сұрақ |
жауап |
Tout compte fait; je crois bien que vous avez raison. Tout compte fait; je suis très satisfait de votre travail. оқуды бастаңыз
|
|
all things considered; after all
|
|
|
Elle se faisait du mauvais sang pour rien. Vous vous faites du mauvais sang sans aucune raison. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Le président s’est senti malade; et la réunion a pris fin. Dommage que cette expérience ait pris fin subitement. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
manger de la vache enragée C’est un employeur exigeant qui fait manger de la vache enragée. Avec moi; il va manger de la vache enragée s’il est paresseux. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Ils ont la haute main sur les finances de notre pays. Ces capitalistes ont la haute main sur nos industries. оқуды бастаңыз
|
|
to have the upper hand over
|
|
|
Je n’aurais pas dû lui dire cela; car je m’en mords les doigts. Il va certainement s’en mordre les doigts; car il a failli. оқуды бастаңыз
|
|
to repent of; to feel badly about
|
|
|
Quand ses parents sont partis; elle avait le coeur gros. J’avais le coeur gros la première fois que j’ai quitté mon pays. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il faut tenir les livres de comptabilité à jour. Le secrétaire tient toute la correspondance à jour. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Malgré mes explications; il n’y voit goutte. Je n’y vois goutte lorsque arrivent les mathématiques. оқуды бастаңыз
|
|
to make nothing at all of it
|
|
|
Venez vous amuser avec nous; au lieu de broyer du noir. Elle est toujours dans son coin à broyer du noir. оқуды бастаңыз
|
|
to have the blues; to brood
|
|
|
être le dindon de la farce Laissez-moi tranquille; je ne veux pas être le dindon de la farce. Dans toute cette histoire; c’est elle qui sera le dindon de la farce. оқуды бастаңыз
|
|
to be the butt of the joke
|
|
|
cela n’a ni queue ni tête Je ne vous crois pas; cela n’a ni queue ni tête. Vous voyez bien que c’est impossible; car cela n’a ni queue ni tête. оқуды бастаңыз
|
|
it is a disconnected story; it is impossible
|
|
|
Il a filé à l’anglaise avant la fin de la réunion. Comme d’habitude; il a filé à l’anglaise sans rien dire. оқуды бастаңыз
|
|
to take a French leave; to slip away
|
|
|
avoir la langue bien pendue Elle a la langue bien pendue et; avec elle; on ne peut pas parler. Il a toujours quelque chose à dire; il a la langue bien pendue. оқуды бастаңыз
|
|
to have a glib tongue; to be talkative
|
|
|
Il n’aime pas la compagnie; c’est un ours mal léché. C’est un ours mal léché qui nous fait honte en compagnie. оқуды бастаңыз
|
|
he is an unmannered fellow
|
|
|
se mettre les pieds dans les plats Il a trop parlé et il s’est mis les pieds dans les plats. Attention à vos paroles; si vous ne voulez pas vous mettre les pieds dans les plats. оқуды бастаңыз
|
|
to blunder; put one's foot in
|
|
|
Attention à cet homme-là; c’est un vrai gibier de potence! C’est un gibier de potence dont il faut se méfier. оқуды бастаңыз
|
|
a regular jail-bird; dishonest fellow
|
|
|
Il n’y a rien à faire; il faut en prendre son parti. C’est inutile; il est trop tard; et j’en prends mon parti. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Quand son mari est revenu; elle lui a fait une scène épouvantable. Il fait souvent des scènes pour rien quand il se fâche. оқуды бастаңыз
|
|
To carry on dreadfully; to make a scene
|
|
|
Avec toutes ces formalités; il peut jouer la comédie. Ne le croyez pas; il joue la comédie. оқуды бастаңыз
|
|
To act a part before someone; to feign
|
|
|
Pendant cette réunion; on a assisté à un vrai coup de théâtre. Sa décision inattendue a été un coup de théâtre pour tout le monde. оқуды бастаңыз
|
|
A sudden change; dramatic turn
|
|
|
C’est un beau costume d’automne qui a été fait sur mesure. Je préfère les complets faits sur mesure; ils me vont mieux. оқуды бастаңыз
|
|
Made to measure; to order
|
|
|
C’est lui qui marque les points de la partie de balle. Il s’est trompé en marquant les points de la joute. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Cette rencontre a été un vrai coup de foudre pour la jeune fille. Cette nouvelle inattendue a été un coup de foudre pour moi. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Dans un musée; j’aime bien examiner les natures mortes. Voici la dernière peinture que j’ai achetée; c’est une nature morte. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Elle est revenue à elle après avoir été frappée par l’auto. On le croyait mort; mais il est revenu à lui. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il est toujours à lire; c’est un vrai rat de bibliothèque. Il sait tout; c’est un rat de bibliothèque. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Donnez-moi un coup de main; vous voyez que c’est trop lourd. Il est bien gentil; et il me donne souvent un bon coup de main. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Tout de même (quand même) Je n’étais pas satisfait; mais j’ai accepté tout de même. Il se sentait assez fatigué; il est venu quand même. оқуды бастаңыз
|
|
All the same; just the same
|
|
|
Au sujet de (à propos de; concernant) Que savez-vous au sujet de cet accident? Il ne m’a rien dit à propos de sa prochaine promotion. оқуды бастаңыз
|
|
With regard to; about; concerning
|
|
|
Elle se fait prier pour chanter en public. Quand on m’a demandé de parler au banquet; je ne me suis pas fait prier. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Quand je suis allé à Kingston; j’ai eu une panne sur la route. Êtes-vous bon mécanicien? Je suis en panne depuis deux heures. оқуды бастаңыз
|
|
To have a breakdown; to get stuck
|
|
|
Et vous m’en direz des nouvelles! Essayez ce nouveau produit; et vous m’en direz des nouvelles! Fais ce beau voyage au Mexique; et puis tu m’en diras des nouvelles! оқуды бастаңыз
|
|
You will be delighted with it!
|
|
|
Il y avait un monde fou à la dernière partie de football. Je suis allé au discours de ce candidat; et il y avait un monde fou. оқуды бастаңыз
|
|
There was a tremendous crowd
|
|
|
Lorsque vous serez en Angleterre; vous allez nous manquer. Vous allez en France? Vous allez nous manquer. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Je l’ai rencontré par hasard; je ne savais pas qu’il était là. C’est par hasard que je l’ai vue dans le train. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
J’ai fait la connaissance de votre sœur hier soir. Je suis enchanté de faire votre connaissance; madame. оқуды бастаңыз
|
|
To make the acquaintance of; to meet
|
|
|
Nous allons à la chasse demain; voulez-vous être des nôtres? Nous faisons un beau pique-nique; veux-tu être des nôtres? оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Du jour au lendemain; il a changé d’idée. Il peut vous trouver un emploi du jour au lendemain. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Jeter de la poudre aux yeux Il va essayer de vous jeter de la poudre aux yeux. Il se trompe; je ne me laisserai pas jeter de la poudre aux yeux. оқуды бастаңыз
|
|
To bluff someone; to blind to the facts
|
|
|
Vous pouvez vous asseoir où bon il vous semblera. J’irai me construire où bon il me semblera. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Prendre son courage à deux mains C’était difficile; mais j’ai pris mon courage à deux mains. Dans une telle situation; il faudra que vous preniez votre courage à deux mains. оқуды бастаңыз
|
|
To summon up one’s courage
|
|
|
Elle ne se donne pas la peine de répondre à mes lettres. Je ne me donnerai pas la peine de chercher plus longtemps. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Les ouvriers vont se mettre en grève demain matin. Ils se sont mis en grève pour obtenir leurs droits. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Nous nous mettrons en route de bonne heure. Ils se sont mis en route; malgré un épais brouillard. оқуды бастаңыз
|
|
To set out; to get underway
|
|
|
Elle s’en fait trop accroire pour rien. Ce sont des parvenus qui s’en font un peu trop accroire. оқуды бастаңыз
|
|
To be conceited; to exalt oneself
|
|
|
J’ai décidé de ne plus fumer; et c’est à tout jamais. Elle a écrit à son mari qu’elle était partie à tout jamais. оқуды бастаңыз
|
|
Once and for all; for ever
|
|
|
Comme je me croyais plus fort que lui; il m’a lancé un défi. Même si vous me lancez un défi; je n’ai pas peur de vous. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Je n’ai jamais entendu parler de lui. Avez-vous déjà entendu parler de cette aventure? оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Elle a entendu dire qu’il était parti. J’ai entendu dire que vous aviez été bien malade. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Traverser la rue en courant Elle traversait la rue en courant quand elle fut frappée. Les enfants ont traversé la rue en courant. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Le nom du vainqueur sera tiré au sort. Ils ont tiré au sort; et mon nom est sorti. оқуды бастаңыз
|
|
To draw lots; to ballot for
|
|
|
Il est inconsolable et il pleure comme un veau. Pierrot; à ton âge on ne doit pas pleurer comme un veau. оқуды бастаңыз
|
|
To weep copiously; to blubber
|
|
|
On a demandé que le procès se tienne à huis clos. Les journalistes ne sont pas admis; c’est une réunion à huis clos. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Parfois; il n’est pas prudent d’agir à l’aveuglette. J’ai mal fait de choisir ces livres à l’aveuglette. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il n’y a pas lieu de s’inquiéter; le malade va mieux. C’est une expression plutôt facile; il n’y a pas lieu d’insister. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Nous sommes toujours du même avis sur tous les points. Il est du même avis que sa femme sur ce point-là. оқуды бастаңыз
|
|
To agree with; to have the same opinion
|
|
|
C’est un travail à moitié fait; finissez-le. Il n’aime pas beaucoup les choses à moitié faites. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Je lui ai fait part de mes projets pour l’avenir. Vous a-t-il fait part de sa dernière décision? оқуды бастаңыз
|
|
To inform; to acquaint with
|
|
|
Il me tarde de revoir mes chers parents; après trois ans. Il me tarde de savoir qui a été nommé à sa place. оқуды бастаңыз
|
|
I long for; I am anxious to
|
|
|
Ce chapeau vous va très bien; mademoiselle. Achetez ce costume qui vous va très bien. оқуды бастаңыз
|
|
To fit very well; to be becoming; to suit
|
|
|
Nous manquons de chaises pour le banquet de demain. Je crois qu’elle va manquer de verres pour le cocktail. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Ne manquez pas de me faire savoir Ne manquez pas de me faire savoir la date de votre départ. Ne manquez pas de me faire savoir ce que vous aurez décidé. оқуды бастаңыз
|
|
Do not fail to inform me; to let me know
|
|
|
Ces enfants ne veulent pas m’écouter; je n’en peux plus. Je n’en peux plus de toujours entendre ce bruit de la rue. оқуды бастаңыз
|
|
I am fed up with it; I cannot stand it any longer
|
|
|
Je désire une réponse par retour du courrier. Je veux que la marchandise me soit expédiée par retour du courrier. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Ça ne presse pas tant que cela Prenez votre temps; car ça ne presse pas tant que cela. Vous pouvez attendre à demain; car ça ne presse pas tant que cela. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
À la suite de cet incendie; sa maison a été détruite de fond en comble. Ils ont fouillé sa maison de fond en comble pour trouver le voleur. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Le bruit court qu’il va démissionner demain. Le bruit a couru que vous vouliez prendre votre retraite. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Restez bien tranquille; je vais vous payer rubis sur l’ongle. Avec lui; il n’y a pas de crédit; il paie rubis sur l’ongle. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
J’accepte à condition que vous jouiez cartes sur table. Il ne trompe personne; car il joue toujours cartes sur table. оқуды бастаңыз
|
|
To act fairly and above-board
|
|
|
Cela n’a pas trait à la question que nous discutons. Je m’occupe de tout ce qui a trait à l’administration. оқуды бастаңыз
|
|
To refer to; to deal with
|
|
|
Le bar est tranquille pendant les heures creuses. Les gens s’ennuient pendant les heures creuses au bureau. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Mêler (embrouiller) les cartes Avec toutes vos questions; vous avez mêlé les cartes. Les choses ne sont pas assez claires; et vous embrouillez les cartes. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
C’est une histoire qu’ils ont montée en épingle. Tous les journaux montent en épingle une telle manifestation. оқуды бастаңыз
|
|
To give a great importance to
|
|
|
Au surplus (en outre; de plus) Au surplus; ils pourront vous demander vingt dollars. Je crois qu’en outre; ils vont exiger une garantie. оқуды бастаңыз
|
|
Besides; after all; furthermore
|
|
|
Par ailleurs (d’ailleurs) Par ailleurs; je n’y vois aucune objection sérieuse. D’ailleurs; c’est une ligne de conduite que tous suivent. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il faut s’en tenir au règlement; comme tout le monde. Je sais très bien à quoi m’en tenir sur ce point-là. оқуды бастаңыз
|
|
To keep to something; to stick; to deal with
|
|
|
Inutile de m’accuser; je n’ai rien à y voir. Ne me téléphonez plus; car je n’ai rien à voir à cela. оқуды бастаңыз
|
|
I have nothing to do with that
|
|
|
C’est un travail supplémentaire; qui va en faire les frais? C’est lui qui va faire les frais de cette réception spéciale. оқуды бастаңыз
|
|
To bear the cost of; to pay for
|
|
|
Je me demande ce qu’il adviendra de cet accusé. Voici tout ce qui pourrait en advenir; selon moi. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Les économistes veulent tâter le pouls de la situation actuelle. Les experts se réunissent pour tâter le pouls de l’économie. оқуды бастаңыз
|
|
To examine; to investigate
|
|
|
Faites en sorte que ce travail soit prêt pour demain. J’ai fait en sorte d’y arriver un des premiers. оқуды бастаңыз
|
|
To see to it that; to act in such a way as
|
|
|
Inutile de rire dans votre barbe; j’ai tout compris. Vous riez dans votre barbe; et c’est vous le coupable! оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Ne te fais pas de bile pour si peu! Elle se fait de la bile pour la moindre chose. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Pour comble de malheur; j’ai encore manqué un examen. Il est chômeur et; pour comble de malheur; il est toujours malade. оқуды бастаңыз
|
|
To crown it all; as a crowning misfortune
|
|
|
Elle a revu son livre et en a fait une édition augmentée. Ce n’est pas le premier tirage de ce volume; il s’agit plutôt d’une édition augmentée. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il fait toujours maigre chaque vendredi. Le médecin lui a dit de faire maigre trois fois la semaine. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il y a quelque chose qui ne tourne pas rond dans cette famille. Il est encouragé dans son commerce; même si ça ne tourne pas rond. оқуды бастаңыз
|
|
Not to run smoothly; to have something go wrong
|
|
|
Monter sur ses grands chevaux Elle est détestable; car elle monte souvent sur ses grands chevaux. Je voulais rire; mais il est monté sur ses grands chevaux. оқуды бастаңыз
|
|
To get on one’s high horse
|
|
|
Faites comme vous voudrez; je vous donne carte blanche. Pour arranger cette affaire; il m’a donné carte blanche. оқуды бастаңыз
|
|
To give a free hand; to give unlimited powers
|
|
|
C’est un homme franc qui ne mâche pas ses mots. Je vous assure qu’il ne mâche pas ses mots quand il réplique. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il a l’air fatigué depuis quelque temps. Il avait toujours l’air fâché quand il revenait à la maison. оқуды бастаңыз
|
|
To seem; to appear; to look like
|
|
|
J’ai conduit huit heures d’affilée et je me sens épuisé. C’est un travail difficile que j’ai fait d’affilée. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Elle est partie à la dérobée; avant la fin du film. Elle craint sa mère; et elle agit souvent à la dérobée. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Pour peu qu’il étudie; il pourra réussir à ses examens. Il vous sera facile de comprendre pour peu que vous écoutiez. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
c’est le comble! Je n’ai jamais entendu une chose pareille; ça That beats all; that’s the limit! оқуды бастаңыз
|
|
c’est le comble! Il a perdu son portefeuille; ça
|
|
|
Il a fait son travail vaille que vaille. Je n’admets pas un travail qui est fait vaille que vaille. оқуды бастаңыз
|
|
For the better or worse; so so
|
|
|
En voir de toutes les couleurs Dans ma vie; j’en ai vu de toutes les couleurs. Si elle marie cet homme; elle en verra de toutes les couleurs. оқуды бастаңыз
|
|
To have all sorts of experience
|
|
|
Elle se monte facilement la tête quand on la contrarie. Restez calme et ne vous montez pas trop la tête. оқуды бастаңыз
|
|
To get excited; to become nervous
|
|
|
Je crois que vous voulez me conter fleurette. Louis m’a conté fleurette; hier soir pendant la danse. оқуды бастаңыз
|
|
To flirt with; to say sweet things
|
|
|
C’est à juste titre qu’on lui a donné ce premier prix. Il a obtenu une belle récompense; et c’est à juste titre. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Avoir le derrière sur la paille Depuis sa faillite; il a le derrière sur la paille. Économisez si vous ne voulez pas avoir le derrière sur la paille. оқуды бастаңыз
|
|
To be in great want; need
|
|
|
Il faut avoir du cran pour résister à cet adversaire. Il ne se décourage jamais; car il a beaucoup de cran. оқуды бастаңыз
|
|
To have plenty of assurance; of pluck
|
|
|
C’est un excellent employé qui a été trié sur le volet. Nous les avons triés sur le volet; et ils sont garantis. оқуды бастаңыз
|
|
Very select; carefully chosen
|
|
|
J’ai accepté de le faire; mais à contre-coeur. Ne le faites pas si vous le faites à contre-coeur. оқуды бастаңыз
|
|
To do unwillingly; reluctantly
|
|
|
Je ne suis pas en mesure de vous le dire tout de suite. Êtes-vous en mesure de lui répondre? оқуды бастаңыз
|
|
To be in a position to; to be able to
|
|
|
Vous ne me surprenez pas; car j’en ai vu bien d’autres. Si vous vivez vieux; vous en verrez bien d’autres. оқуды бастаңыз
|
|
That is nothing; to have seen worse
|
|
|
C’est une vérité qui semble dure à avaler. Même si c’est lui qui le dit; c’est bien dur à avaler. оқуды бастаңыз
|
|
A bitter pill; hard to swallow
|
|
|
Je vous le dis une fois pour toutes. Je vais vous le répéter une bonne fois pour toutes. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Chaque fois que j’entends ça; les bras m’en tombent. Quand il m’a dit cela; les bras m’en sont tombés. оқуды бастаңыз
|
|
I am dumbfounded; really surprised
|
|
|
Renvoyer aux calendes grecques On a renvoyé ce grand projet aux calendes grecques. Après une autre tentative; il faudra renvoyer ça aux calendes grecques. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Comme j’ai manqué de prudence; j’en ai eu pour mon rhume. Ne prenez pas de risque si vous ne voulez pas en avoir pour votre rhume. оқуды бастаңыз
|
|
To get hauled over the coals
|
|
|
Ce président est à la hauteur de la situation. Dans cette circonstance; il s’est montré à la hauteur de la situation. оқуды бастаңыз
|
|
To be equal to; to measure with
|
|
|
Il y a trois catégories d’hommes; à savoir les ... Il y a trois immeubles à vendre; à savoir une maison; une grange et un hangar. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
D’ores et déjà; on connaît le champion de la course. Il est clair; d’ores et déjà; qu’il n’acceptera pas la mission. оқуды бастаңыз
|
|
Here and now; now and henceforth
|
|
|
C’est un tableau bien réel; pris sur le vif. Dans cette pièce; chaque personnage est pris sur le vif. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
S’il a réussi à le convaincre; c’est un vrai tour de force. Il faudra un tour de force pour surmonter une telle difficulté. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Avoir plus d’un tour dans son sac Il est difficile de le battre; car il a plus d’un tour dans son sac. Faites attention à elle; car elle a plus d’un tour dans son sac. оқуды бастаңыз
|
|
To have more than one trick up one's sleeve
|
|
|
On vous a dit cela; mais il n’en est rien. Vous pensiez que j’étais responsable; il n’en est rien. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Tous les moutons marchaient à la queue leu leu. Dans le sentier du bois; nous marchions à la queue leu leu. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Quand le père entre; tous les enfants filent doux. Ils ont tous filé doux pendant votre absence. оқуды бастаңыз
|
|
To obey without a word; to sing small
|
|
|
Il est tombé de sa hauteur quand il a appris la nouvelle. Cela le fera sûrement tomber de sa hauteur. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Chercher la bête noire (la petite bête) C’est une personne exigeante qui cherche toujours la bête noire. Quand il lit un article; il cherche toujours la petite bête. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Encore une fois; je me suis fait damer le pion. J’ai obtenu l’emploi avant lui; je lui ai damé le pion. оқуды бастаңыз
|
|
To outwit; to outdo; to arrive before
|
|
|
Cette revue a fait peau neuve au début de l’année. Notre magasin est trop vieux; il faudra faire peau neuve. оқуды бастаңыз
|
|
To turn over a new leaf; to change; to improve
|
|
|
Cette nouvelle chanson est dans le vent. Tous les jeunes veulent être dans le vent. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il est en passe de devenir riche avec son commerce. C’est une tribu en passe de disparaître complètement. оқуды бастаңыз
|
|
To be on the way to; to be about
|
|
|
