades are the trollocks spawn
оқуды бастаңыз
cienie są wytworem trolli

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.