Wyrażenia idiomatyczne

 0    46 Fiche    waldek1985
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
gotowe/zrobione
оқуды бастаңыз
ça y est.
Już mi na tym nie zależy
оқуды бастаңыз
Je n'y tiens plus.
Rozumie pan/pani?
оқуды бастаңыз
Vous y êtes?
Nic na to nie poradzę.
оқуды бастаңыз
Je n'y peux rien. / Je n'y suis pour rien.
To mi zajmie tylko sekundę.
оқуды бастаңыз
J'en ai pour une secunde.
Na czym to skończyliśmy?
оқуды бастаңыз
Où en sommes-nous restés?
Mam tego dosyć.
оқуды бастаңыз
J'en ai assez.
Proszę się tym nie przejmować.
оқуды бастаңыз
Ne vous en faites pas.
Już nie mogę.
оқуды бастаңыз
Je n'en peux plus.
dobra, nieważne!
оқуды бастаңыз
laisse tomber
zrobić coś szybko
оқуды бастаңыз
faire qqch vite fait
to mnie wkurwia
оқуды бастаңыз
ça m'énerve / ça me soule
do dna!
оқуды бастаңыз
cul sec!
Nie obchodzi mnie to!
оқуды бастаңыз
Je m'en fous / Je m'en fiche
Co slychać? Co nowego?
оқуды бастаңыз
Quoi de neuf?
że tak powiem
оқуды бастаңыз
pour ainsi dire
niech to!
оқуды бастаңыз
zut alors!
bezpretensjonalny, skromny, naturalny
оқуды бастаңыз
à la bonne franquette
tak czy owak
оқуды бастаңыз
quoi qu'il en soit
w każdym razie, tak czy owak
оқуды бастаңыз
De toute façon, en tout cas
nie wypada
оқуды бастаңыз
il ne convient pas
okazało się, że
Okazalo sie, ze ona mowi takze po niemiecku.
оқуды бастаңыз
Il s'est avéré que / Il s'est trouvé que
Il s'est avéré qu'elle parle aussi allemand.
On okazał się być
оқуды бастаңыз
Il s'est avéré être
okazać się być
Jedno przedsiębiorstwo okazało się być bardziej użytkownikiem niż importerem.
оқуды бастаңыз
s'avérer être
Une société s’est avérée être un utilisateur plutôt qu’un importateur.
pomyślałem, że
Pomyslalem, ze moze byc pani potrzebne.
оқуды бастаңыз
J'ai pensé que / je me suis dit que
J'ai pensé que ça pourrait vous servir.
Kto by pomyślał, że
оқуды бастаңыз
qui aurait pensé / qui aurais cru / qui aurait pu prévoir que
obawiam się że
оқуды бастаңыз
Je crains que
ufam Ci
оқуды бастаңыз
Je te fais confiance / j'ai confiance en toi
prędzej czy później
оқуды бастаңыз
tôt ou tard
coraz więcej, coraz bardziej
оқуды бастаңыз
de plus en plus
nigdy nie wiadomo
оқуды бастаңыз
on sais jamais, sait on jamais
nie mogę się doczekać... (czegos)
оқуды бастаңыз
J'ai hâte de... (qqch)
uścisnąć dłoń
оқуды бастаңыз
serrer la main
zdałem sobie sprawę z tego,że
оқуды бастаңыз
J'ai réalisé que, j'ai compris que
krok po kroku
оқуды бастаңыз
pas à pas
zgadzam się z tobą
оқуды бастаңыз
je suis d'accord avec toi, je suis de ton avis
stopniowo
оқуды бастаңыз
progressivement, au fur et à mesure
tak długo jak (as long as)
оқуды бастаңыз
tant que, si long que
zrobić coś wcześniej niż później
оқуды бастаңыз
faire en amont qu'en aval
uprzednio, wpierw (beforehand)
оқуды бастаңыз
en amont, préalablement, au préalable
przychodzić do głowy / na myśl
оқуды бастаңыз
venir à l'esprit
mieć na myśli
оқуды бастаңыз
avoir à l'esprit
w czasie / podczas / w trakcie / w chwili
оқуды бастаңыз
lors de
robie co w mojej mocy
оқуды бастаңыз
je fais de mon mieux
jak się wydaje (wygląda na to, że)
оқуды бастаңыз
A ce qu'il semble
precz z królem!
оқуды бастаңыз
à bas le roi!

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.