Il est là; il ne fait que de rentrer de son travail. Je suis hors d’haleine; je ne fais que d’arriver. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Je crois que tu as mis ton veston à l’envers. Par distraction; elle met quelquefois sa robe à l’envers. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Elle a fait faire son jardin par le voisin. Je vais lui faire faire mes devoirs; ce soir. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il a été plus futé que moi; à malin; malin et demi. J’ai eu ma revanche; à malin; malin et demi. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
J’ai trop dansé; la tête me tourne. La tête me tourne quand je monte sur un toit. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
C’est une famille pauvre qui vit au jour le jour. Je ne fais pas de plans pour l’avenir; je vis au jour le jour. оқуды бастаңыз
|
|
To live from hand to mouth
|
|
|
Les travaux de construction vont bon train cet été. Le travail va bon train; et le pont est presque fini. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Mettre la charrue devant les boeufs N’allez pas trop vite; ne mettez pas la charrue devant les boeufs. Si vous mettez la charrue devant les boeufs vous serez déçus. оқуды бастаңыз
|
|
To put the cart before the horse
|
|
|
Chercher midi à quatorze heures Vous perdez votre temps; vous cherchez midi à quatorze heures. Il cherchait midi à quatorze heures; il n’y trouvera rien. оқуды бастаңыз
|
|
To look everywhere but in the right place
|
|
|
Achetez cet instrument; je peux vous en répondre. Je vous en réponds; vous ne le regretterez pas. оқуды бастаңыз
|
|
To guarantee or vouch for something to someone
|
|
|
Cet homme se fait trop valoir en compagnie. Tu es trop modeste; tu ne te fais pas assez valoir. оқуды бастаңыз
|
|
To boast; to exalt oneself
|
|
|
Il n’y a pas deux mille personnes; il s’en faut de beaucoup. Il ne gagne pas un tel salaire; il s’en faut de beaucoup. оқуды бастаңыз
|
|
It lacks much; far from it
|
|
|
Il me tient lieu de père depuis que le mien est mort. Prenez cet imperméable; il vous tiendra lieu de pardessus. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
C’est dur; mais il faudra en passer par là. Il faudra en passer par là; c’est la loi. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Au pis aller; nous nous contenterons de ce salaire. Nous prendrons une barque au lieu d’un yacht; au pis aller. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Servez-vous encore de ma tondeuse; je n’y regarde pas de si près. Vous lui demanderez plus tard; il n’y regarde pas de si près. оқуды бастаңыз
|
|
To be particular; meticulous
|
|
|
Cela vous mettra à même de mieux parler français. Cela me met à même de lui donner une réponse satisfaisante. оқуды бастаңыз
|
|
To enable; to give that possibility
|
|
|
Il ont l’heur de faire un excellent voyage. Je n’ai pas l’heur de vous connaître encore. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Quand je finis ma partie de tennis; je suis tout en eau. Elle est en eau chaque fois qu’elle enlève la neige. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Après son opération; il est en voie de guérison. Son nouveau commerce est en voie d’expansion. оқуды бастаңыз
|
|
To be in the process of; on the way to
|
|
|
Le jeu en vaut la chandelle Il y a un risque; mais le jeu en vaut la chandelle. Ne prenez pas de risque; car le jeu n’en vaut pas la chandelle. оқуды бастаңыз
|
|
The game is worth the candle; is worth while
|
|
|
Une affaire de gros bon sens Moi; je le crois; car c’est une affaire de gros bon sens. Ne soyez pas si surpris; car c’est une affaire de gros bon sens. оқуды бастаңыз
|
|
A matter of plain common sense
|
|
|
Lisez-vous l’article intitulé: Au fil des jours? Il se laisse vivre au fil des jours. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Je ne lui écris pas; je le lui dirai de vive voix. Il me l’a dit de vive voix au lieu de me l’écrire. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Ne soyez pas surpris; il est bête à manger du foin. Elle est bête à manger du foin quand elle se fâche. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il est entré en coup de vent en battant la porte. Il est entré en coup de vent; car son compagnon le menaçait. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
C’en est fait pour toujours Vous ne reverrez plus votre adversaire; c’en est fait pour toujours. Après cette discussion; c’en est fait pour toujours de l’amitié. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Vous pouvez consulter tous les dossiers; il n’y a rien à cacher. Sa conduite est irréprochable; elle n’a rien à cacher. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Mettre à la poste (poster) Va mettre ces lettres à la poste. J’ai oublié de poster ces lettres. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Plusieurs d’entre nous apprennent le français. Je l’ai dit à plusieurs d’entre nous. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Ce père de famille gagne tout juste de quoi vivre. Ils sont pauvres; ils n’ont pas de quoi vivre. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Maman est toujours à mes trousses; je ne suis pas libre. Les policiers sont aux trousses de trois bandits. оқуды бастаңыз
|
|
To be after; to look for; to run after
|
|
|
Ne pas y aller par quatre chemins C’est un homme énergique qui n’y va pas par quatre chemins. Il n’y va pas par quatre chemins; il faut obéir sans répliquer. оқуды бастаңыз
|
|
To go straight to the point
|
|
|
Après toutes ces recherches; il est temps de faire le point. Vous avez discuté assez longtemps; il est temps de faire le point. оқуды бастаңыз
|
|
To determine the position; to shoot the sum
|
|
|
Faire la pluie et le beau temps C’est une femme énergique qui fait la pluie et le beau temps. C’est lui qui fait la pluie et le beau temps dans cette compagnie. оқуды бастаңыз
|
|
To be all powerful; to rule the roost
|
|
|
Avoir du pain sur la planche J’ai du pain sur la planche pour deux semaines au moins. Il a travaillé toute sa vie; il a du pain sur la planche. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Mettre la puce à l’oreille Cette nouvelle du journal m’a mis la puce à l’oreille. Qui vous a mis la puce à l’oreille? оқуды бастаңыз
|
|
To awaken someone’s suspicions
|
|
|
Il ne voulait pas parler; et ils m’ont mis au pied du mur. Je l’ai mis au pied du mur pour qu’il dise la vérité. оқуды бастаңыз
|
|
To demand a yes or no; to drive into a corner
|
|
|
Sans tambour ni trompette Il entre sur la pointe des pieds; sans tambour ni trompette. Ils sont revenus sans tambour ni trompette; après leur défaite. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Mettre de l’eau dans son vin À la fin; il a préféré mettre de l’eau dans son vin. Il faudra mettre de l’eau dans votre vin pour vous accorder. оқуды бастаңыз
|
|
To be less demanding; to moderate one’s pretensions
|
|
|
Se mettre sur son trente et un Il s’est mis sur son trente et un pour aller au mariage. Il va se mettre sur son trente et un pour ce grand bal. оқуды бастаңыз
|
|
To dress up to the nines; to put on the best clothes
|
|
|
Je suis parti alors que la fête battait son plein. Le concert des fanfares battra son plein samedi prochain. оқуды бастаңыз
|
|
To be at the full; at the height
|
|
|
Je suis prêt à me fendre en quatre pour leur venir en aide. Je me suis fendu en quatre pour eux; et ils m’insultent. оқуды бастаңыз
|
|
To do the most possible for
|
|
|
J’étais averti; mais je suis tombé dans le panneau quand même. Il est tombé dans le panneau en dépit de sa prudence. оқуды бастаңыз
|
|
To fall into the trap; to be cheated
|
|
|
Il est sans caractère; on peut le mener par le bout du nez. Il ne se laisse pas mener par le bout du nez. оқуды бастаңыз
|
|
To lead by the nose; to dominate
|
|
|
Il est très discret; et il faut lui tirer les vers du nez. Il a essayé de me tirer les vers du nez; mais je me suis tu. оқуды бастаңыз
|
|
To pump someone; to worm secrets out
|
|
|
Il se la coule douce depuis qu’il a pris sa retraite. Il retire sa pension de vieillesse et il se la coule douce. оқуды бастаңыз
|
|
To take life easily; to enjoy life
|
|
|
Être tout feu tout flammes Au début de l’année; il était tout feu tout flammes. Il était tout feu tout flammes quand il a commencé à apprendre le français. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
C’est une classe difficile qui lui donne du fil à retordre. J’ai eu du fil à retordre avec ces ouvriers-là. оқуды бастаңыз
|
|
To give trouble; to have one’s work cut out
|
|
|
Il nous a reçus à la bonne franquette. Venez chez moi; nous mangerons à la bonne franquette. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il branle dans le manche; il va changer d’idée. Elle n’est jamais décidée et elle branle dans le manche. оқуды бастаңыз
|
|
To hesitate; to have an insecure position
|
|
|
Il est très vieux et il a sa marotte. N’essayez pas de lui faire changer d’idée; elle a sa marotte. оқуды бастаңыз
|
|
To have a bee in one’s bonnet
|
|
|
Il est parfois difficile de tirer les marrons du feu pour son ami. Il voudrait que je lui tire les marrons du feu. оқуды бастаңыз
|
|
To do the dirty work for someone; to risk
|
|
|
Ne pas être dans son assiette Ne le taquinez pas; il n'est pas dans son assiette. Elle n’est pas dans son assiette et elle ne parle pas. оқуды бастаңыз
|
|
To be out of sorts; to be in a bad temper
|
|
|
Mettre des bâtons dans les roues Il travaille contre moi et il me met des bâtons dans les roues. Il lui met des bâtons dans les roues; car il est très jaloux. оқуды бастаңыз
|
|
To hinder; to put spokes in the wheels
|
|
|
Depuis que je demeure ici; j’ai souvent le cafard. Il pleut depuis trois jours; et j’ai le cafard. оқуды бастаңыз
|
|
To have the blues; to be bored stiff
|
|
|
Prendre la clef des champs Le chien a été battu et il a pris la clef des champs. Le prisonnier s’est évadé; il a pris la clef des champs. оқуды бастаңыз
|
|
To decamp; to abscond in the country
|
|
|
Ménager la chèvre et le chou Dans une telle circonstance; il faut ménager la chèvre et le chou. Il a voulu ménager la chèvre et le chou en disant cela. оқуды бастаңыз
|
|
To be impartial; to run with the hare and hunt with the hounds
|
|
|
Il est arrivé le premier et il vous fait la barbe encore. Je ne veux pas me faire faire la barbe par ce jeune employé. оқуды бастаңыз
|
|
To put someone in his place; to outwit; to win
|
|
|
Il n’est pas poli de couper la parole en compagnie. Elle me coupe toujours la parole; je ne peux rien dire. оқуды бастаңыз
|
|
To interrupt the conversation
|
|
|
Depuis cette faillite; les créanciers sont aux abois. Les employés n’ont pas eu d’augmentation et ils sont aux abois. оқуды бастаңыз
|
|
To be hard pressed; in desperate straits; to claim
|
|
|
Il est venu s’excuser et faire amende honorable. Elle a refusé de faire amende honorable à sa voisine. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il ne pense pas assez à son avenir; il mange son blé en herbe. Il n’a plus rien; car il a toujours mangé son blé en herbe. оқуды бастаңыз
|
|
To spend before getting; to anticipate one’s income
|
|
|
Je suis allé à la chasse; mais je suis revenu bredouille. Je voulais la convaincre; mais je suis revenu bredouille. оқуды бастаңыз
|
|
To come home empty-handed; to fail
|
|
|
Sans même regarder; il a tiré de but en blanc. Je suis resté surpris; car il m’a fait une offre de but en blanc. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il est un peu effronté; il faut lui rabattre le caquet. Comme il voulait m’insulter; je lui ai rabattu le caquet. оқуды бастаңыз
|
|
To shut someone up; to make someone sing small
|
|
|
Prendre la poudre d’escampette Quand il a vu son père avec un bâton; il a pris la poudre d’escampette. Il est très peureux; et il prend facilement la poudre d’escampette. оқуды бастаңыз
|
|
To scamper away; to escape
|
|
|
Faire des châteaux en Espagne Il est toujours à faire des châteaux en Espagne. Il fait des châteaux en Espagne; puis il est déçu. оқуды бастаңыз
|
|
To build castles in Spain
|
|
|
Elle est souvent en quête de compliments. Je suis en quête de pétitions pour cette organisation. оқуды бастаңыз
|
|
To be looking for; to fish for
|
|
|
Il y a en lui l’étoffe d’un bon romancier. Je n’ai pas l’étoffe d’un pilote d’avion. оқуды бастаңыз
|
|
To have plenty of grit to
|
|
|
Décidez-vous; vous tournez toujours autour du pot. Elle tourne autour du pot et ne se décide jamais. оқуды бастаңыз
|
|
To beat about the bush; to hesitate
|
|
|
Poussé à bout; le peuple se révolte contre le régime. Je me suis fâché parce qu’il m’a poussé à bout. оқуды бастаңыз
|
|
To drive to extremities; to exasperate
|
|
|
Je l’ai peut-être insulté; mais je ne l’ai pas fait à dessein. Je ne crois pas qu’elle l’ait fait à dessein. оқуды бастаңыз
|
|
To do intentionally; on purpose
|
|
|
Avec cette remarque; elle a été piquée au vif. Elle est piquée au vif dès qu’on parle de son gros nez. оқуды бастаңыз
|
|
Stung to the quick; very insulted
|
|
|
Au demeurant; on pourrait prendre une autre décision. Je crois que c’est une excellente idée; au demeurant. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Au premier (de prime) abord Au premier abord; c’est une personne un peu froide. Il ne faut pas la juger de prime abord. оқуды бастаңыз
|
|
At first sight; to begin with
|
|
|
Il a décidé de le faire à la barbe de tout le monde. Elle a fait cela à la barbe du professeur. оқуды бастаңыз
|
|
In the face of; to flaunt an action
|
|
|
J’ai vu bien des choses; mais cela me dépasse! Je l’ai lu dans les journaux; et cela me dépasse! оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Avez-vous remarqué? elle est toujours bien mise. Ce jeune homme est toujours bien mis pour venir à l’école. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Ils ont fait beaucoup de réclame pour ce nouveau produit. On fait beaucoup de réclame dans tous les journaux. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Fichez-moi la paix avec toutes vos histoires! Je lui ai dit de me ficher la paix une fois pour toutes. оқуды бастаңыз
|
|
Leave me in peace; go away
|
|
|
Après sa révolte; il a été mis au ban de la société. Ce ministre a été mis au ban par le Premier Ministre. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il est très zélé et est toujours sur le tas. Les employés ont fait une grève sur le tas. оқуды бастаңыз
|
|
At work; at one’s working place
|
|
|
Avant d’être accepté; il a dû montrer patte blanche. J’ai montré patte blanche; et l’on m’a accepté au sein du groupe. оқуды бастаңыз
|
|
To show one’s credentials; to give the countersign
|
|
|
Il m’a posé une question à brûle-pourpoint. Il a tiré à brûle-pourpoint; sans même réfléchir. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il ne prend aucun risque; car c’est une poule mouillée. C’est une poule mouillée qui a peur de son ombre. оқуды бастаңыз
|
|
A softy; a milksop; a chicken
|
|
|
C’est un dur à cuire que la police surveille de près. Il s’est évadé de la prison; c’est un dur à cuire. оқуды бастаңыз
|
|
A hardened sinner; a tough man
|
|
|
C’était trop difficile; j’ai sué sang et eau. Si vous acceptez de le faire; il faudra suer sang et eau. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Après une semaine de pluie; le temps se remet au beau. Le temps va se remettre au beau pour le week-end. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Ils ont prononcé un jugement en dernier ressort. En dernier ressort; ils ont décidé d’attendre un mois. оқуды бастаңыз
|
|
In the last resort; without appeal
|
|
|
Pendant la réunion; elle m’a faussé compagnie. Il m’a faussé compagnie; et puis il est disparu pour la journée. оқуды бастаңыз
|
|
To give the slip to; to leave
|
|
|
Vous faites trop d’histoires pour rien. Elle fait trop d’histoires quand on lui demande un service. оқуды бастаңыз
|
|
To make too much fuss; to put difficulties
|
|
|
Ne savoir où donner de la tête Aujourd’hui; je ne sais où donner de la tête. Elle est si occupée qu’elle ne sait où donner de la tête. оқуды бастаңыз
|
|
Not to know where to begin; what to do
|
|
|
C’est ma sœur qui a mis le couvert ce midi. Il n’a pas eu le temps de mettre le couvert. оқуды бастаңыз
|
|
To set the table; to lay the table
|
|
|
À 40 ans; il est encore vieux garçon. C’est un vieux garçon qui a beaucoup d’argent. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Quand il raconte des farces; c’est à mourir de rire. C’est un homme bien drôle; avec lui; c’est à mourir de rire. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Elle se pique de bien parler quand elle est en compagnie. Il se pique de bien prononcer quand il parle à la radio. оқуды бастаңыз
|
|
To be particularly fond of; to wish
|
|
|
Je me ferai un devoir de vous le dire à temps. Elle s’est fait un devoir de venir me visiter à l’hôpital. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il n’est pas très appliqué; il en prend et en laisse. Elle n’est pas consciencieuse; elle en prend et en laisse. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Je n’ai que faire de vos conseils. Nous n’avons que faire de tous ces cadeaux d’anniversaire. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Qu’est-ce qui vous prend? Vous semblez fâché contre moi; qu’est-ce qui vous prend? Vous êtes triste; qu’est-ce qui vous prend? оқуды бастаңыз
|
|
What is the matter with you?
|
|
|
Qui est au bout du fil; s’il vous plaît? Il y a toujours quelqu’un au bout du fil. оқуды бастаңыз
|
|
To be on the phone; on the line
|
|
|
Ils ont mis à jour un important complot. C’est un scandale qu’ils ont réussi à mettre à jour. оқуды бастаңыз
|
|
To bring to light; to discover
|
|
|
Je vais acheter celui-ci; cela fera mon affaire. Si cela fait votre affaire; je vais vous le prêter. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Le climat est dur; mais vous vous y ferez avec le temps. Il est difficile de se faire à cette nouvelle méthode. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Nous nous sommes levés à la pointe du jour pour aller à la pêche. À la pointe du jour; je fais parfois une courte promenade. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Pousser une pointe jusqu’à Nous avons piqué une pointe jusqu’à Maniwaki. En visitant la Gaspésie; nous avons piqué une pointe jusqu’au Nouveau-Brunswick. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Voyez; sa maison est située tout contre. Ce n’est pas tellement loin; c’est tout contre. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il était fâché et il m’a fait un pied de nez. Elle me fait des pieds de nez pour m’agacer. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Avec l’âge; il prend du ventre. Comme il prend du ventre; le médecin lui a conseillé la marche. оқуды бастаңыз
|
|
To grow stout; to get a big belly
|
|
|
Après cette collision; le navire a coulé à pic. Leur barque a chaviré; et les trois jeunes ont coulé à pic. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Avec vos scandales; vous allez me faire mourir à petit feu. Vous me faites mourir à petit feu; ayez pitié de moi. оқуды бастаңыз
|
|
To kill by inches; to keep on tenterhooks
|
|
|
Être dans la manche de quelqu’un Cet employé est dans la manche du patron. Je crois qu’elle est dans la manche du vice-président. оқуды бастаңыз
|
|
To enjoy the protection of someone
|
|
|
Elle s’est approchée du brasier; et le feu a pris à sa robe. Le feu a pris à ses cheveux quand elle s’est penchée sur la chandelle. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
C’est un inconstant qui travaille à bâtons rompus. C’est un discours préparé à bâtons rompus; comme d’habitude. оқуды бастаңыз
|
|
Without method; by fits and starts
|
|
|
Elle a essayé de me monter un bateau pour me convaincre. Je vais lui monter un bateau; si elle vient me voir. оқуды бастаңыз
|
|
To hoax; to pull someone’s leg
|
|
|
Elle se laisse courtiser par tout un chacun. Tout un chacun peut y mettre son mot. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
À la fin de la discussion; elles se sont prises aux cheveux. Elles se sont fâchées; et puis elles se sont prises aux cheveux. оқуды бастаңыз
|
|
To have a regular tussle; quarrel
|
|
|
J’ai trop bu hier soir; j’ai mal aux cheveux ce matin. Je sais pourquoi vous avez mal aux cheveux chaque lundi matin. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Encore une leçon à étudier? Quelle barbe! Je dois recommencer ce travail; quelle barbe! оқуды бастаңыз
|
|
What a nuisance!; He bores me stiff
|
|
|
Il a pris la parole à la fin de la réunion. Elle a l’intention de prendre la parole pendant le banquet. оқуды бастаңыз
|
|
To take the floor; to speak
|
|
|
Il m’a serré si fort qu’il m’a fait un bleu sur le bras. Il m’a fait un bleu sur la joue lorsqu’il m’a frappé avec le coude. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
C’est un jeune homme qui brasse beaucoup d’affaires. Il brasse des affaires et fait beaucoup d’argent. оқуды бастаңыз
|
|
To handle a lot of business
|
|
|
Espèce d’idiot (d’imbécile)! Tu aurais pu me le dire plus tôt; espèce d’idiot! Quelle espèce d’imbécile! il n’a pas accepté mes excuses. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Respirer à pleins poumons Le médecin m’a dit de respirer à pleins poumons. Quand l’air est frais; je respire à pleins poumons. оқуды бастаңыз
|
|
To draw a deep breath; to breathe deeply
|
|
|
Après cette longue course; je suis à bout de souffle. J’ai trop travaillé cette semaine; je suis rendu à bout. оқуды бастаңыз
|
|
To be exhausted; to have no more patience
|
|
|
Si vous n’acceptez pas cette offre; il vous en cuira! Je crois qu’il vous en cuira; si vous attendez trop pour le faire. оқуды бастаңыз
|
|
You will be sorry; you will regret
|
|
|
Entrer dans le vif de la question Après ces explications; entrons dans le vif de la question. J’entre dans le vif de la question; car nous avons assez discuté. оқуды бастаңыз
|
|
To come to the heart of the matter
|
|
|
J’ai visité le pays de bout en bout. Le clou a traversé la planche de bout en bout. оқуды бастаңыз
|
|
From end to end; throughout
|
|
|
Votre réponse n’est pas piquée des vers. C’est une invention qui n’est pas piquée des vers. оқуды бастаңыз
|
|
It is first-rate; not so dusty; first class
|
|
|
Je n’ai jamais rien vu de pareil; bon sang de bon sang! Bon sang de bon sang! allez-vous finir par comprendre? оқуды бастаңыз
|
|
My word!; you don't say; is it possible?
