сұрақ |
жауап |
оқуды бастаңыз
|
|
mentioning company profile
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
dostarczenie informacji zwrotnej i wsparcia оқуды бастаңыз
|
|
provide feedback and support
|
|
|
niepowodzenie podbicia klienta spowoduje konieczność zastąpienia go innym оқуды бастаңыз
|
|
failing to conquest a client will make necessary to substitute it with another
|
|
|
zwiększenie sprzedaży z 65 do 100 оқуды бастаңыз
|
|
increase sellout from 65 to 100
|
|
|
pokrycie środków dla 17 jednostek оқуды бастаңыз
|
|
funds coverage for 17 units
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
oceniać razem wszystkie możliwe deale оқуды бастаңыз
|
|
evaluate together all possible deals
|
|
|
kluczowe punkty do osiągnięcia celu stocku оқуды бастаңыз
|
|
key points to achieve stock target
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
przewiduj kwartalny napływ оқуды бастаңыз
|
|
anticipate the quarter inflow
|
|
|
przewiduj wpływ żeby mieć wszystkie sztuki sprzedawalne do czerwca оқуды бастаңыз
|
|
anticipate the inflow in order to have all the units sellable by June
|
|
|
agresywne działania wyprzedażowe оқуды бастаңыз
|
|
aggressive sellout actions
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
pamiętaj zaangażować HQ w szansę оқуды бастаңыз
|
|
remember to involve HQ for opportunity
|
|
|
w celu wyprzedania go w Q2 оқуды бастаңыз
|
|
in order to sellout it in Q2
|
|
|
biorąc pod uwagę kilka dni roboczych w kwietniu оқуды бастаңыз
|
|
considering the few working days in April
|
|
|
przewiduj cały inflow w kwietniu оқуды бастаңыз
|
|
anticipate all the inflow in April
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
kwartalne operacje sprzedaży оқуды бастаңыз
|
|
the quarterly sales operation
|
|
|
definiowanie planu kwartalnego оқуды бастаңыз
|
|
define the quarterly plan
|
|
|
żeby osiągnąć czerwcowy cel stocku оқуды бастаңыз
|
|
to achieve the June’s stock target
|
|
|
nowa umowa wprowadza następująe zmiany оқуды бастаңыз
|
|
The new Agreement applies the following amendments
|
|
|
obustronne rozwiązanie umowy оқуды бастаңыз
|
|
mutual termination of the Agreement
|
|
|
mianowanie na dystrybutora оқуды бастаңыз
|
|
appointment as Distributor
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
duration of the Agreement
|
|
|
na czas nieokreślony zamiast 24 miesiące оқуды бастаңыз
|
|
indefinite period instead of 24 months
|
|
|
klauzula rosyjska dotycząca zaangażowanych rynków оқуды бастаңыз
|
|
Russian Clause for markets involved
|
|
|