|
|
|
Cela n’est pas du ressort du gouvernement fédéral. Je ne peux rien y faire; ce n’est pas de mon ressort. оқуды бастаңыз
|
|
To be within the competence of
|
|
|
J’ai eu bien des histoires avec ce vendeur. Évitez sa compagnie; si vous ne voulez pas avoir des histoires. оқуды бастаңыз
|
|
To have trouble with; to fall foul of
|
|
|
Elle en fait des façons pour une si petite affaire! Il fait des façons pour tout et pour rien. оқуды бастаңыз
|
|
To stand on ceremony; make a fuss
|
|
|
Il est sorti un peu; histoire de prendre l’air frais du matin. Je vous en dis un mot; histoire de vous raconter ce qui s’est passé. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Mener une vie de galérien (de chien) Depuis qu’il travaille là; il mène une vraie vie de galérien. Avec une telle femme; cet homme mène une vie de chien. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Dans sa jeunesse; il a fait bien des fredaines. Il regrette beaucoup toutes les fredaines qu’il a faites pendant sa jeunesse. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Vous pourrez l’avoir à peu de frais; c’est une aubaine! Il a eu un accident; mais il s’en est tiré à peu de frais. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Ce matin; je me sens frais et dispos pour mon travail. Je suis revenu de mes vacances frais et dispos. оқуды бастаңыз
|
|
Hale and hearty; ready for work
|
|
|
Elle a fait bien piètre figure aux examens finals. Au concert de piano; elle a fait piètre figure. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Pour ton anniversaire; nous ferons un peu d’extra. Lors du prochain voyage; nous ferons un peu d’extra. оқуды бастаңыз
|
|
To do things better than usual
|
|
|
En dernière analyse; je crois que le patron a raison. Il faudra approuver ces plans; en dernière analyse. оқуды бастаңыз
|
|
To sum up; all things considered
|
|
|
Vous avez très bien parlé; et j’abonde dans votre sens. Il a bien exposé le cas; et j’abonde dans son sens. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Comment vont les affaires? En me voyant; il m’a demandé: «Comment vont les affaires?» Il m’a demandé comment allaient mes affaires. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Qu’est-ce que vous chantez là? Qu’est-ce que vous chantez là? Je n’y comprends rien. Je n’entends pas bien; qu’est-ce que vous chantez là? оқуды бастаңыз
|
|
What are you talking about?
|
|
|
Cette famille a laissé notre quartier; bon débarras! Quand j’ai vu qu’il était parti; j’ai dit: Bon débarras! оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Sa compagnie est agréable; il a toujours le mot pour rire. Vous avez toujours le mot pour rire. оқуды бастаңыз
|
|
To be a cheerful soul; to like jokes
|
|
|
Dans cet accident; elle a passé à deux doigts de la mort. J’ai été à deux doigts de la mort lors de cette opération grave. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Se mettre le doigt dans l’oeil Je regrette; mais vous vous êtes mis le doigt dans l’oeil. Je me suis mis le doigt dans l’oeil sans trop m’en apercevoir. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Depuis ce matin; nous avons parcouru un bon bout de chemin. Depuis sa sortie du collège; il a fait un bon bout de chemin. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Quand il s’énerve; il perd la boussole. Dans cette discussion; il a complètement perdu la boussole. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Ils ont occupé le fort; sans coup férir. Sans coup férir; les troupes ont pris la ville. оқуды бастаңыз
|
|
Without striking a blow; without firing a shot
|
|
|
S’il vient me voir pour cela; je l’attendrai de pied ferme. La police l’attend de pied ferme à la frontière. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Je suis allé voir cette pièce; mais ce n’est pas fameux! Ce n’est pas fameux comme la chanson de nouvelle vague. оқуды бастаңыз
|
|
It is not up to much; it is disappointing
|
|
|
Dans cette joute; les Canadiens ont gagné haut la main. Lors des Jeux olympiques; l’équipe russe a gagné haut la main. оқуды бастаңыз
|
|
To win easily; to win hands down
|
|
|
Comme d’habitude; elle a pris une décision à la légère. Dans cette situation; il s’est conduit à la légère. оқуды бастаңыз
|
|
Without due consideration; lightly
|
|
|
Il a tenu compte de tous les détails. Il faut tenir compte de la situation présente. оқуды бастаңыз
|
|
To take into account; to consider
|
|
|
Je lui ferai un prêt jusqu’à concurrence de mille dollars. Jusqu’à concurrence de cent personnes; ce sera raisonnable. оқуды бастаңыз
|
|
To the amount of; not exceeding
|
|
|
Je vous envoie ce duplicata pour copie conforme. À la fin du document; j’ai écrit: Pour copie conforme. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Je sais qu’il a agi en connaissance de cause. Il a pris cette décision en connaissance de cause. оқуды бастаңыз
|
|
Advisedly; with full knowledge of the facts
|
|
|
Par le temps qui court; il y a beaucoup de chômeurs. Le coût de la vie augmente par le temps qui court. оқуды бастаңыз
|
|
Nowadays; as things are at present
|
|
|
Serrer une question de près Dans cette discussion; ils ont serré la question de près. Ne perdons pas temps; serrons la question de près. оқуды бастаңыз
|
|
To examine a question closely
|
|
|
Il fait très chaud; et je veux me mouiller la luette. Avez-vous un bon verre d’eau pour me mouiller la luette? оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
C’est la cour du roi Pétaud Avec ce jeune professeur; c’est la cour du roi Pétaud. Le directeur visite cette classe; car c’est la cour du roi Pétaud. оқуды бастаңыз
|
|
A house; a class-room misruled; without discipline
|
|
|
Se payer une pinte de bon sang Pendant ce beau film; je me suis payé une pinte de bon sang. En son agréable compagnie; vous vous paierez une pinte de bon sang. оқуды бастаңыз
|
|
To enjoy the joke to the full
|
|
|
Je ne comprends pas cet individu; c’est un drôle de pistolet! C’est un élève très intelligent; mais c’est un drôle de pistolet! оқуды бастаңыз
|
|
A queer fish; a strange type
|
|
|
Défense de passer sous peine d’amende! C’est une propriété privée; c’est écrit: Défense de passer sous peine d’amende! Mettez un avis: Défense de passer sous peine d’amende. оқуды бастаңыз
|
|
Trespassers will be prosecuted
|
|
|
J’ai gagné la maison modèle; tu parles d’une chance! Elle a gagné le gros lot; tu parles d’une chance! оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Quand on occupe un poste de commande; il faut prêcher d’exemple. Il prêche toujours d’exemple; et on le respecte. оқуды бастаңыз
|
|
To practice what one preaches
|
|
|
Il faudra; au préalable; établir toutes vos conditions. Au préalable; nous devons fixer l’endroit de la réunion. оқуды бастаңыз
|
|
First of all; to begin with; beforehand
|
|
|
Je vais faire mon possible et puis; advienne que pourra! Advienne que pourra! je lui cède ma place. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Notre barque va chavirer: sauve qui peut! Le capitaine du bateau a crié: «Sauve qui peut!» оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Vous me demandez conseil; mais je n’y puis rien. Je regrette beaucoup; mais je n’y puis rien. оқуды бастаңыз
|
|
I cannot help it; nothing can be done about it
|
|
|
Dans la mesure du possible Je vous aiderai dans la mesure du possible. Allez la voir; elle vous aidera dans la mesure du possible. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Se porter comme un charme Elle est très vieille; mais elle se porte comme un charme. Elle se porte comme un charme; et je la croyais très malade. оқуды бастаңыз
|
|
To enjoy the best of Health
|
|
|
Attendez à demain; car la nuit porte conseil. La nuit porte conseil; vous me donnerez une réponse demain. оқуды бастаңыз
|
|
Seek counsel from your pillow
|
|
|
Il est bien portant depuis sa crise cardiaque. Elle a subi une opération; maintenant; elle est bien portante. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Elle m’a téléphoné le 1er avril; et je lui ai dit: Poisson d’avril! Connaissez-vous la tradition du poisson d’avril? оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
C’est aujourd’hui la Fête du Travail au Canada. La Fête du Travail est toujours le premier lundi de septembre. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Le Jour d’Action de grâce Nous avons un congé le Jour d’Action de grâce. Le Jour d’Action de grâce est toujours le deuxième lundi d’octobre. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il faut faire une mise au point avant de commencer la réunion. J’ai fait une mise au point; et puis nous avons discuté. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Elle est en butte à beaucoup de difficultés comme veuve. Depuis ce scandale; il est en butte au ridicule de ses collègues. оқуды бастаңыз
|
|
To be exposed to; to be the object of
|
|
|
Passer un mauvais quart d’heure Cette panne de moteur m’a fait passer un mauvais quart d’heure. J’ai passé un mauvais quart d’heure au bureau du patron. оқуды бастаңыз
|
|
To have a trying time; very bad time
|
|
|
Il a accompagné le président en qualité de conseiller technique. Il est membre de la délégation en sa qualité de conseiller. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Quand il est mort; il n’avait rien en propre. C’est un pauvre diable qui n’a rien en propre. оқуды бастаңыз
|
|
To possess nothing of one’s own
|
|
|
Envoyer quelqu’un se promener Comme il m’ennuyait; je l’ai envoyé promener. Comme j’insistais beaucoup; il m’a envoyé promener. оқуды бастаңыз
|
|
To send someone about his business
|
|
|
Couper l’herbe sous les pieds Comme il est jaloux; il essaie de me couper l’herbe sous les pieds. Elle m’a coupé l’herbe sous les pieds; mais elle le regrettera. оқуды бастаңыз
|
|
To cut the ground from under one's feet
|
|
|
Je suis inquiète; car cet enfant prend un mauvais pli. Les enfants prennent un mauvais pli; car le père est toujours malade. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Mon équipe a été battue à plate couture; hier soir. Je me suis fait battre à plate couture; malgré mes efforts. оқуды бастаңыз
|
|
To defeat completely; to beat all hollow
|
|
|
Dans la discussion; c’est lui qui tient le haut du pavé. Il aime beaucoup tenir le haut du pavé dans les réunions. оқуды бастаңыз
|
|
To be the big man; the big boss; to dominate
|
|
|
J’ai eu maille à partir avec mon patron. Soyez prudent; car vous aurez maille à partir avec le gérant. оқуды бастаңыз
|
|
To have a bone to pick with; to have a hard time to
|
|
|
Mon mari est un homme admirable; c’est de l’or en barre. Pour elle; son patron est de l’or en barre. оқуды бастаңыз
|
|
You cannot find better; it is a treasure
|
|
|
Le médecin m’a dit qu’il ne ferait pas vieux os. Après cette rechute; elle ne fera pas vieux os. оқуды бастаңыз
|
|
Not to live long; to die shortly
|
|
|
Avec ce gros mal de dents; j’ai passé une autre nuit blanche. Le bébé était malade; et il m’a fait passer une nuit blanche. оқуды бастаңыз
|
|
To have a sleepless night
|
|
|
Écrire en lettres moulées Écrivez en lettres moulées sur cette formule officielle. Comme mon écriture est illisible; j’écris en lettres moulées. оқуды бастаңыз
|
|
To write in block letters
|
|
|
Ils se sont donné le mot pour essayer de me tromper. Ils se sont donné le mot pour déclencher cette grève. оқуды бастаңыз
|
|
To act in collusion; the word goes round
|
|
|
C’est un autre coup monté contre le roi de ce pays. C’est un coup monté contre moi par les étudiants. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Avoir mauvaise (bonne) mine Elle devrait aller voir un médecin; elle a mauvaise mine. Vous allez mieux; il me semble; car vous avez bonne mine. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Tout va mal aujourd’hui; le diable s’en mêle! Quand le diable s’en mêle; il n’y a rien à faire. оқуды бастаңыз
|
|
The devil is in it!; It goes wrong
|
|
|
Cheveux taillés en brosse Il est arrivé à la soirée avec les cheveux coupés en brosse. La mode des cheveux coupés en brosse semble revenir. оқуды бастаңыз
|
|
Hair cut short; in a stubble
|
|
|
Prendre le mors aux dents Attention à ce jeune cheval; il prend le mors aux dents. Il prend le mors aux dents quand on lui demande un travail d’extra. оқуды бастаңыз
|
|
To get excited; to take the bit between one’s teeth
|
|
|
Ce sont des pierres précieuses proprement dites. C’est ce qu’on appelle un tabouret proprement dit. оқуды бастаңыз
|
|
Proper; proper said; so called
|
|
|
Pour l’heure; ce n’est pas une chose urgente. Il n’y a rien qui presse; pour l’heure. оқуды бастаңыз
|
|
For the time being; for the moment
|
|
|
Je suis allé lui présenter mes hommages. Ils veulent présenter leurs hommages au Premier Ministre. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Vous ne le trouverez pas; car vous suivez une fausse piste. Vous suivez une fausse piste; l’orignal n’a pas passé par là. оқуды бастаңыз
|
|
To bark up the wrong tree; to be on the wrong trail
|
|
|
Plût à Dieu (au ciel) que Plût à Dieu qu’aucun passager ne soit blessé! Plût au ciel que tous soient satisfaits. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Vous trouverez une liste d’articles sous pli séparé. Sous pli séparé; veuillez trouver les noms que vous demandiez. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
En achetant cela; j’ai fait une affaire d’or. Vous ferez une affaire d’or si vous ne la payez pas davantage. оқуды бастаңыз
|
|
An excellent bargain; business
|
|
|
Je vous fais hommage de mon dernier livre. Il m’a fait hommage du premier numéro de sa nouvelle revue. оқуды бастаңыз
|
|
To offer something as a token of esteem
|
|
|
Elle m’a planté là; sans rien dire en partant. Je ne vous planterai pas là comme ça; je vous aiderai. оқуды бастаңыз
|
|
To desert someone; to jilt
|
|
|
Je ne voulais pas payer; mais j’ai dû cracher dix beaux dollars. Il a dû cracher cinq dollars pour payer sa part. оқуды бастаңыз
|
|
To have to give; to fork out
|
|
|
Dans mes moments perdus; je collectionne les timbres. Je fais un peu de dessin dans mes quelques moments perdus. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
L’incendie de cette nuit a jeté deux familles sur le pavé. Comme il ne payait pas son loyer; on l’a jeté sur le pavé. оқуды бастаңыз
|
|
To make homeless; to throw on the streets
|
|
|
À Dieu ne plaise que je me permette de critiquer votre livre. À Dieu ne plaise qu’une telle aventure leur soit arrivée. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
De père en fils; ils sont tous cousus d’or. Elle veut marier un jeune qui soit tout cousu d’or. оқуды бастаңыз
|
|
To be very rich; to be rolling in money
|
|
|
On m’a donné ce travail; c’est un os bien dur à ronger. C’est un os bien dur à ronger; mais il faut bien le faire. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Regarder dans le blanc des yeux J’ai presque honte; vous me regardez dans le blanc des yeux. Elle n’aime pas qu’on la regarde dans le blanc des yeux. оқуды бастаңыз
|
|
To look straight in the face
|
|
|
Faire venir l’eau à son moulin Ah! je comprends! il veut faire venir l’eau à son moulin. Chacun essaie de faire venir l’eau à son moulin en se vantant. оқуды бастаңыз
|
|
To take advantage of everything; to ask for compliments
|
|
|
Entendre voler les mouches Tous les élèves écrivaient; on aurait entendu voler les mouches. Personne ne disait un mot; on aurait entendu voler les mouches. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il est déjà fatigué; je ne sais pas s’il pourra tenir le coup. C’est un travail trop dur pour lui; il ne pourra pas tenir le coup. оқуды бастаңыз
|
|
To resist; to stand; to withstand the blow
|
|
|
N’essayez pas de le tromper; c’est une fine mouche. C’est une fine mouche qui se laisse difficilement prendre. оқуды бастаңыз
|
|
He is a sly minx; he is cunning
|
|
|
N’essayez pas de le convaincre; car c’est peine perdue. Sa mère lui donne de bons conseils; mais c’est peine perdue. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Je vous offre cette somme d’argent à titre de prêt. C’est seulement à titre de renseignement que je vous dis cela. оқуды бастаңыз
|
|
By right of; as; on the score of
|
|
|
Je suis allé voir la zone dévastée; c’est à faire pitié. J’ai visité le centre de l’Inde; et c’est à faire pitié. оқуды бастаңыз
|
|
It is lamentable; it is pitiful
|
|
|
Avoir toutes les peines du monde J’ai eu toutes les peines du monde à l’empêcher de partir. Essayez si vous voulez; mais vous aurez toutes les peines du monde. оқуды бастаңыз
|
|
To have the utmost difficulties in
|
|
|
C’est un orateur qui n’a pas son pareil dans la région. Ce secrétaire n’a pas son pareil pour son travail. оқуды бастаңыз
|
|
Not to have one’s equal; unmatchable
|
|
|
On le comprend difficilement; il parle du nez. Les élèves rient parce que le professeur parle du nez. оқуды бастаңыз
|
|
To speak through the nose
|
|
|
Il fait souvent de l’esprit; mais ce n’est pas très drôle. En compagnie; il passe son temps à faire de l’esprit. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Nous n’avons jamais manqué de respect à son endroit. Nous avons été généreux envers notre collègue. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il est de mauvaise humeur; il s’est levé du pied gauche. Ne me dérangez pas; car je me suis levé du pied gauche. оқуды бастаңыз
|
|
To get out on the wrong side of the bed
|
|
|
Nous sommes revenus au plus fort de l’orage. Il fut tué au plus fort du bombardement. оқуды бастаңыз
|
|
In the thick; at the height of
|
|
|
Ils font le levé du terrain et après; ils construiront. Ils vont faire des lots après avoir fait le levé du terrain. оқуды бастаңыз
|
|
To survey a piece of land
|
|
|
Le prix de ces actions en Bourse monte en flèche. Ce sont des jeunes députés qui ont monté en flèche. оқуды бастаңыз
|
|
To soar; to shoot; to go quickly
|
|
|
Il a un cancer et il ne fera pas long feu. Elle ne fera pas long feu; après une telle opération. оқуды бастаңыз
|
|
To live long; to last long
|
|
|
Il a orné son escalier d’une belle rampe en fer forgé. Elle aime beaucoup les articles en fer forgé. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Avoir de l’esprit de corps Dans cette famille; ils ont un admirable esprit de corps. C’est l’esprit de corps qui leur aide à gagner. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il a composé cette longue poésie du premier jet. C’est une belle chanson qu’il a écrite du premier coup. оқуды бастаңыз
|
|
At the first try; attempt
|
|
|
Il a un visage sévère; en revanche; il a un très bon coeur. Il n’aime pas les sciences mais; en revanche; il est fort en français. оқуды бастаңыз
|
|
In return; in compensation; on the other hand
|
|
|
Il ont manqué de respect à son égard. Il est très aimable à l’égard de tous ses collègues. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Je vous assure qu’il a l’esprit de suite dans son travail. Elle n’a aucun esprit de suite dans ce qu’elle fait. оқуды бастаңыз
|
|
To have consistency; to keep at long
|
|
|
Il y a beaucoup de coquilles dans cet ouvrage. Le correcteur d’épreuves a bien fait son travail; il n’y a pas de coquilles. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Je lui ai demandé un permis; mais il a refusé tout net. Elle a refusé tout net quand je lui ai demandé de m’accompagner. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Lisez ce livre; cela vous mettra en état de bien discuter. Ces leçons m’ont mis en état de réussir aux examens. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Le président veut qu’on interroge les parties en cause. Toutes les parties en cause ont été consultées. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
C’est un travail difficile; mais je vais m’y mettre sans retard. Je m’y suis mis de tout coeur; car c’est un travail que j’aime. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
J’achète de l’antigel en prévision de l’hiver. Je parle à mes électeurs en prévision des élections. оқуды бастаңыз
|
|
In the expectation; in anticipation of
|
|
|
Elle boit son verre de vin à petites gorgées. Il faut boire cette liqueur à petites gorgées. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Quand je lui ai dit cela; elle est sortie de ses gonds. Attention; si vous ne voulez pas qu’il sorte de ses gonds! оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
C’est une méthode qui a fait ses preuves. C’est un système que j’aime parce qu’il a fait ses preuves. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
La coiffeuse m’a fait une mise en pli que j’aime beaucoup. Je ne veux pas une permanente; mais seulement une mise en pli. оқуды бастаңыз
|
|
To have a hair set; to have a wave
|
|
|
S’adresser au gardien de la paix Dans ce cas; veuillez vous adresser au gardien de la paix. Je me suis adressé au gardien de la paix pour le dénoncer. оқуды бастаңыз
|
|
To apply to the policeman
|
|
|
Le Canada importe beaucoup de matières premières. Nous avons beaucoup de matières premières pour nos industries. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
C’est une invention qu’il faudra mettre au point. Ils veulent tout mettre au point avant de lancer la fusée. оқуды бастаңыз
|
|
To perfect; to adjust; to clarify
|
|
|
Il est mort de sa belle mort à 90 ans. Il n’a pas été tué; il est mort de sa belle mort. оқуды бастаңыз
|
|
To die a natural death; to die of natural causes
|
|
|
Le chien de chasse avançait à pas de loup. Le policier a arrêté les voleurs qui avançaient à pas de loup. оқуды бастаңыз
|
|
To advance stealthily; slowly
|
|
|
Les hirondelles volaient à fleur d’eau. Cette balle de fusil m’est passée à fleur de peau. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
J’ai parcouru cette région par monts et par vaux. Nous avons visité toute la région; par monts et par vaux. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Défense d’écrire sur les murs; sous peine d’amende. Il faut observer les règlements; sous peine d’être renvoyé. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Le nouveau ministre a prêté serment. J’ai prêté serment quand je suis allé au tribunal. оқуды бастаңыз
|
|
To be sworn; to swear; to take an oath
|
|
|
C’est un nouveau produit de premier ordre. Je suis très satisfait de cette réponse; c’est de premier ordre. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Se frayer un passage (chemin) à travers Je me suis frayé un chemin à travers la foule. Il faut se frayer un chemin à travers la forêt. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
J’ai vu cet homme-là pas mal de fois. Il y avait pas mal de monde à l’Exposition. оқуды бастаңыз
|
|
A large number of; a good many
|
|
|
Il a fait cela par égard pour son professeur. Nous ne fumons pas ici par égard pour le malade. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Voir sous un jour nouveau Nous voyons ce problème sous un jour nouveau. Maintenant; je considère cette question sous un jour nouveau. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il n’a pas insisté; en ce sens que tous comprenaient. J’ai refusé; en ce sens que je ne pouvais pas y aller. оқуды бастаңыз
|
|
That is to say; meaning that; because of
|
|
|
Faire son petit bonhomme de chemin Il fait son petit bonhomme de chemin; tout en faisant son possible. Elle fait son petit bonhomme de chemin dans la vie. оқуды бастаңыз
|
|
To go quietly along; to progress slowly
|
|
|
Le professeur me regarde souvent de travers. Êtes-vous fâché contre moi? vous me regardez de travers. оқуды бастаңыз
|
|
To look askance; to scowl
|
|
|
Entrer (sortir) en trombe Il est entré en trombe parce qu’il était poursuivi par le gros chien. Le patron est sorti en trombe de son bureau. оқуды бастаңыз
|
|
To dash in (past); to burst in (out)
|
|
|
Sentir l’ail (l’essence; le gaz) Quand il m’a parlé; il sentait l’ail. Ça sent le gaz ici; qu’est-ce qu’il y a? оқуды бастаңыз
|
|
To smell of garlic; to reek of
|
|
|
Ça va lentement; mais mes projets prennent corps. Comme mes révélations prenaient corps; il m’a regardé avec surprise. оқуды бастаңыз
|
|
To take; to assume shape; consistency
|
|
|
Avoir les nerfs en boule (à fleur de peau) Après cette discussion; elle avait les nerfs en boule. Ne me dérangez pas ce matin; j’ai les nerfs à fleur de peau. оқуды бастаңыз
|
|
To have one’s nerves on edge
|
|
|
Ce film est à l’affiche pour deux semaines. Ce beau film a été à l’affiche pendant de longs mois. оқуды бастаңыз
|
|
To be on the bill-board; on the play-bill
|
|
|
Prendre (voler) la vedette Parmi tous les candidats; c’est lui qui prend la vedette. Mon ami Louis a volé la vedette dans cette course d’autos. оқуды бастаңыз
|
|
To take the first place; the lime-light
|
|
|
La vérité se fera jour avant longtemps sur cette question. C’est une idée qui se fait jour peu à peu. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
Il est bien malade; voire même en danger de mort. Elle est très fatiguée; voire épuisée; à cause de son travail.
|
|
|
Je n’ai jamais vu une chose pareille; ça parle au diable! Il dit que je suis coupable; ça parle au diable! оқуды бастаңыз
|
|
Is it possible?; I am quite surprised!
|
|
|
Se faire rappeler à l’ordre Cet élève se fait souvent rappeler à l’ordre en classe. Le député s’est fait rappeler à l’ordre par son chef. оқуды бастаңыз
|
|
To be called to order; to obedience
|
|
|
J’ai bien du mal à comprendre cette phrase. Vous aurez du mal à la convaincre qu’elle a tort. оқуды бастаңыз
|
|
To have difficulty; a hard time
|
|
|
Il a accompagné le ministre en tant qu’interprète. En tant que Canadiens; nous désirons l’unité. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Elle est en proie à une vive agitation. Il est en proie au doute depuis cette erreur. оқуды бастаңыз
|
|
A prey to; to be tormented by
|
|
|
Ne pas y pouvoir grand-chose Nous regrettons beaucoup; mais nous n’y pouvons pas grand-chose. Je n’y peux pas grand-chose; malgré ma bonne volonté. оқуды бастаңыз
|
|
To be able to do very little
|
|
|
Les inspecteurs ont fait état de la situation qui existait là. C’est une nouvelle qui fait état de l’assassinat du président. оқуды бастаңыз
|
|
To take into account; to note; to state
|
|
|
Il n’y a plus moyen de savoir qui a raison. Dépêchez-vous; autrement il n’y aura plus moyen de les retrouver. оқуды бастаңыз
|
|
It is no longer possible to
|
|
|
Recevoir une douche d’eau froide En parlant avec le patron; il a reçu une douche d’eau froide. Elle a reçu une bonne douche d’eau froide; et elle n’a rien dit. оқуды бастаңыз
|
|
To have one's enthusiasm cooled down
|
|
|
Nous avons remis notre voyage à plus tard. À cause de la pluie; nous avons remis notre pique-nique à demain. оқуды бастаңыз
|
|
To put off; to delay; to postpone
|
|
|
Il est très facile de s’entendre avec notre patron. Allez le voir; et il vous sera facile de vous entendre avec lui. оқуды бастаңыз
|
|
To agree with; to get along with
|
|
|
Ne pas en croire ses yeux Ce n’est pas possible; je n’en crois pas mes yeux. Je n’en croyais pas mes yeux quand j’ai vu tout ça. оқуды бастаңыз
|
|
Not to believe one’s eyes
|
|
|
Le Père Noël passait; et les enfants observaient bouche bée. En me voyant revenir à la hâte; elle m’observa bouche bée. оқуды бастаңыз
|
|
To gape at something; to stand gaping
|
|
|
Ce n’est pas la mer à boire Faites un petit effort; ce n’est pas la mer à boire. Pourquoi tant vous inquiéter; ce n’est pas la mer à boire. оқуды бастаңыз
|
|
It is not difficult to do
|
|
|
Cela se rapporte à ce que vous avez dit hier soir. Cela ne se rapporte pas du tout à votre dernier article. оқуды бастаңыз
|
|
To have reference to; to refer to
|
|
|
Il ne tardera pas à vous annoncer la dernière nouvelle. Généralement; il ne tarde pas trop à répondre à mes lettres. оқуды бастаңыз
|
|
Not to delay to; not to be long in
|
|
|
Depuis mon refus; elle a une dent contre moi. Je le sais très bien; il a une dent contre tout le monde. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Sous le coup de l’émotion; elle n’a pas pu parler. Il a tout avoué sous le coup de la peur. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
J’ai reçu trois appels téléphoniques coup sur coup. Il avait bien soif; et il a bu trois verres coup sur coup. оқуды бастаңыз
|
|
In rapid succession; one after the other
|
|
|
Les enfants faisaient leurs devoirs à qui mieux mieux. Tous les jeunes chantaient à qui mieux mieux. оқуды бастаңыз
|
|
In emulation with another; in rivalry
|
|
|
La barque s’en allait au fil de l’eau. Le nageur se laisse aller au fil de l’eau. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il nous a présenté les grandes lignes de son rapport. Elle nous a dévoilé les grandes lignes de son prochain roman. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
N’avoir rien à se mettre sous la dent Ce pauvre homme n’a rien à se mettre sous la dent. Depuis trois jours; elle n’a rien à se mettre sous la dent. оқуды бастаңыз
|
|
Not to have a bit of food
|
|
|
Il existe des livres conçus pour ceux qui ont la vue basse. Je ne vois pas très bien; j’ai la vue basse. оқуды бастаңыз
|
|
To be short-sighted; near-sighted
|
|
|
Elle a semé cette nouvelle aux quatre vents. Le téléphone est un bon moyen de semer aux quatre vents. оқуды бастаңыз
|
|
To spread news; to reveal everything
|
|
|
Elle est en reste avec le loyer du mois de juin. Pour ne pas être en reste de générosité avec elle; je lui offre ce cadeau. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Je peux me reposer; car le plus gros est fait. Je n’ai pas fini mon ménage; mais le plus gros est fait. оқуды бастаңыз
|
|
The hardest part of the work is done
|
|
|
Les gros bonnets (les grosses légumes) Tous les gros bonnets sont en première rangée. Il faut attendre les grosses légumes pour commencer la réunion. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
La question est réglée; il n’y a pas à y revenir. Non; non; il n’y a pas à y revenir; la décision est prise. оқуды бастаңыз
|
|
There is no going back on it
|
|
|
J’ai prêté l’oreille à ce que les voyageurs disaient. Oui; j’y ai prêté une oreille plutôt distraite. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
À la première occasion; elle m’a renvoyé la balle. Je vais en profiter pour lui renvoyer la balle. оқуды бастаңыз
|
|
To give someone tit for tat
|
|
|
Elle est toujours à l’affût des nouvelles. Le policier était à l’affût; au coin de la rue. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Attention à la bonne; car elle a les doigts croches. On l’a accusé d’avoir volé; car tous savent qu’il a les doigts croches. оқуды бастаңыз
|
|
To be light-fingered; to steal easily
|
|
|
Devant le juge; elle a consenti à sortir le chat du sac. Il ne voulait pas sortir le chat du sac; mais il fut obligé. оқуды бастаңыз
|
|
To reveal something; to let know
|
|
|
Cet homme préfère se tenir à l’écart des affaires publiques. Pendant toute la soirée; elle s’est tenue à l’écart. оқуды бастаңыз
|
|
To keep out of the way; to keep far
|
|
|
Vous ne pouvez pas reproduire ce texte; c’est écrit: Tous droits réservés? Pourquoi utilise-t-on l’expression: Tous droits réservés? оқуды бастаңыз
|
|
Copyright; all rights reserved
|
|
|
Quand il est sorti de la réunion; il était un peu pompette. J’ai trouvé qu’il était pompette quand il m’a parlé. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Garder une poire pour la soif Il faut être prévoyant et se garder une poire pour la soif. Il est à l’aise parce qu’il a su garder une poire pour la soif. оқуды бастаңыз
|
|
To put by something for a rainy day
|
|
|
Dans la classe; il y en a plusieurs qui sont dans la lune. Je ne sais pas ce qu’il a; mais il est toujours dans la lune. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Consultez la table des matières; vous trouverez le renseignement. La table des matières de ce volume est incomplète. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il peut bien courir le monde; car il en a les moyens. C’est un drôle de type qui s’amuse à courir le monde. оқуды бастаңыз
|
|
To roam the world over; to gad about
|
|
|
Sur la première page; on lit: Avis au lecteur. Avant de lire le livre; lisez l’avis au lecteur ou à la lectrice. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il se fâche pour une bagatelle. Ne le punissez pas pour cela; c’est une bagatelle! оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
J’ai écouté ce qu’il a dit; et ce n’est pas banal. Il m’a montré son travail; ce n’est pas banal! оқуды бастаңыз
|
|
It is out of the ordinary; that beats everything
|
|
|
Je serai à Ottawa lundi prochain; à moins d’avis contraire. À moins d’avis contraire; la conférence aura lieu demain. оқуды бастаңыз
|
|
Unless you hear to the contrary
|
|
|
Rien à faire avec cet élève; c’est une tête carrée. C’est une tête carrée qui ne veut pas m’obéir. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
En fait de chômage; le Canada a sa grosse part. Il est assez insouciant en fait d’argent. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
J’ai écrit sur cette lettre: Aux soins de Monsieur X. J’écris: Aux soins de; parce que j’ai oublié son adresse. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Trouver bon de faire quelque chose Nous trouvons bon de faire un petit effort supplémentaire. Je trouve bon de faire ce genre d’exercice. оқуды бастаңыз
|
|
To think fit; find advisable to do something
|
|
|
Nous avons survolé la ville pour avoir une vue à vol d’oiseau. C’est impressionnant d’avoir de New York une vue à vol d’oiseau. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
J’ai pris cette décision de mon propre chef. C’est de notre propre chef que nous avons décidé d’y aller. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Du fait que (par le fait que) Du fait que je demeure là; il me faut payer les taxes. Il devra payer l’amende; du fait qu’il a dit cela. оқуды бастаңыз
|
|
As a result of; because of
|
|
|
J’ai brisé le vase; mais c’est par mégarde. Si j’ai dit cela; c’est par mégarde; car ce n’était pas mon intention. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Être aux petits soins avec To receive full attention; to be assisted very carefully оқуды бастаңыз
|
|
J’ai été aux petits soins avec cette gentille infirmière. Dans cette maison de pension; nous sommes toujours aux petits soins.
|
|
|
Jamais de la vie je n’accepterai un tel emploi! S’il me demandait une telle chose; je dirais: Jamais de la vie! оқуды бастаңыз
|
|
Out of the question!; Never!
|
|
|
Dans cette affaire; j’ai refusé de me mettre de la partie. Nous avons commencé; et les autres se sont mis de la partie. оқуды бастаңыз
|
|
To take a hand; to join in
|
|
|
Merci de m’avoir aidé; c’est bien chic de ta part! C’est chic de ta part; et je t’en remercie. оқуды бастаңыз
|
|
That's very sporting of you
|
|
|
Avoir d’autres chats à fouetter J’ai fini ce travail; mais j’ai beaucoup d’autres chats à fouetter. Comme j’ai d’autres chats à fouetter; je vous charge de cela. оқуды бастаңыз
|
|
To have other fish to fry
|
|
|
Le bandit a été condamné sous plusieurs chefs d’accusation. Elle a été reconnue coupable sous plusieurs chefs d’accusation. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Ne le critiquez pas; car c’est un chic type. C’est un chic type que tout le monde aime. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Trouver chaussure à son pied S’il veut m’affronter; il va trouver chaussure à son pied. Qu’il fasse attention à lui; car il va trouver chaussure à son pied. оқуды бастаңыз
|
|
To find one's equal; one's match
|
|
|
J’ai voulu parler; mais elle m’a coupé la chique. Il m’insultait et alors; je lui ai coupé la chique. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Ça va chauffer tout à l’heure Personne ne parle; mais ça va chauffer tout à l’heure. Ça va chauffer tout à l’heure lorsque le patron arrivera. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
La petite fille pleurait à chaudes larmes. Elle a pleuré à chaudes larmes quand elle a appris la nouvelle. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Payez tout de suite; car je ne veux pas revenir à la charge. Il est revenu à la charge; mais j’ai encore refusé. оқуды бастаңыз
|
|
To renew a request; an attempt
|
|
|
Je crois qu’il est trop tôt pour chanter victoire. Elle a chanté victoire avant le temps; et elle est déçue. оқуды бастаңыз
|
|
To exult; to be very glad
|
|
|
Cette nouvelle est extraordinaire; mais elle est sujette à caution. Je vous dis cela sous toute réserve; c’est sujet à caution. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il a profité de l’occasion pour vider son sac. Nous irons le voir et là; nous viderons notre sac. оқуды бастаңыз
|
|
To tell all one knows about something
|
|
|
Il y a longtemps que je ne vous ai pas vu; d’où sortez-vous? Vous êtes revenu au village après trois ans; d’où sortez-vous? оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Ils ont fait une sortie contre le maire. Il en a profité pour faire une sortie contre les colporteurs. оқуды бастаңыз
|
|
To accuse; to lash out at someone
|
|
|
Ne lui dites rien; c’est un vrai sac percé. C’est un panier percé qui ne peut garder le moindre secret. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Dis-nous la nouvelle tout de suite; ne nous faites pas languir. Ne me faites pas languir comme ça; dites-moi ce qui s’est passé. оқуды бастаңыз
|
|
Not to keep on tenter-hooks
|
|
|
Se ménager une porte de sortie J’ai été prudent et je me suis ménagé une porte de sortie. Il est très intelligent; et il sait se ménager une porte de sortie. оқуды бастаңыз
|
|
To arrange a way out of a difficulty
|
|
|
Prendre la main dans le sac Les trois voleurs ont été pris la main dans le sac. Il est en prison; car il s’est fait prendre la main dans le sac. оқуды бастаңыз
|
|
To catch someone in the act of stealing
|
|
|
Connaître quelqu’un comme le fond de sa poche Je connais cet endroit comme le fond de ma poche. Il connaît toute la province comme le fond de sa poche. оқуды бастаңыз
|
|
To know someone intimately; very well
|
|
|
Avoir deux poids et deux mesures C’est un individu qui a toujours deux poids et deux mesures. Vous n’êtes pas juste; car vous avez deux poids et deux mesures. оқуды бастаңыз
|
|
To have one law for friends and another for one's foes
|
|
|
Comme il est très fatigué; il dort à poings fermés. Ne dérangez pas le bébé qui dort à poings fermés. оқуды бастаңыз
|
|
To sleep soundly; very quietly
|
|
|
Comme j’étais dans l’embarras; vous êtes arrivé à point nommé. Elle est arrivée à point nommé; car je ne savais que faire. оқуды бастаңыз
|
|
To arrive in the nick of time
|
|
|
Il marchait à quatre pattes pour ne pas se faire voir. Cet enfant-là marche toujours à quatre pattes. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Au dire de tout le monde; il y aura des élections l’an prochain. C’est lui qui a raison; au dire de tout le monde. оқуды бастаңыз
|
|
By common consent; as everyone says
|
|
|
Il était trop tard et; de ce fait; je ne suis pas entré. De ce fait; nos importations augmentent continuellement. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Je vais le voir; car il a plusieurs tuyaux. Il m’a donné un bon tuyau; et je vais trouver un emploi. оқуды бастаңыз
|
|
To have connections; to be in the know
|
|
|
Je trouve que c’est merveilleux; c’est bien trouvé! C’est bien trouvé; et j’approuve votre idée. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Quand je lui parle de cela; elle fait la sourde oreille. Ne faites pas la sourde oreille; car vous comprenez très bien. оқуды бастаңыз
|
|
To pretend not to hear; to turn a deaf ear
|
|
|
Cette auto coûte trop cher; vous trouvez? Il fait assez froid ce matin; vous trouvez? оқуды бастаңыз
|
|
You think so?; You believe it is so?
|
|
|
Tous les enfants de cette famille ont beaucoup d’oreille. Pour étudier la musique; il est bon d’avoir de l’oreille. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Je ne retournerai plus là; au grand jamais! Il n’aura plus un sou de moi; au grand jamais! оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
On ne peut rien y faire; car le dé en est jeté! Attendez-vous aux pires conséquences parce que le dé en est jeté! оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Avant de prendre une décision; nous ferons le tri. Nous avons fait un tri très minutieux avant de décider. оқуды бастаңыз
|
|
To select; to make a choice
|
|
|
Avoir le compas dans l’oeil Il est très fort en dessin; il a le compas dans l’oeil. Il a le compas dans l’oeil; et son travail est admirable. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Pourquoi vous décourager; comme vous voyez ce n’est pas malin. Ce n’est pas malin; c’est facile à régler et je retourne le voir. оқуды бастаңыз
|
|
That is easy; it is not difficult
|
|
|
Quand les poules auront des dents Je pense qu’il terminera ses études quand les poules auront des dents. Cela arrivera quand les poules auront des dents. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Ne pas être de la compétence de quelqu’un Je regrette beaucoup; monsieur; mais cela n’est pas de ma compétence. Cela n’est pas de la compétence du vice-président. оқуды бастаңыз
|
|
To exceed one’s power; to be outside one’s scope
|
|
|
Auriez-vous la complaisance d’attendre à la semaine prochaine? Il aura sûrement la complaisance de m’envoyer un mot d’explication. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Même après ce changement; c’est tout comme. Nous avons un autre gouvernement; mais c’est tout comme. оқуды бастаңыз
|
|
It amounts to the same thing
|
|
|
Préparez bien vos arguments; car c’est un type peu commode. Il est peu commode depuis qu’il a été nommé maire. оқуды бастаңыз
|
|
To be a tough customer; to be hard to deal with
|
|
|
Au défilé de modes; j’ai vu des robes dernier cri. C’est tout à fait le dernier cri en fait de réfrigérateur. оқуды бастаңыз
|
|
The latest fashion; style
|
|
|
Mais vous voyez bien que c’est une chose qui crève les yeux. C’est une chose qui crève les yeux; et vous ne le savez pas! оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Prendre une mauvaise allure Les événements se précipitent à la frontière et prennent une mauvaise allure. Si vous continuez à mal travailler; les choses prendront une mauvaise tournure pour vous. оқуды бастаңыз
|
|
To take an ugly turn; to look bad
|
|
|
Je l’ai mis en demeure de payer avant le 1er. J’ai été mis en demeure d’accepter cette offre. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Elle est fort intelligente; cela ne gâte rien. Ajoutez un peu de sucre; cela ne gâte rien. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il a agi à son corps défendant. Il l’a tué à son corps défendant. оқуды бастаңыз
|
|
Under coercion; in self-defense
|
|
|
Il est de bonne humeur et il rit à gorge déployée. En compagnie; il n’est guère poli de rire à gorge déployée. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
C’est une haine qui date de loin entre ces deux familles. Ce que je vous raconte là date de très loin. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Prendre en flagrant délit Cette fois-ci; il a été pris en flagrant délit. Le policier était caché; et le voleur a été pris en flagrant délit. оқуды бастаңыз
|
|
To catch in the fact; in the act
|
|
|
Je dois y renoncer en désespoir de cause. En désespoir de cause; j’ai dû changer d’idée. оқуды бастаңыз
|
|
As a last resource; a desperate shift
|
|
|
Ce que j’ai écrit là est de mon cru. Tout ce qui est dans ce livre est de son cru. оқуды бастаңыз
|
|
Of one’s own production; invention
|
|
|
Vous avez du culot pour dire une telle chose en public! Il faut avoir du culot pour affirmer une telle chose. оқуды бастаңыз
|
|
To have plenty of cheek; to dare
|
|
|
Le plus curieux de l’affaire Le plus curieux de l’affaire c’est que personne n’en parle. Le plus curieux de l’affaire c’est que le patron est disparu. оқуды бастаңыз
|
|
The oddest thing about that
|
|
|
Ces enfants m’ont fait damner toute la journée. C’est une chose énervante qui ferait damner même un saint. оқуды бастаңыз
|
|
To torment; to drive crazy
|
|
|
Ne pas savoir sur quel pied danser Avec lui on ne sait jamais sur quel pied danser. Quand il a appris cela; il ne savait pas sur quel pied danser. оқуды бастаңыз
|
|
To be all at sea; not to know what to do
|
|
|
Dans cette longue discussion c’est lui qui a eu le dessous. Quand ils se battent; c’est le plus petit qui a le dessous. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Après trois semaines elle a réussi à prendre le dessus. Ses affaires allaient mal; mais maintenant il a pris le dessus. оқуды бастаңыз
|
|
To take the lead; to recover from illness
|
|
|
Quand il a appris cette promotion il était au septième ciel. Elle est au septième ciel depuis qu’elle a ce beau bébé. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Ils ont offert un pot-de-vin pour obtenir ce contrat. Il faut être très honnête pour refuser un pot-de-vin substantiel. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Pendant l’Exposition; nous avons couché sur la dure deux nuits. Comme il avait perdu toutes les clefs; il a dû coucher sur la dure. оқуды бастаңыз
|
|
To sleep on the bare ground
|
|
|
Je dois me mettre en devoir de répondre à toutes ces lettres. On lui a demandé de se mettre en devoir de réparer cette porte. оқуды бастаңыз
|
|
To set about; to get ready; to do something
|
|
|
Je n’ai pas le temps d’y aller; car c’est au diable vert. C’est trop loin de chez nous; c’est au diable vauvert. оқуды бастаңыз
|
|
It is a long way; quite far from
|
|
|
Il a été sous les drapeaux pendant quatre ans. Son mari est encore sous les drapeaux; il sert au Moyen Orient. оқуды бастаңыз
|
|
To be in the army; to be under the colours
|
|
|
Il se fait passer pour Français; mais c’est un Canadien français. Ce voleur s’est fait passer pour un mécanicien de la compagnie. оқуды бастаңыз
|
|
To give oneself out to be
|
|
|
Il n’a aucun scrupule; c’est un chevalier d’industrie. Les chevaliers d’industrie tendent à disparaître de nos jours. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il a fait le diable à quatre pour venir avec nous. Elle fera certainement le diable à quatre pour vous accompagner. оқуды бастаңыз
|
|
To do one’s utmost; to try hard
|
|
|
Elle dit la bonne aventure à ceux qui lui donnent deux dollars. Croyez-vous tous ceux qui disent la bonne aventure? оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Vous ne la reverrez pas de si tôt. Je ne referai pas ce même voyage de si tôt. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Je ne connais pas cet individu; il n’est pas de chez nous. Elle ne le salue jamais; car il n’est pas de chez nous. оқуды бастаңыз
|
|
To be a stranger; not to know someone
|
|
|
J’ai dit au bébé que c’était l’heure d’aller faire dodo. Fais dodo; car ta maman est fatiguée et elle veut se reposer. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il n’a pas donné signe de vie depuis son départ pour Paris. J’espère qu’elle va donner signe de vie avant longtemps. оқуды бастаңыз
|
|
To show sign of life; to send news
|
|
|
Prendre ses cliques et ses claques Après cette nomination; il a pris ses cliques et ses claques. Il a pris ses cliques et ses claques par crainte de la police. оқуды бастаңыз
|
|
To move quickly; to pack up
|
|
|
Se faire pousser dans le dos Ce n’est pas urgent; et je n’aime pas me faire pousser dans le dos. Reste assis et ne viens pas me pousser dans le dos. оқуды бастаңыз
|
|
To be urged; to be pushed
|
|
|
Dormir sur ses deux oreilles Ne soyez pas inquiet; vous pourrez dormir sur vos deux oreilles. Malgré cette nouvelle; j’ai dormi sur mes deux oreilles. оқуды бастаңыз
|
|
To sleep free of worry; to rely on
|
|
|
Quand je lui ai dit cela; il est tombé des nues. Il est tombé des nues en apprenant cette nouvelle. оқуды бастаңыз
|
|
To be thunderstruck; very surprised
|
|
|
Vous aurez de mes nouvelles! Vous ne voulez pas payer ce compte? Vous aurez de mes nouvelles! Vous aurez de mes nouvelles; à moins que ça ne change! оқуды бастаңыз
|
|
I’ll make you sit up!; You shall hear from me!
|
|
|
Il a été bel et bien attrapé par les policiers. Ce chasseur s’est bel et bien perdu dans la forêt. Entirely; completely (lost оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il est intelligent; mais c’est un drôle de numéro en classe. Je ne le comprends pas du tout; car c’est un drôle de numéro. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Avoir la tête (les pieds) dans les nues Il n’écoute jamais; il a toujours la tête dans les nues. C’est un élève distrait qui a toujours la tête dans les nues. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Se mettre tout le monde à dos Il n’a plus d’amis; car il s’est mis tout le monde à dos avec ça. Avec ces histoires-là; n’allez pas vous mettre tout le monde à dos. оқуды бастаңыз
|
|
To set everyone against oneself
|
|
|
Avoir les pieds sur terre Quand on est dans les affaires; il faut avoir les pieds sur terre. Même s’il est poète; il a bien les pieds sur terre. оқуды бастаңыз
|
|
To have both feet on the ground
|
|
|
Quand on parle de lui; il s’échauffe la bile assez facilement. Ne vous échauffez pas la bile pour rien; je l’ai dit pour rire. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Je ne l’ai pas remarqué; il est passé comme l’éclair. Je voulais lui dire un mot; mais il est passé comme l’éclair. оқуды бастаңыз
|
|
To flash by; to pass very quickly
|
|
|
Quand la jeune fille est passée; je me suis rincé l’oeil. Il s’est rincé l’oeil pendant ce spectacle de variétés. оқуды бастаңыз
|
|
To enjoy watching; eyeing someone
|
|
|
Je n’ai pas pu lui parler; car elle est partie en coup de vent. Il est parti en coup de vent quand il a vu le policier au coin. оқуды бастаңыз
|
|
To dash out; to leave quickly
|
|
|
Je laisse cette décision finale à votre bon plaisir. Je crois qu’il vaudra mieux laisser cela à votre bon plaisir. оқуды бастаңыз
|
|
At your convenience; discretion
|
|
|
Tous les animaux de cette belle ferme ont été vendus aux enchères. Lors de cette vente aux enchères; j’ai acheté deux vaches. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Depuis qu’il a eu cette collision; il est bien mal emmanché. Il est bien mal emmanché avec cette femme et il veut divorcer. оқуды бастаңыз
|
|
To be in a fine mess; in a bad position
|
|
|
Même si c’est un peu risqué; il faudra emboîter le pas. Nous sommes en période de progrès; et il faut emboîter le pas. оқуды бастаңыз
|
|
To fall into step; to follow
|
|
|
Eu égard à ce qu’il fait; il a obtenu une belle promotion. Eu égard à ses mérites; on lui a confié cette affaire difficile. оқуды бастаңыз
|
|
In consideration of; having regard to
|
|
|
Elle m’a donné à entendre qu’elle n’irait pas seule. D’après ce qu’il m’a donné à entendre; je ne crois pas. оқуды бастаңыз
|
|
To lead someone to believe
|
|
|
J’attends le résultat de mes examens et je suis sur les épines. Elle est sur les épines; car son mari n’a pas encore écrit. оқуды бастаңыз
|
|
To be on pins and needles
|
|
|
Elle a démontré un courage à toute épreuve dans ce cas-là. Vous faudra une énergie à toute épreuve pour ce travail. оқуды бастаңыз
|
|
Never-failing; tested; guaranteed
|
|
|
Il a préféré payer en espèces; comme d’habitude. Il n’a pas de dettes; car il paie toujours en espèces. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
C’est une jeune industrie qui prend beaucoup d’essor. Sa compagnie a pris de l’essor depuis quelques années. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Cet élève est très ferré en physique. C’est un homme qui est très ferré en histoire. оқуды бастаңыз
|
|
To be well posted up on a subject
|
|
|
Être né sous une bonne étoile Il réussit toujours; je crois qu’il est né sous une bonne étoile. Vous êtes né sous une bonne étoile; car vous êtes chanceux. оқуды бастаңыз
|
|
To be born under a lucky star
|
|
|
Nous sommes à l’étroit dans ce petit appartement de 2 pièces. La famille est à l’étroit dans cette roulotte. оқуды бастаңыз
|
|
To be confined; to be cramped for room
|
|
|
Ça prend beaucoup de temps; mais il faut suivre la filière. La bureaucratie exige qu’on suive la filière. оқуды бастаңыз
|
|
To follow the official channels
|
|
|
Il faut bien que je me rende à l’évidence avec ces preuves-là. Elle s’est rendue à l’évidence après ces explications. оқуды бастаңыз
|
|
To acknowledge oneself in the wrong
|
|
|
On a commémoré feu le roi George VI. Cette ferme était la propriété de feu mon père. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Accompagner à sa dernière demeure Une foule nombreuse l’a accompagné à sa dernière demeure. On l’a accompagné à sa dernière demeure; jeudi passé. оқуды бастаңыз
|
|
To accompany to one’s last resting place
|
|
|
Entrer en service (en fonction) Il est entré en service le mois passé. Il entrera en fonction après avoir prêté serment. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il est temps d’en finir avec cette question-là. Je veux en finir avec ces colporteurs qui me dérangent. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Faire une farce (une plaisanterie) C’est un homme drôle qui fait souvent des farces. Ne vous fâchez pas; j’ai voulu faire une plaisanterie. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Flanquer (ficher) à la porte Cet élève a été flanqué à la porte par le directeur. Comme il arrivait toujours en retard; on l’a fiché à la porte. оқуды бастаңыз
|
|
To turn someone out of doors
|
|
|
Je m’inscris en faux contre ce que vous venez de dire. Elle s’est inscrite en faux contre la décision de l’arbitre. оқуды бастаңыз
|
|
To deny something; to dispute the validity of
|
|
|
Le voleur a pu s’échapper à la faveur de la nuit. À la faveur des ténèbres; les bandits se sont enfuis. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Le juge a parlé en termes très crus. Il a parlé en termes plutôt crus contre cette décision. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Y aller avec le dos de la cuiller Ce journaliste n’y va pas avec le dos de la cuiller. Elle est franche et n’y va pas avec le dos de la cuiller. оқуды бастаңыз
|
|
To act cautiously; gingerly
|
|
|
Il m’a dit: À chacun son dû; lorsque j’ai voulu refuser. A chacun son dû; c’est un principe de justice distributive. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Depuis qu’il a gagné le gros lot; il est à l’abri du besoin. J’aimerais bien être à l’abri du besoin comme vous. оқуды бастаңыз
|
|
To be secure; safe from want
|
|
|
Il était étendu par terre; les quatre fers en l’air. Le pauvre cheval se débattait les quatre fers en l’air. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Nous suivrons cet horaire; comme par le passé. Comme par le passé; nous aurons congé le 11 novembre. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Même quand je ne fais rien; il est toujours sur mon dos. Le professeur est toujours sur mon dos; sans aucune raison. оқуды бастаңыз
|
|
To blame; to accuse someone
|
|
|
Un tiers des ouvriers ont été mis à pied. À la suite de cet incendie; il a peur d’être mis à pied. оқуды бастаңыз
|
|
To be dismissed; laid off
|
|
|
Elle cherche toujours à se mettre en évidence. Ce candidat s’est mis en évidence pendant la campagne électorale. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Donner (porter) des coups d’épée dans l’eau Vous perdez votre temps; car vous donnez des coups d’épée dans l’eau. Elle porte des coups d’épée dans l’eau et ne conclut rien. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
La collection de timbres est son violon d’Ingres depuis longtemps. Quel est votre violon d’Ingres? Moi; c’est la peinture. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il y est allé à fond de train durant cette campagne de propagande. Pour arriver à temps; il y va à fond de train. оқуды бастаңыз
|
|
To go at full speed; to be decided
|
|
|
Il se croit assez intelligent pour se payer la tête des gens. Il a essayé de se payer ma tête; mais il n’a pas réussi. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Nous réussirons à coup sûr; après tant d’efforts. À coup sûr; nous n’avons jamais vu une chose pareille. оқуды бастаңыз
|
|
For certain; without fail
|
|
|
Ce n’est pas de bon aloi dans une telle circonstance. C’est une marchandise de très bon aloi; achetez-la. оқуды бастаңыз
|
|
Genuine; convenient; of sterling quality
|
|
|
Ne pas y aller de main morte Il n’y va pas de main morte quand il punit ses étudiants. Quand il attaque ses ennemis; il n’y va pas de main morte. оқуды бастаңыз
|
|
To go at it hard; to be energetic
|
|
|
Conformément aux instructions Elle a fait le travail conformément aux instructions. Conformément aux instructions; nous nous rendons à la réunion. оқуды бастаңыз
|
|
As directed; as requested
|
|
|
C’était difficile; mais j’y ai trouvé mon compte. Prenez un risque; il sera facile d’y trouver votre compte. оқуды бастаңыз
|
|
To profit by it; to be advantageous
|
|
|
Avec cet avocat; les choses traînent en longueur. Il est très énergique; et les choses ne traîneront pas en longueur. оқуды бастаңыз
|
|
To drag on; to go on very slowly
|
|
|
Avoir raison de quelqu’un À la fin; c’est lui qui a eu raison d’elle. Le Premier Ministre a eu raison de l’opposition. оқуды бастаңыз
|
|
To overcome; to get the better of someone
|
|
|
Être assis entre deux chaises C’est un homme sans caractère; toujours assis entre deux chaises. Ne vous fiez pas à lui; il est toujours assis entre deux chaises. оқуды бастаңыз
|
|
To hesitate; to be on the fence
|
|
|
Le candidat a pris le pas sur ses deux adversaires. Il est plus jeune; mais il a pris le pas sur toute sa classe. оқуды бастаңыз
|
|
To go ahead; to take the lead of
|
|
|
J’ai perdu mon seul espoir et je suis fichu pour toujours. Son médecin lui a dit qu’il était fichu. оқуды бастаңыз
|
|
To be all up with; to be in a pitiful situation
|
|
|
Je ne veux pas l’écouter; va te faire foutre! Quand je lui ai proposé ça; il m’a dit: « Va te faire foutre! » оқуды бастаңыз
|
|
Go away!; Scram!; Do not bother me!
|
|
|
Quand il est sorti du banquet; il était entre deux vins. Il est souvent entre deux vins quand il y a une petite fête. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il n’en demeure pas moins que Il n’en demeure pas moins que j’ai raison: c’est évident. Il n’en demeure pas moins que j’ai dit ce que je pensais. оқуды бастаңыз
|
|
Nevertheless; however; in spite of
|
|
|
Sa femme s’est acheté un fichu de beau manteau pour l’hiver. Vous vous êtes acheté un fichu de beau chalet au bord du lac. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il a obtenu tout cela sans bourse délier. J’ai fait ce long voyage avec mon ami; sans bourse délier. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Se lancer dans les affaires Il a quitté un bon poste pour se lancer dans les affaires. De nos jours; il est risqué de se lancer dans les affaires. оқуды бастаңыз
|
|
To launch out in business
|
|
|
Le programme n’est pas fini; restez aux écoutes. Je reste aux écoutes; car on doit annoncer le résultat de la joute. оқуды бастаңыз
|
|
To be listening in; to keep listening
|
|
|
L’accident est arrivé aux abords du nouveau pont. On n’a pas encore terminé les abords du pont. оқуды бастаңыз
|
|
The approaches of the bridge
|
|
|
Il est sorti de la classe et puis; il a fiché le camp. Fichez-moi le camp et laissez-moi en paix! оқуды бастаңыз
|
|
To escape; to run away; to go away
|
|
|
J’ai bien essayé de le convaincre; mais sans y parvenir. Je voulais escalader cette montagne; mais je suis revenu sans y parvenir. оқуды бастаңыз
|
|
Without success; without failing
|
|
|
Toujours la même rengaine (chanson) Avec lui; c’est toujours la même rengaine: jamais rien de neuf. Ma mère me répète toujours la même chanson depuis des années. оқуды бастаңыз
|
|
Always the same refrain; the same old story
|
|
|
J’avais un beau projet; mais ils l’ont tué dans l’oeuf. Comme ils ont tué mes plans dans l’oeuf; je suis un peu déçu. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Je suis en instance de partir pour prendre mes vacances. Elle est en instance de demander son permis de conduire. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il faut aussi regarder l’envers de la médaille. Vous avez oublié de bien regarder l’envers de la médaille. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Avoir une boule dans la gorge Chaque fois qu’elle se souvient de cet incident; elle a une boule dans la gorge. Cela me chagrine; et j’ai une boule dans la gorge. оқуды бастаңыз
|
|
To have a lump in one's throat
|
|
|
Tout faire au petit bonheur Il est assez indifférent et il fait tout au petit bonheur. Il ne réussit jamais; car il se contente de tout faire au petit bonheur. оқуды бастаңыз
|
|
To do everything hit or miss; so so
|
|
|
Par surcroît de travail; on m’a demandé de le remplacer en classe. Je suis très pressé et; par surcroît; mon auto ne démarre pas. оқуды бастаңыз
|
|
In the bargain; in addition to
|
|
|
Il se croit grand; mais il est haut comme trois pommes. Elle porte de hauts talons; car elle est haute comme trois pommes. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Une tempête dans un verre d’eau Ne craignez pas; car c’est une tempête dans un verre d’eau. Aujourd’hui il est très nerveux; mais c’est une tempête dans un verre d’eau. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Je remplace tout le monde; je suis un vrai bouche-trou. Je n’aime pas faire le bouche-trou dans cette école. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Ne pas pouvoir sentir quelqu’un Ne me parlez pas de lui; je ne peux pas le sentir. Cette voisine ne vient pas me voir; car elle ne peut pas me sentir. оқуды бастаңыз
|
|
To hate the very sight of someone
|
|
|
Appuyez sur le bouton; et la porte va s’ouvrir. Je n’ai pas entendu la sonnette; appuyez encore sur le bouton. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
C’est son appétit du gain qui l’a ruiné. Elle est attirée uniquement par l’appétit du gain. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Ce sont nos meilleurs produits; c’est le dessus du panier. Il est très méticuleux et choisit toujours le dessus du panier. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il s’est perdu au fin fond de la forêt. C’est un fait qui remonte au fin fond de l’histoire. оқуды бастаңыз
|
|
At the very bottom; the very back of
|
|
|
Au train où vont les choses Au train où vont les choses; nous ne finirons jamais. Je commence à désespérer; au train où vont les choses. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Pendant mes vacances; je vais m’en payer le plus possible. Je m’en suis payé lors de mon dernier voyage à Vancouver. оқуды бастаңыз
|
|
To have a good time; to enjoy
|
|
|
Les enfants de cette famille traînent dans les rues. C’est un chômeur qui traîne dans les rues et les tavernes. оқуды бастаңыз
|
|
To loaf; to loiter about the streets
|
|
|
Ne quittez pas l’écoute; quelqu’un veut vous parler. La téléphoniste m’a dit: « Ne quittez pas l’écoute ». оқуды бастаңыз
|
|
Hold on a minute; one moment; please
|
|
|
L’avocat a défendu son client à grand renfort de preuves. Ils ont lancé leur nouveau produit à grand renfort de publicité. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
C’est un vieux rentier qui joue souvent à la Bourse. Il joue à la Bourse et jusqu’ici; il a gagné beaucoup d’argent. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Mettre tout en oeuvre pour Il a mis tout en oeuvre pour convaincre son ami. Il a mis tout en oeuvre pour gagner ses élections. оқуды бастаңыз
|
|
To use every possible means to
|
|
|
Clair comme de l’eau de roche C’est très facile à comprendre; c’est clair comme de l’eau de roche. Elle a compris tout de suite; c’est clair comme de l’eau de roche. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Comme il est dit plus haut Complétez ces phrases; comme il est dit plus haut. Comme il est dit plus haut; remplissez tous les blancs. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Les deux bandits ont été mis sous les verrous. Il est sous les verrous depuis ce jour-là. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Expression qui fait image Pour être bien compris; employez des expressions qui font image. Une expression qui fait image: voilà ce qu’il me manque! оқуды бастаңыз
|
|
Vivid expression; effective phrase
|
|
|
La police en a eu plein les bras lors de cette bagarre. Vous en aurez plein les bras avec tous ces enfants à surveiller. оқуды бастаңыз
|
|
To be overwhelmed; to have much to do; not to cope with
|
|
|
Avec lui; vous feriez mieux de ne pas jouer au matamore. Il joue au matamore avec ceux qui sont plus faibles que lui. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il courait de part et d’autre pour trouver la sortie. J’ai ramassé ces quelques nouvelles de part et d’autre. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
C’est mon voisin qui est arrivé en tête de liste; C’est le candidat libéral qui est supposé arriver en tête de liste. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Mener à bonne fin (bon terme) Il est capable de mener cette affaire à bonne fin; On lui a confié cette affaire qu’il va mener à bon terme. оқуды бастаңыз
|
|
To bring to a successful conclusion
|
|
|
On avait pris des décisions; mais tout cela est resté lettre morte; Il devait nous communiquer son projet; mais c’est resté lettre morte. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il fera tout son possible pour en arriver à ses fins; Il a tenté tous les moyens pour en arriver à ses fins. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Ils ont suivi le nouveau règlement au pied de la lettre; Ils ont tout fait au pied de la lettre. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
On lui a confié un poste en vue dans le comité; On lui assure un poste en vue après les élections. оқуды бастаңыз
|
|
A prominent and conspicuous position
|
|
|
Étant donné l’heure tardive; il faut que nous partions; Étant donné que vous ne répondez pas; vous manquez votre examen. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Mener plusieurs choses de front Il est ambitieux et il mène plusieurs choses de front; Il s’est rendu malade en voulant mener plusieurs choses de front. оқуды бастаңыз
|
|
To have many things on hand at the same time
|
|
|
Découvrir le pot aux roses En voyant ces pistes; ils ont cru découvrir le pot aux roses; Vous vous trompez; vous n’avez pas découvert le pot aux roses. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Éclairer d’un jour nouveau Cette explication éclaire notre problème d’un jour nouveau; Son discours a éclairé la situation d’un jour nouveau. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Jeu (tour) de passe-passe Ne le croyez pas; c’est un jeu de passe-passe; Il est très rusé; et il faut se méfier de ses tours de passe-passe. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Lisez bien; c’est écrit: Gare au chien! Quand vous entrerez sur la ferme; gare au chien! оқуды бастаңыз
|
|
Watch out for the dog; beware of the dog
|
|
|
Avoir l’embarras du choix Il y a plusieurs belles autos; vous aurez l’embarras du choix; Vous me présentez tellement de belles choses que j’ai l’embarras du choix. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Faire un bruit de tous les diables Ils étaient en fête et faisaient un bruit de tous les diables; Hier soir; nos voisins ont fait un bruit de tous les diables. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Pour un jeune étudiant; il a déjà beaucoup de toupet! Il a eu le toupet de me dire que je m’étais trompé. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
J’ai décidé de faire cela; est-ce à tort ou à raison? Après avoir fait cela; je me demande si c’est à tort ou à raison. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Vous ne l’avez payé que cinquante dollars! C’est donné! Si vous l’avez payé si peu que cela; c’est vraiment donné! оқуды бастаңыз
|
|
It is a gift; it is really cheap
|
|
|
Que ressort-il de tout cela? On a beaucoup discuté ce soir; mais que ressort-il de tout cela? On a fait de nouvelles élections; mais que ressort-il de tout cela? оқуды бастаңыз
|
|
What is the result of that?
|
|
|
Tirer son chapeau très bas C’est un orateur très apprécié; et je tire mon chapeau très bas; On le critique beaucoup mais; moi; je tire mon chapeau très bas. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
C’est toujours le même genre de musique; j’en ai marre! Il me raconte toujours la même histoire; j’en ai marre! оқуды бастаңыз
|
|
To be fed up with; to be bored
|
|
|
Depuis son opération pour le foie; il n’en mène pas large; Comme son nouveau patron est très exigeant; il n’en mène pas large. оқуды бастаңыз
|
|
To be in a tight corner; to be scared; to be very weak
|
|
|
Je ne vais pas là; c’est dangereux; et je ne veux pas y laisser ma peau; S’il accepte ce travail-là; il va y laisser sa peau. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Se saigner aux quatre veines Il devra se saigner aux quatre veines pour payer toutes ses dettes; Cette bonne est ingrate; puisque la famille s’est saignée aux quatre veines pour elle. оқуды бастаңыз
|
|
To bleed oneself white in order to
|
|
|
Votre succès en classe me tient à coeur autant qu’à vous; Je travaille fort à ce livre parce qu’il me tient à coeur. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Les travaux ne vont pas vite; car les ouvriers marquent le pas; Ils sont en retard; car ils ont marqué le pas pendant un mois. оқуды бастаңыз
|
|
To mark time; to go slowly
|
|
|
Si vous voulez finir à temps; il faudra donner un coup de barre; Comme c’est très difficile; essayez de donner un coup de barre. оқуды бастаңыз
|
|
To give a help; a hand; to make an effort
|
|
|
Il m’a donné une réponse; mais ça ne rime à rien; Les explications que vous m’avez données ne riment à rien. оқуды бастаңыз
|
|
To have no sense; to mean nothing; to have no rhyme nor reason to
|
|
|
Si vous voulez tourner; tenez votre gauche; Tenez la gauche jusqu’au coin de la rue. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
J’ai assez insisté sur cela; tenez-vous-le pour dit; Tenez-vous-le pour dit; car je ne veux pas répéter. оқуды бастаңыз
|
|
I shall not tell it again
|
|
|
C’est un enfant très intelligent; il a de qui tenir; Madame; votre fille est très aimable; elle a de qui tenir. оқуды бастаңыз
|
|
To be of good stock; to be the same
|
|
|
Il se fait fort de toute l’expérience qu’il a acquise; Elle se fait fort de la grande influence de son père. оқуды бастаңыз
|
|
To feel confident of being able to
|
|
|
Se rincer le gosier (la dalle) Je ne prends qu’un verre d’eau pour me rincer le gosier; Comme il fait très chaud; je veux simplement me rincer la dalle. оқуды бастаңыз
|
|
To wet one’s whistle; to have a drink
|
|
|
N’y avoir rien à l’épreuve de Ne vous surprenez pas; il n’y a rien à son épreuve; Ils sont très courageux; il n’y a rien à leur épreuve. оқуды бастаңыз
|
|
To be able to do everything; to know everything
|
|
|
J’ai dû voyager toute la semaine; et quel temps! Je me suis rendu au Nord en auto; et quel temps! оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
À tout événement; j’ai fait réparer mon pneu avant de partir; À tout événement; je suis allé voir mon médecin hier soir. оқуды бастаңыз
|
|
As a measure of precaution
|
|
|
Ce matin; il fait doux et on est bien dehors; Il fait plus doux que la semaine dernière. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Après ce déficit; il s’est remis à flot en peu de temps; En épargnant beaucoup; je vais me remettre à flot. оқуды бастаңыз
|
|
To restore one’s fortunes
|
|
|
Après une très longue discussion; ils ont levé la séance; La séance fut levée dans un tumulte général. оқуды бастаңыз
|
|
To adjourn; to dissolve the meeting
|
|
|
Ces deux jeunes époux s’aiment à la folie; Cet enfant aime la musique à la folie. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Rayez cela de vos papiers Ne me demandez plus d’argent; rayez cela de vos papiers! Rayez cela de vos papiers; ne comptez plus sur mon aide. оқуды бастаңыз
|
|
You may cease to rely upon that
|
|
|
Je prends une pilule; car j’ai mal à la tête depuis ce matin; J’ai mal aux dents et je vais chez le dentiste. оқуды бастаңыз
|
|
To have a pain; to have something aching
|
|
|
Je le connais de longue date; c’est mon meilleur ami; Il s’agit d’une amitié de longue date entre ces deux voisins. оқуды бастаңыз
|
|
For a long time; long-standing
|
|
|
J’ai eu le fou rire pendant la leçon du professeur; J’ai souvent le fou rire quand ce n’est pas le temps. оқуды бастаңыз
|
|
To be overcome by an uncontrollable laughter
|
|
|
Ce sont des gens suspects qui vivent en marge de la société; Il fait de la médecine; mais c’est en marge de la Faculté. оқуды бастаңыз
|
|
On the fringe of; outside
|
|
|
Il travaille lentement et ne se foule pas la rate; Il ne se foule pas la rate; car il prend son temps. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Gardez-vous bien d’y aller C’est un endroit dangereux; gardez-vous bien d’y aller; Gardez-vous bien d’y aller; car vous ne serez pas admis. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Pendant mon discours; la langue m’a fourché plus d’une fois; Je m’appliquais à bien prononcer; mais la langue m’a fourché. оқуды бастаңыз
|
|
I made a slip of the tongue
|
|
|
Elle a une peur bleue quand elle entend gronder le tonnerre; Quand il voit un ours; il a une peur bleue. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Avoir des fourmis (épingles) dans les jambes Après trois mois sans jouer au hockey; j’ai des fourmis dans les jambes; Après un si long repos; j’ai des épingles dans les jambes. оқуды бастаңыз
|
|
To have pins and needles in one’s legs
|
|
|
Le professeur nous fait souvent la morale le lundi matin; Maman est une vieille personne qui aime nous faire la morale. оқуды бастаңыз
|
|
To lecture someone; to moralize
|
|
|
Avec toutes ces promesses d’élections; c’est se moquer des gens! C’est ce qu’on appelle se moquer des gens. оқуды бастаңыз
|
|
to be the height of impertinence
|
|
|
Il ne dit rien et ronge son frein en silence; Elle n’est pas très contente et elle ronge son frein. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il m’a averti de ne plus recommencer; mais c’est pour la frime. Elle a puni les enfants; mais c’est pour la frime. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Depuis cette superbe réussite; il ne se sent pas de joie. Il ne se sent pas de joie depuis qu’il a tué cet original. оқуды бастаңыз
|
|
to be beside oneself for joy
|
|
|
La chose est si extraordinaire que c’est à n’y pas croire! Ils ont condamné l’innocent; c’est à n’y pas croire! оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Le professeur m’a fait les gros yeux quand je suis entré. J’ai fait les gros yeux à ma secrétaire qui était en retard. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Elle m’a fait de l’oeil quand je suis passé près d’elle. Il fait toujours de l’oeil aux belles femmes qu’il voit. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Vous êtes le responsable; et je m’en rapporte à vous. Je pars en voyage et je m’en rapporte à mon adjoint. оқуды бастаңыз
|
|
to leave it to; to believe
|
|
|
Il n’est plus le même; je crois bien qu’il a perdu la boule. Pour faire une telle chose; il faut qu’elle ait perdu la boule. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il a roulé sa bosse un peu partout à travers le monde. Il roule sa bosse; et on ne sait jamais son adresse. оқуды бастаңыз
|
|
to knock around the world
|
|
|
y perdre son sel (son latin) N’insistez pas; car vous y perdrez votre sel. Il ne veut pas comprendre; et vous y perdez votre latin. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
La petite barque s’en allait à la dérive avec les enfants. Les enfants criaient; car la chaloupe allait à la dérive. оқуды бастаңыз
|
|
adrift; at the mercy of the waves
|
|
|
Malgré les conseils de sa mère; elle en a fait à sa tête. Ne vous surprenez pas; il en fera à sa tête. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Nous avons appris cette nouvelle par ricochet. Je l’ai su par ricochet en allant au magasin. оқуды бастаңыз
|
|
indirectly; in a roundabout way
|
|
|
à l’issue d’un tête-à-tête À l’issue du tête-à-tête; les journalistes étaient présents. On ne nous a rien dit à l’issue de ce tête-à-tête. оқуды бастаңыз
|
|
at the end of a private talk
|
|
|
Je crois que j’ai raison en disant cela. Elle se trompe; même si elle croit avoir raison. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Dans cette circonstance; force lui fut d’obéir. Force lui fut d’attendre le résultat de ses examens. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il est très occupé; et il faut faire le pied de grue à sa porte. J’ai dû faire le pied de grue quand je suis allé au Ministère. оқуды бастаңыз
|
|
to wait about for someone
|
|
|
Il vous a dit qu’il avait bien réussi; vous me faites rire! Vous me faites rire! ne me dites pas qu’il est intelligent. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Par endroits; on peut voir qu’il y a eu sécheresse. On ne le voit pas partout; mais par endroits. оқуды бастаңыз
|
|
here and there; in places
|
|
|
Vous me dites qu’il ne faut pas le déranger; je m’en garderai bien! Il ne faut pas révéler ce secret? Je m’en garderai bien! оқуды бастаңыз
|
|
I shall do no such thing!
|
|
|
Je vais faire ce calcul à tête reposée. Je vais y penser à tête reposée. оқуды бастаңыз
|
|
at one’s leisure; with a rested head
|
|
|
J’ai honte de parler si mal après trois ans d’étude. Elle n’a pas honte de dire ce qu’elle pense. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Ce gouvernement va tomber; on en sonne déjà le glas. Qui est mort? on sonne le glas à l’église оқуды бастаңыз
|
|
to ring the knell of; the toll; the passing-bell; to announce the end of
|
|
|
Ce n’est pas un objet usagé; il est comme un sou neuf. Comme vous pouvez le voir оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Cette chaise est trop vieille оқуды бастаңыз
|
|
to cast aside; to discard nous l’avons mise au rancart. Je ne suis pas encore assez vieux pour être mis au rancart.
|
|
|
Pendant la campagne électorale оқуды бастаңыз
|
|
to attack with force; to run down il a battu ses adversaires en brèche. Les troupes ont battu en brèche toute la journée.
|
|
|
J’ai réussi de peine et de misère à le convaincre. C’est de peine et de misère que j’ai pu arriver sur le mont. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Votre adversaire a été battu оқуды бастаңыз
|
|
to have the game in one’s hand; to have the best of it et vous avez beau jeu maintenant. Vous êtes le chef et vous avez beau jeu.
|
|
|
Ils ont donné le feu vert à mes projets de construction. La ville a donné le feu vert à l’ouverture de ce pont. оқуды бастаңыз
|
|
to allow; to give the green light to
|
|
|
regretter les oignons d’Égypte Cet immigrant commence déjà à regretter les oignons d’Égypte. Je suis venu au Canada оқуды бастаңыз
|
|
to sigh for the flesh-pots of Egypt mais je regrette les oignons d’Égypte.
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
to spare; to let someone off something et je vous fais grâce du reste. Vous êtes fatigué; je vous fais grâce de l’autre leçon.
|
|
|
reléguer (passer) aux oubliettes Je crois que le patron a relégué ma demande aux oubliettes. Ces projets vont être passés aux oubliettes comme les autres. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Vous courez la chance d’arriver à temps si vous partez assez tôt. Vous courez la chance de manquer le train оқуды бастаңыз
|
|
to risk; to take the chance to
|
|
|
se laisser embarquer sur le dos Ce professeur se laisse embarquer sur le dos par les élèves. Cette femme ne se laisse pas embarquer sur le dos si facilement. оқуды бастаңыз
|
|
to let oneself be ruled; be commanded
|
|
|
porter atteinte à l’honneur de quelqu’un Ce scandale portera atteinte à l’honneur du ministre. Rien ne peut porter atteinte à son honneur. оқуды бастаңыз
|
|
to cast a slur on someone’s honour
|
|
|
tenir entre ses griffes (pattes) Ce jeune homme n’est pas libre оқуды бастаңыз
|
|
car sa fiancée le tient entre ses griffes. Il m’a tenu entre ses pattes assez longtemps; je l’abandonne.
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
to be in a hurry; in rush car j’ai beaucoup de travail à faire. Je ne suis pas très pressé et je prends mon temps.
|
|
|
Ce jeune boxeur a relevé le défi de son adversaire. J’ai relevé le défi et je vais jouer contre lui. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
je crois qu’il a raison. Compte tenu de sa bonne volonté оқуды бастаңыз
|
|
taking into account; considering that je lui donne une bonne note. Compte tenu de tous les détails
|
|
|
Après chaque voyage; nous revenons ici; car c’est notre port d’attache. Comment trouvez-vous notre port d’attache? оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il a dépensé sans calculer; si bien qu’à la fin il a fait faillite. Je travaille fort; si bien que je pourrai vous accompagner. оқуды бастаңыз
|
|
so that; with the result that
|
|
|
Il essaie de jouer au plus fin; mais il se trompe beaucoup. J’ai essayé de jouer au plus fin; mais je n’ai pas réussi avec lui. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Je ne sais pas au juste qui a gagné cette partie de balle. Vous ne saurez jamais au juste qui a volé ces bijoux. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Elle fait la leçon à sa grande fille quand elle rentre trop tard. Il a voulu me faire la leçon; mais je me suis bien défendu. оқуды бастаңыз
|
|
to sermonize; to scold; to warn
|
|
|
Je ne sors pas tout de suite; car il pleut à boire debout. Il pleuvait à boire debout quand elle est rentrée. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Ces travaux ont été préparés de longue main. Je vais chez eux; car ce sont des amis de longue main. оқуды бастаңыз
|
|
for a long time; since long
|
|
|
Quand je voyage; j’aime beaucoup prendre des instantanés. Je prends souvent des instantanés; car ils sont plus naturels. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Libre à vous de prendre le train qui vous convient le plus. Libre à vous de décider le jour de votre départ pour Paris. оқуды бастаңыз
|
|
you are free to; you are allowed to
|
|
|
C’est un acteur fameux; et on se l’arrache partout. C’est un livre que tous veulent lire; on se l’arrache en classe. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
À brève échéance; il vous donnera satisfaction. Je crois qu’à brève échéance; vous pourrez parler français. оқуды бастаңыз
|
|
before long; short-dated; at a short date
|
|
|
À l’instar des autres; je regardais le défilé. Je porte des sabots; à l’instar de certains Européens. оқуды бастаңыз
|
|
like; after the manner of; in imitation of
|
|
|
Ce parti a mauvaise presse depuis les élections. Ce politicien a mauvaise presse dans plusieurs provinces. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Nous parlions à mi-voix pour ne pas les réveiller. Pour ne pas les déranger; je chante à mi-voix. оқуды бастаңыз
|
|
in an undertone; in a subdued voice
|
|
|
every year; one year with another оқуды бастаңыз
|
|
Bon an; mal an; il fait son voyage au Mexique. Il visite ses vieux grands-parents; bon an; mal an.
|
|
|
Inutile d’insister; ça ne colle pas du tout! Ça ne colle pas; car je viens d’entendre le contraire! оқуды бастаңыз
|
|
I do not believe it! It is not true!
|
|
|
Regarde bien; c’est écrit: Circulation interdite! La circulation est interdite sur ce pont pour une semaine. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
courir deux lièvres à la fois En voulant courir deux lièvres à la fois; il a tout manqué. Je lui ai conseillé de ne pas courir deux lièvres à la fois. оқуды бастаңыз
|
|
to try to do two things at once
|
|
|
Je n’aime pas sa compagnie; c’est une vraie langue de vipère! C’est une langue de vipère; elle n’épargne personne. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Ne vous offensez pas; c’est un simple jeu de mots. En français; il est facile de faire des jeux de mots. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il était étendu de tout son long. Je suis tombé de tout mon long sur le trottoir glacé. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Je lui ai donné un beau livre doré sur tranche. Un livre doré sur tranche: quel beau cadeau! оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
En définitive; je crois que vous avez raison. En définitive; il faudra accepter cette décision. оқуды бастаңыз
|
|
finally; in short; in a word
|
|
|
À la fin de la discussion; ils en sont venus aux gros mots. Il en vient aux gros mots quand il se fâche. оқуды бастаңыз
|
|
to argue; to quarrel; to come to strong words
|
|
|
Après ses premiers succès; il est en perte de vitesse. Depuis Noël; cet élève est en perte de vitesse. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il fait les cent pas devant le bureau du Ministre. Le directeur est occupé; vous allez faire les cent pas. оқуды бастаңыз
|
|
to do sentry-go; to go to and fro
|
|
|
Depuis son divorce; il file un mauvais coton. Tous les deux filent un mauvais coton depuis leur banqueroute. оқуды бастаңыз
|
|
to be in a bad way; health; business
|
|
|
Elle va mieux; mais elle garde encore le lit. Il faut garder le lit quand on a la grippe. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Cette nouvelle nous tient en haleine depuis deux jours. C’est un patron très exigeant qui nous tient toujours en haleine. оқуды бастаңыз
|
|
to keep in suspense; in training
|
|
|
les choses vont leur train L’inspection a prouvé que les choses vont leur train. Les choses vont leur train en l’absence du patron. оқуды бастаңыз
|
|
things are in a fair way; everything proceeds normally
|
|
|
En faisant cela; ils ont voulu monter un coup. Ils ont monté un coup au nouveau professeur. оқуды бастаңыз
|
|
to plot against; to deceive
|
|
|
payer en monnaie de singe Il se contente de payer en monnaie de singe; car il est peu scrupuleux. Il a eu le courage de vouloir me payer en monnaie de singe. оқуды бастаңыз
|
|
to laugh at one's creditor; to humbug
|
|
|
être (se mettre) de moitié avec Je suis de moitié avec mon cousin dans cette entreprise. Il s’est mis de moitié avec moi pour ouvrir cette boutique. оқуды бастаңыз
|
|
to go halves with someone
|
|
|
N’ayant pas d’argent en banque; il m’a payé en nature. A la campagne; on paie souvent en nature. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Ce chef est intelligent; mais il manque de nerf. Un chef de groupe ne doit pas manquer de nerf. оқуды бастаңыз
|
|
to lack energy; to be weak
|
|
|
Ce vieux grenier est un vrai nid à rats. Ces taudis du centre-ville sont des nids à rats. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
On ne l’aime pas; car il cherche noise aux autres. Elle cherche noise à ses voisines; car elle est très jalouse. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
nommer les choses par leur nom Il est franc et aime nommer les choses par leur nom. Nommez les choses par leur nom et ne craignez rien. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
En entendant cette bonne nouvelle; elle a sauté aux nues. Il a sauté aux nues en apprenant qu’il avait gagné le gros lot. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Pour moi; les œufs à la coque sont indigestes. Les œufs à la coque sont commodes en pique-nique. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
rendre un mauvais office à En faisant cela; vous lui avez rendu un bien mauvais office. Comme je lui ai rendu un mauvais office; il est fâché. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Sauf erreur ou omission; je crois que la liste est complète. Je crois avoir nommé tout le monde; sauf erreur ou omission. оқуды бастаңыз
|
|
errors and omissions excepted
|
|
|
Avant d’aller au cocktail; elle se fait toujours les ongles. En se faisant les ongles; il bavardait continuellement. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Ce vieillard va se faire opérer sous peu. Le médecin lui a dit d’aller se faire opérer sans retard. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Elle a dit le grand oui au pied de l’autel. Elle a attendu trois ans avant de dire le grand oui. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
C’est une montre de pacotille; je l’ai payée trop cher. La marchandise semblait bonne; mais c’est de la pacotille. оқуды бастаңыз
|
|
it is trumpery; it is junk
|
|
|
On tire à la courte paille pour trouver le premier. On a tiré à la courte paille; et c’est lui qui a été choisi. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
monter dans le panier à salade Tous les jeunes ont été invités à monter dans le panier à salade. Les quatre complices sont montés dans le panier à salade. оқуды бастаңыз
|
|
to get into the prison van
|
|
|
Sa nouvelle théorie fera école. Elle est en train de faire école avec ses idées révolutionnaires. оқуды бастаңыз
|
|
to found; be leader of a school
|
|
|
J’aurais voulu un peu mieux; mais passe encore pour cela. Passe encore pour cela; même si ça ne me plaît pas. оқуды бастаңыз
|
|
let it go; let us accept it
|
|
|
Je suis revenu de la chasse à la nuit tombante. À la nuit tombante; j’ai tué deux autres canards. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
aller à pas (à une allure) de tortue Dépêchez-vous; vous allez toujours à pas de tortue. En allant à une allure de tortue; quand arriverez-vous? оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Pendant la soirée; elle me téléphonait à tout coup. À tout coup; on l’entendait rire aux éclats. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Le bataillon est revenu au grand complet. Le personnel de cette usine est au grand complet. оқуды бастаңыз
|
|
at full strength; no one missing
|
|
|
boire à même la bouteille Je bois à même la bouteille; car je n’ai pas de verre. En pique-nique; on boit souvent à même la bouteille. оқуды бастаңыз
|
|
to drink straight out of the bottle
|
|
|
Je t’ai cru plusieurs fois; mais maintenant ça ne prend plus! Ça ne prend plus; car tu m’as déjà trompé plusieurs fois! оқуды бастаңыз
|
|
that won’t do any longer! You will not catch me any more!
|
|
|
Je n’aime pas cette senteur; ça me fait lever le coeur. Quand il maltraite les animaux; ça leur fait lever le coeur. оқуды бастаңыз
|
|
to turn one’s stomach; to be nauseating
|
|
|
cela ne se passera pas ainsi Ça ne se passera pas ainsi; puisque c’est moi qui commande. La prochaine fois; ça ne se passera pas ainsi. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Après 5 minutes; il a coupé court à cette discussion. Ton appel téléphonique est trop long; il faudra couper court. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
De toutes façons; j’irai puisque vous le voulez. Ils ne seront jamais satisfaits; de toutes façons. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Ils ont donné tort au chauffeur du gros camion. J’ai été prudent; et il ne pourra pas me donner tort. оқуды бастаңыз
|
|
to lay the blame on; to accuse
|
|
|
Puisque ça n’avance pas plus vite; il faudra que j’y aille de ma personne. Allez-y de votre personne; ce sera plus sûr. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Un travail payé à raison de cinq dollars l’heure; ce n’est pas suffisant. On pourra les loger à raison de trois par chambre. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
J’ai réussi au premier examen; cela est de bon augure. On parle de paix; et je crois que c’est de bon augure. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il est trop tard pour faire marche arrière. Il a fait marche arrière et renoncé à ses projets. оқуды бастаңыз
|
|
to back; to change one’s mind
|
|
|
La fermeture de l’usine va grossir la liste des chômeurs. Cet accident a grossi la liste des morts du week-end. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il en sera toujours de même avec ce directeur-là. Il en est de même pour les autres employés de ce commerce. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Secouez-le un peu plus fort; car il a le sommeil dur. Il n’est pas très bon d’avoir le sommeil dur. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Ces dernières années; plusieurs ont jeté le froc aux orties. Il m’a dit qu’il entendait jeter le froc aux orties. оқуды бастаңыз
|
|
to unfrock oneself; to abandon priesthood
|
|
|
Il est venu mettre le holà dans tout ce désordre. Si vous ne cessez pas de vous quereller; je vais y mettre le holà. оқуды бастаңыз
|
|
to interfere; to stop; to restore order
|
|
|
cela se conçoit facilement Il est furieux contre elle; et cela se conçoit facilement. Cela se conçoit assez facilement quand on pense à l’inflation. оқуды бастаңыз
|
|
that is easily understood
|
|
|
donner (jeter) sa langue au chat Ce petit garçon ne répond pas; il a donné sa langue au chat. As-tu jeté ta langue au chat; mon petit Pierrot? оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Ils ont assisté au défilé en grande tenue. Le vestibule de l’hôtel était plein d’invités en grande tenue. оқуды бастаңыз
|
|
in full dress; very formal
|
|
|
Je vous le dirai en temps et lieu; ce n’est pas urgent. On prendra une décision en temps et lieu. оқуды бастаңыз
|
|
at the proper time and place
|
|
|
Elle est la bête noire de tout le groupe. Il est souvent puni; car il est la bête noire de la classe. оқуды бастаңыз
|
|
to be the pet aversion of
|
|
|
faire les choses en grand Mon voisin aime bien faire les choses en grand. À ce mariage-là; on a su faire les choses en grand. оқуды бастаңыз
|
|
to do things on a noble scale
|
|
|
Cet avion a réussi à franchir le mur du son. Pourquoi tout ce vacarme? Un avion a franchi le mur du son. оқуды бастаңыз
|
|
to cross the sound barrier
|
|
|
Veuillez me remettre les pièces ci-jointes un peu plus tard. Au bas de la lettre écrivez: Pièces ci-jointes. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il a réussi à la convaincre; on aura tout vu! C’est lui qui a eu la promotion; on aura tout vu! оқуды бастаңыз
|
|
wonders will never cease!
|
|
|
Les trois déserteurs ont été passés par les armes. Il a été passé par les armes à la suite de sa haute trahison. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Que choisissez-vous? Pile ou face? «Pile ou face?»; demanda-t-il à son adversaire. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Point n’est besoin de répéter; j’ai bien compris. Il a accepté; et point n’est besoin d’insister. оқуды бастаңыз
|
|
no need to; it is not necessary to
|
|
|
Depuis son opération; elle a pris du poids. À son âge; il ne devrait pas prendre du poids. оқуды бастаңыз
|
|
to put on weight; to get fatter
|
|
|
Je ne suis pas sur cette liste; mais qu’est-ce que ça fait? On m’a dit le contraire; mais qu’est-ce que ça fait? оқуды бастаңыз
|
|
who cares? I do not mind!
|
|
|
Il le dira; mais rien qu’à moi. Il en a donné plusieurs en cadeau; mais rien qu’à ses amis. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Ce farceur a fait rire toute la salle aux éclats. Quand il rit aux éclats; les murs tremblent. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il a eu peur et a sauté à bas du lit. Quand le réveille-matin a sonné j’ai sauté à bas du lit. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
se noyer dans une goutte d’eau Il n’a pas d’initiative; et il se noie dans une goutte d’eau. Il se noie dans une goutte d’eau; car il n’a aucun courage. оқуды бастаңыз
|
|
to make a mountain out of a mole-hill
|
|
|
Dans un tel cas; vous pouvez le tenir pour acquis. Comme il est très crédule; il tient tout pour acquis. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Toujours est-il qu’il n’est jamais plus revenu ici. Toujours est-il qu’on n’a jamais su toute la vérité. оқуды бастаңыз
|
|
anyhow; the fact remains that
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
Il lui a promis fidélité à la vie; à la mort. Je lui resterai fidèle à la vie; à la mort.
|
|
|
accordez vos violons (flûtes) Je vous laisse faire; mes amis; accordez vos violons. Il faudra accorder vos flûtes; si vous voulez rester ensemble. оқуды бастаңыз
|
|
agree upon it between you
|
|
|
Dans ces circonstances; il faut intervenir à temps et à contretemps. Il me fait venir à son bureau à temps et à contretemps. оқуды бастаңыз
|
|
opportunately and inopportunately
|
|
|
avoir du chien dans le corps C’est un enfant difficile; il a du chien dans le corps. Pour son âge; elle a encore du chien dans le corps. оқуды бастаңыз
|
|
to be full of energy; of devilment
|
|
|
Dans ce quartier; nous avons de l’eau à volonté. Pour ces concerts je peux avoir des billets à volonté. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il s’est fait clouer le bec par le président du comité. Il n’aime pas se faire clouer le bec par son adversaire. оқуды бастаңыз
|
|
to be silenced by someone
|
|
|
Ce n’est pas l’article que je voulais; mais ça revient au même. Il faut faire un grand détour; mais ça revient au même. оқуды бастаңыз
|
|
it comes to the same thing
|
|
|
Il a été reconnu coupable de voies de fait sur ce policier. Ils ont été accusés de voies de fait et ont été condamnés. оқуды бастаңыз
|
|
coming to blows; violence
|
|
|
Ce pauvre enfant blessé criait à fendre l’âme. Elle a crié à fendre l’âme; à la fin des funérailles. оқуды бастаңыз
|
|
to shout enough to break the heart
|
|
|
Passer un mois dans cet endroit est une fontaine de Jouvence. Je me sens très bien ici; c’est une vraie fontaine de Jouvence. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
En quel honneur êtes-vous allez le voir? En quel honneur votre ami a-t-il agi de la sorte? оқуды бастаңыз
|
|
what is the occasion of ...?
|
|
|
dépasser la mesure (les bornes) Il m’a déjà insulté; mais maintenant ça dépasse la mesure. Quand ça dépasse les bornes; il faut intervenir énergiquement. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Ma chère amie; vous êtes en beauté ce soir. Elle est en beauté; ça la change de son air habituel. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
J’ai couru et je suis arrivé en temps voulu. Il faudra envoyer tous les documents en temps voulu. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Elle fait mine d’être fâchée contre moi. Même si elle fait mine de refuser; il faut insister. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Je pense qu’il va pleuvoir car il fait lourd. Quand il fait trop lourd il faut s’attendre à un orage. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Dans les films; on décrit souvent la vie à trois. La vie à trois devient de plus en plus à la mode. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
entrepreneur de pompes funèbres Les entrepreneurs de pompes funèbres font beaucoup d’argent. La mort ne semble pas effrayer les entrepreneurs de pompes funèbres. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Ils en ont choisi trois au petit bonheur. Plusieurs se contentent de se laisser vivre au petit bonheur. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il est sans travail et il semble vivre de l’air du temps. Même s’il vit de l’air du temps; il semble très heureux. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
J’ai crié: Au voleur!; mais il était trop tard. Bien souvent; il est inutile de crier: Au voleur! оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
aller trop vite en affaires Réfléchissez un peu plus; vous allez trop vite en affaires. Quand on va trop vite en affaires; on prend des risques. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Ne connaissant pas la ville; nous errions à l’aventure. Comme nous étions indécis; nous avons choisi à l’aventure. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Nous devrons nous mettre au diapason de notre compagnie. A votre réception; mettez-vous au diapason de vos invités. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Vous serez certes choisi; car vous avez plusieurs atouts en votre faveur. Apprenez le français; ce sera un autre atout en votre faveur. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
C’est un jeune gérant; mais il mène bien sa barque. Tout le personnel est content; car il mène bien sa barque. оқуды бастаңыз
|
|
to manage one’s affairs well
|
|
|
Pour lancer leur entreprise ils vont battre la grosse caisse dans les rues. Si vous voulez être connu; battez la grosse caisse. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
J’ai fini par trouver la solution; ça y est! Ça y est! on a le billet chanceux et on a gagné. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Ci-inclus une copie authentique du document demandé. Vous trouverez ci-inclus deux copies authentiques de la lettre. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Dans ce magasin; nous n’acceptons que les chèques visés. Il faut que j’aille faire viser ce chèque avant de l’envoyer. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Dans tous les débats; c’est son principal cheval de bataille. C’est mon cheval de bataille; et je m’en sers souvent. оқуды бастаңыз
|
|
riding a subject to death; favorite argument
|
|
|
Quand il est mal pris; il a toujours une porte de sortie. Elle a toujours une bonne porte de sortie; car elle est rusée. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
donner un autre coup de collier Ce n’est pas encore fini; il faut donner un autre coup de collier. Donnez un autre coup de collier si vous voulez réussir. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il est puissant; car il a plus d’un ami en haut lieu. Je tiens tous ces détails d’en haut lieu. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il n’est jamais dans l’embarras et il en prend à son aise. C’est un homme très calme qui en prend toujours à son aise. оқуды бастаңыз
|
|
to take it easy; to be a cool customer
|
|
|
En tout état de cause; je dois lui donner raison. En tout état de cause; c’est lui qui décidera. оқуды бастаңыз
|
|
at all events; in any case
|
|
|
Il y a plusieurs sujets importants à l’ordre du jour. Je distribue l’ordre du jour avant la réunion. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
À cette heure-là; pas un chat sur l’autoroute! Pas un chat à la maison quand je suis revenu à minuit! оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il fait la mouche du coche; même pour des choses inutiles. Il perd beaucoup de temps à faire la mouche du coche. оқуды бастаңыз
|
|
to buzz around; to play the busybody
|
|
|
Il sait où il va; c’est une forte tête. J’aime discuter avec elle; car elle est une forte tête. оқуды бастаңыз
|
|
to have a good head on one's shoulders
|
|
|
Je suis bien sûr qu’il m’a dit cela à bon escient. Il l’a fait à bon escient; et je ne le lui pardonne pas. оқуды бастаңыз
|
|
deliberately; well knowing
|
|
|
Il y a bien des catholiques à gros grains. C’est un catholique à gros grains; comme beaucoup d’autres. оқуды бастаңыз
|
|
not very observant; not very practicing
|
|
|
En classe; ils étudient à l’envi. À la fin de l’année; ils étudient à l’envi l’un de l’autre. оқуды бастаңыз
|
|
emulously; in emulation of
|
|
|
Pour bien des citoyens; il faudrait abolir la peine de mort. Les policiers veulent maintenir la peine de mort. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Elle m’a téléphoné à plus d’une reprise à ce sujet-là. Je le lui ai dit à plus d’une reprise. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
avoir une fièvre de cheval J’appelle le médecin; car elle a une fièvre de cheval ce soir. Il a une fièvre de cheval; et cela m’inquiète beaucoup. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
ne plus tenir de nos jours C’est une mode qui ne tient plus de nos jours. Tout change; il a de bons principes; mais ça ne tient plus de nos jours. оқуды бастаңыз
|
|
to be no longer lasting nowadays
|
|
|
Avez-vous votre billet de correspondance? Le chauffeur d’autobus m’a demandé mon billet de correspondance. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il va de soi que vous apporterez l’argent nécessaire. N’insistez pas à le répéter; ça va de soi. оқуды бастаңыз
|
|
naturally; to go without saying
|
|
|
Soyez très prudent; car il comprend à demi-mot. Elle est très intelligente et comprend à demi-mot. оқуды бастаңыз
|
|
to take the hint; to catch at once
|
|
|
couper (fendre) un cheveu en quatre Il est très méticuleux et il coupe un cheveu en quatre. Je n’aime pas les gens qui fendent un cheveu en quatre. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
c’est de deux choses l’une Prends-le ou laisse-le; c’est de deux choses l’une. C’est de deux choses l’une: il n’y a pas d’autre choix. оқуды бастаңыз
|
|
you have the choice of two things
|
|
|
derrière (dans) les coulisses On ne sait pas ce qui se passe derrière les coulisses. Il y a bien des complots qui se trament dans les coulisses. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Vous pensiez bien l’avoir convaincu; détrompez-vous! Détrompez-vous; car ce n’est pas si facile que cela. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il n’a pas fait exprès en quelque sorte. En quelque sorte; il faudra s’arranger pour le faire. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Je suis prêt à l’aider; mais il faudra qu’il y mette du sien. Tu n’y arriveras jamais si tu n’y mets pas du tien. оқуды бастаңыз
|
|
to contribute one's share
|
|
|
J’ai lu attentivement; et c’est écrit en toutes lettres. C’est écrit en toutes lettres dans le document; lis-le bien. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il va gagner; car il est toujours du côté du manche. Il s’arrange pour être du côté du manche. оқуды бастаңыз
|
|
to be on the strongest side
|
|
|
la veille du Jour de l’An On se réunit chez grand-père; la veille du Jour de l’An. La veille du Jour de l’An; tout le monde est heureux. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Elle est réglée comme une horloge; et elle est toujours à l’heure. C’est un signe de politesse que d’être à l’heure à ses rendez-vous. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Attendu que tout le monde est arrivé; nous allons commencer la réunion. Attendu qu’il a manqué à l’article 5; il sera puni. оқуды бастаңыз
|
|
seeing that; considering that
|
|
|
Je commence à avoir le ventre creux à 11 heures. J’ai le ventre creux et je m’arrête pour manger. оқуды бастаңыз
|
|
to have an empty stomach; to be hungry
|
|
|
Je connais le chemin et je vais battre la marche. C’est le chef du groupe qui battra la marche dans le bois. оқуды бастаңыз
|
|
to lead the way; to go ahead
|
|
|
Elle me regarda les yeux baignés de larmes. Son visage baigné de larmes attirait la pitié. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il a été averti sévèrement; et cela peut avoir du bon. Cela a du bon; même s’il n’est pas content de sa sentence. оқуды бастаңыз
|
|
to have something good in that
|
|
|
Maintenant; tous les vendredis sont des jours gras. Même si c’est un jour gras; nous mangeons du poisson. оқуды бастаңыз
|
|
a meat day; you can eat meat
|
|
|
N’y va pas; car c’est un cabaret de bas étage. C’est du français de bas étage; il y a beaucoup de fautes. оқуды бастаңыз
|
|
of low degree; third-rate
|
|
|
Quand un navire s’incline; il donne de la bande. Quand le bateau donne de la bande; les passagers ont peur. оқуды бастаңыз
|
|
to heel (of a ship); to careen
|
|
|
Je suis certain; c’est bien lui en chair et en os. C’est moi en chair et en os; n’ayez pas peur. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Je me suis installé à Québec à demeure. Ils se sont installés à demeure près d’un beau lac. оқуды бастаңыз
|
|
to be fixed; installed for good
|
|
|
Regarde comme il fait bien la planche au milieu du lac. Sais-tu faire la planche; toi? оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
prendre (gagner) le large La barque du pêcheur a pris le large ce matin. Le voleur a eu peur et il a pris le large dans la forêt. оқуды бастаңыз
|
|
to stand out to sea; to decamp
|
|
|
C’est un bel homme; mais il a un tic désagréable. C’est dommage qu’elle ait un tic; car elle est assez jolie. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
il faudra bien en venir là un jour Il faudra bien en venir là un jour; même si tu ne veux pas. Comme nous vieillissons; il faudra en venir là un jour. оқуды бастаңыз
|
|
it must come to that point
|
|
|
appeler quelqu’un Monsieur gros comme le bras Depuis que je suis président; il m’appelle Monsieur gros comme le bras. Il m’appelle Monsieur gros comme le bras quand il me voit. оқуды бастаңыз
|
|
to sir someone all the time
|
|
|
Dans ce concours national; il s’est classé troisième. Notre équipe de football s’est classée deuxième; cette année. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Avec vos allusions; je vous vois venir. Comme je vois clair; je vous vois venir; mon cher ami. оқуды бастаңыз
|
|
to see what someone is up to; driving at
|
|
|
Il est Québécois jusqu’au bout des ongles. C’est un vrai patriote jusqu’au bout des ongles. оқуды бастаңыз
|
|
to the finger-tips; entirely
|
|
|
Dupuis et Frères est la raison sociale de ce grand magasin. Quelle est la raison sociale de cette nouvelle compagnie? оқуды бастаңыз
|
|
the name of a company; of a plant
|
|
|
Cette nouvelle comédie a réussi à passer la rampe. Je suis sûr que cette nouvelle chanson ne passera pas la rampe. оқуды бастаңыз
|
|
to get over; to be successful
|
|
|
Il a commis ce meurtre; inspiré par la jalousie. Inspiré par la tenue de ses coéquipiers; il a réussi l’impossible. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Ils ont vendu ce château à prix d’or. Si je peux le vendre à prix d’or; je m’en débarrasserai. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
bière au tonneau (en fût) Je préfère le goût de la bière au tonneau. La bière en fût est meilleure et coûte moins cher. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Je suis passé pour prendre l’air du bureau. Prenez l’air du bureau; ça vous fera mieux connaître ce qui s’y passe. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Quand on les examine de près; on peut dire que ça se vaut. Ça se vaut; même si celle-là semble meilleure. оқуды бастаңыз
|
|
it is the same either way
|
|
|
Il ne comprend jamais rien; c’est une vraie tête de linotte. C’est une vraie tête de linotte en classe; il ne suit jamais. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Pourrais-tu donner un coup de fer à mon pantalon? Il faudrait lui donner un coup de fer avant de sortir. оқуды бастаңыз
|
|
to iron a little; to press
|
|
|
C’est en plein ça! vous avez bien deviné. Je cherchais quelque chose; et c’est en plein ça! оқуды бастаңыз
|
|
it is exactly that! That’s it!
|
|
|
Il a fait montre de courage dans cette circonstance. Il faudra faire montre de patience avec cet individu. оқуды бастаңыз
|
|
to display; to show; to manifest
|
|
|
Allons faire du vélo à la campagne; cet après-midi. Faire du vélo est excellent pour la santé de tous. оқуды бастаңыз
|
|
to go in for cycling; to cycle
|
|
|
Il est grand temps d’enlever tes pneus d’hiver; nous sommes en juin. À cette date; il est grand temps d’y penser. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
C’est un genre de musique que je hais à mort. Depuis ce jour-là; je sais qu’il me hait à mort. оқуды бастаңыз
|
|
to have a mortal hatred for
|
|
|
Elle s’écoute trop et va finir par se décourager. Il s’est trop écouté; et voilà qu’il n’en peut plus. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il a connu plusieurs revers de fortune et il est criblé de dettes. Sa passion pour le jeu ne l’a pas servi; il est criblé de dettes. оқуды бастаңыз
|
|
to be head over ears in debt
|
|
|
and there are heaps more I could mention оқуды бастаңыз
|
|
Comme il se fait tard; j’en passe; et des meilleures. Comme tu es déjà au courant; j’en passe; et des meilleures.
|
|
|
le donner en cent (mille) Vous ne pourrez pas le trouver; je vous le donne en cent. Vous ne savez pas la dernière nouvelle? Je vous le donne en mille. оқуды бастаңыз
|
|
it is () to () against your guessing it
|
|
|
Dans ce cas difficile; tu es ma seule planche de salut. Nous étions leur dernière planche de salut. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Si tu gagnes; nous partagerons moitié-moitié. S’il y a des profits ce mois-ci; nous ferons moitié-moitié. оқуды бастаңыз
|
|
fifty-fifty; half and half
|
|
|
Il n’est plus en état de voyager tout seul. Cet individu n’est plus en état de nous nuire. оқуды бастаңыз
|
|
not to be able any more to
|
|
|
Si l’on acceptait toutes les excuses; on n’en sortirait plus! On n’en sortirait plus; s’il fallait contenter tout le monde! оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
À ce compte-là; ça ne vaut pas la peine d’y aller. À ce compte-là; nous ne pourrons pas y aller. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
abattre beaucoup de boulot (de la bonne besogne) On a abattu beaucoup de boulot au cours de la semaine. Avec ton aide; on pourra abattre de la bonne besogne. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
aux frais de la princesse Ces délégués voyagent aux frais de la princesse. Il est intéressant de voyager quand c’est aux frais de la princesse. оқуды бастаңыз
|
|
at the expense of the State
|
|
|
Ce sont des jeunes très animés qui ont du coeur au ventre. Pour accomplir un tel geste; il faut avoir du coeur au ventre. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
À toutes fins utiles; il vaudrait mieux le laisser partir. Je crois qu’il vaut mieux attendre ici; à toutes fins utiles. оқуды бастаңыз
|
|
on all practical purposes
|
|
|
Si j’ai le choix; je préfère autant ça qu’autre chose. Prenez celui- là; quant à moi; autant ça qu’autre chose. оқуды бастаңыз
|
|
I do not really care which
|
|
|
C’est un homme bien en vue dans notre région. Mettez ce souvenir bien en vue dans votre salon. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
se vendre comme des petits pains chauds C’est une invention merveilleuse; ça se vend comme des petits pains chauds. C’est si bon pour les jeunes que ça se vend comme des petits pains chauds. оқуды бастаңыз
|
|
selling well as hot cakes
|
|
|
monter facilement à la tête Quand on le félicite; ça lui monte facilement à la tête. Le succès lui monte facilement à la tête. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
C’est un vieux de la vieille que tout le monde respecte. Tout le monde le connaît; c’est un vieux de la vieille. оқуды бастаңыз
|
|
a veteran; a very old man
|
|
|
C’est une nouvelle qui défraie les manchettes de tous les journaux. Ce scandale défraie les manchettes depuis hier. оқуды бастаңыз
|
|
to be the subject of the headlines
|
|
|
dans toute la force du terme (mot) C’est un héros dans toute la force du terme. C’est un politicien-né dans toute la force du mot. оқуды бастаңыз
|
|
in the full sense of the word
|
|
|
Ce spectacle grandiose aura lieu à ciel ouvert. Ce dépotoir est un véritable cimetière à ciel ouvert. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
au premier plan. On le distingue très bien au premier plan. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
beaucoup d’hommes font la lessive. оқуды бастаңыз
|
|
et je dois faire ma lessive. Aujourd’hui
|
|
|
faire sus à (courir sus à) Ils ont décidé de courir sus à cet individu suspect. Il a fait sus à son grand adversaire et il l’a défié. оқуды бастаңыз
|
|
to change one’s opponent; to rush upon
|
|
|
Il a gagné sa cause et en est sorti la tête haute. Vous en sortirez la tête haute оқуды бастаңыз
|
|
to make it with one’s head high
|
|
|
ma voiture ne démarrait pas. Il fait moins dix ce matin оқуды бастаңыз
|
|
mettez vos gants. Comme il faisait moins vingt
|
|
|
y être pour quelque chose оқуды бастаңыз
|
|
mais il y est pour quelque chose. Ils y sont certes pour quelque chose dans ce scandale.
|
|
|
Il a fallu jouer des coudes à travers toute cette foule. En sortant du stade оқуды бастаңыз
|
|
on a joué des coudes pendant vingt minutes.
|
|
|
il fait bande à part. оқуды бастаңыз
|
|
ce groupe fait toujours bande à part. Comme il n’est pas très sociable
|
|
|
Ces petits pains arrivent tout chauds du four. Ce sont des détails qui arrivent tout chauds de la salle des nouvelles. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
S’il fait froid au chalet оқуды бастаңыз
|
|
autant vaut rester ici. Autant vaut rester à la maison si ce film n’est pas beau.
|
|
|
Vous auriez mauvaise grâce de refuser son offre. Elle aurait mauvaise grâce de ne pas répondre à cette invitation. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il est arrivé le premier encore une fois; ça bat quatre as! Je n’aurais jamais cru une telle chose; ça bat quatre as! оқуды бастаңыз
|
|
it is unmatchable! You can’t do better!
|
|
|
car ça peut tourner mal un jour. Si tu ne fais pas attention оқуды бастаңыз
|
|
evil will come of it one day ça tournera mal un jour. Soigne-toi
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
without hesitation; in a jiffy ils l’ont classé en cinq sec. Il a bu sa bière en cinq sec.
|
|
|
tout le monde crève de rire. оқуды бастаңыз
|
|
ils ont tous crevé de rire. En écoutant ce farceur
|
|
|
Elle a l’air d’une sainte nitouche оқуды бастаңыз
|
|
butter would not melt in her mouth mais elle est hypocrite. Ne vous fiez pas à elle même si elle a l’air d’une sainte nitouche.
|
|
|
y compris votre violon. Tout le monde était présent оқуды бастаңыз
|
|
y compris les dissidents. Apportez vos instruments
|
|
|
il est là; c’est de la part de qui? оқуды бастаңыз
|
|
who is speaking? Who wants to speak to? mais de la part de qui? Un instant
|
|
|
Je vais le rencontrer dans le courant du mois de mai. Dans le courant de l’année оқуды бастаңыз
|
|
il va se passer bien des choses.
|
|
|
Elle est à son retour d’âge et elle est plus nerveuse. À son retour d’âge оқуды бастаңыз
|
|
change of life; menopause la femme souffre souvent de dépression.
|
|
|
Je suis en droit d’exiger ce qui m’est dû. Elle est en droit de demander un salaire plus élevé. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Elle a fait grise mine quand elle l’a vu revenir. C’est étrange оқуды бастаңыз
|
|
mais il a fait grise mine à mon arrivée.
|
|
|
Il s’est fâché et lui a fait prendre la porte. Prends la porte оқуды бастаңыз
|
|
je ne veux plus te revoir ici.
|
|
|
Je n’aime pas ses chansons оқуды бастаңыз
|
|
to sing at the top of one’s voice car elle chante à pleine gorge. Il chante toujours à pleine gorge dans la baignoire.
|
|
|
s’en moquer comme de l’an quarante Même si elle n’est pas contente оқуды бастаңыз
|
|
not to care a straw about it je m’en moque comme de l’an quarante. Il s’en moque comme de l’an quarante et il m’insulte.
|
|
|
Tout le transport se fera par voie de terre. On transportera tous les matériaux par voie de terre. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
avoir les coudées franches Il a les coudées franches et peut faire ce qu’il veut. Je veux avoir les coudées franches avant d’accepter. оқуды бастаңыз
|
|
to have elbow room; to have free play
|
|
|
Elle a toujours fait à sa guise avec ses parents. Dans un tel cas оқуды бастаңыз
|
|
at one’s own will; as he pleases
|
|
|
Il a élu domicile à Québec à titre définitif. C’est à titre définitif qu’il a cédé sa propriété à son fils. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il a fui vers la forêt à toute allure. Les voleurs ont filé vers Kingston à toute allure. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Ils frappaient sur cet animal à tour de bras. Les policiers ont matraqué les bandits à tour de bras. оқуды бастаңыз
|
|
with all one’s might; very strongly
|
|
|
À la fin de la manifestation оқуды бастаңыз
|
|
ça va barder un peu partout. Ça bardait un peu partout vers la fin de cette bagarre.
|
|
|
Si l’on écoutait toutes les plaintes оқуды бастаңыз
|
|
ça n’en finirait plus! Ça n’en finirait plus s’il fallait contenter tout le monde!
|
|
|
sentir l’intrigue à plein nez Cette affaire semble un peu louche; ça sent l’intrigue à plein nez. Cette affaire sent l’intrigue à plein nez. оқуды бастаңыз
|
|
there is surely an intrigue
|
|
|
il n’est rien à côté de vous оқуды бастаңыз
|
|
he can’t compare with you; he can't hold a candle to you mais il n’est rien à côté de vous. Ne vous en faites pas; il n’est rien à côté de vous.
|
|
|
Pourquoi doutez-vous de son attitude? Cela saute aux yeux. Cela saute aux yeux quand on a un peu d’expérience. оқуды бастаңыз
|
|
to be noticed at once; to leap to the eye
|
|
|
J’ai trouvé la solution comme par enchantement. Comme par enchantement оқуды бастаңыз
|
|
as if by magic; by enchantment toutes les difficultés ont disparu.
|
|
|
Il a crié sur tous les toits qu’il était incompris. Elle crie sur tous les toits que son mari est fou. оқуды бастаңыз
|
|
to tell everybody; to blaze abroad
|
|
|
C’est de bon coeur que j’accepte de t’aider. Tout ce qu’il fait c’est de bon coeur qu’il le fait. оқуды бастаңыз
|
|
with pleasure; very willingly
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
and all the fuss; with great display des musiciens; et tout le tralala. J’ai assisté à tout le tralala avec beaucoup de plaisir.
|
|
|
Je sens que je suis de trop dans ce petit caucus. Quand elle sent qu’elle est de trop; elle quitte les lieux. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Je suis au fait de tout ce qui est arrivé hier. Est-elle bien au fait de toutes les décisions prises? оқуды бастаңыз
|
|
to be informed; up-to-date
|
|
|
En disant cela; vous commettez un impair. Il est vraiment honteux d’avoir commis un tel impair. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Ce scandale fera certainement boule de neige. Le scandale de la viande avariée fait boule de neige. оқуды бастаңыз
|
|
to spread; to be known by everyone
|
|
|
Dans cette bagarre; la police a frappé dans le tas. Frapper dans le tas n’est pas toujours juste. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Quand on suit un régime; on reste toujours sur sa faim. Pour ne pas engraisser je reste toujours sur ma faim. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Elle a été condamnée à l’amende et elle ne l’a pas volé! Cinq ans de prison pour son crime? Il ne l’a pas volé! оқуды бастаңыз
|
|
to richly; really deserve it
|
|
|
avoir l’air d’un chien battu Qu’est-ce qui t’arrive? tu as l’air d’un chien battu. Il a l’air d’un chien battu; est-ce que le patron l’a réprimandé? оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Elle a la mort dans l’âme depuis cet accident terrible. Sa femme a la mort dans l’âme depuis qu’il est parti. оқуды бастаңыз
|
|
to be very sad; to be pitied
|
|
|
Il a toujours été pauvre et il n’est pas du genre à faire danser les écus. Grâce à sa promotion; il fera sûrement danser les écus. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
En montant sur la scène; j’ai eu le trac. Elle a le trac chaque fois qu’elle chante en public. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Elle n’a pas dit tout cela; bien sûr que non! Vous n’aurez pas mon opinion sur cela; bien sûr que non! оқуды бастаңыз
|
|
surely not; of course not
|
|
|
Avec le nouveau gérant du magasin; ça gaze! S’ils changent le directeur de cette équipe; ça va gazer! оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
C’est une initiative impossible qui n’aura aucun lendemain. Toutes ces belles résolutions n’auront aucun lendemain. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
On parle toujours du Gouvernement comme d’une bonne vache à lait. Ce travail supplémentaire est une vache à lait pour lui. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
c’est fou ce qu’on s’amuse! C’est fou ce qu’on s’amuse dans ce nouveau club! Malgré un orchestre ordinaire; c’est fou ce qu’on s’amuse! оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
c’est autant de pris (d’attrapé) Ce n’est pas beaucoup; mais c’est autant de pris. C’est autant d’attrapé; même si c’est un projet bien ordinaire. оқуды бастаңыз
|
|
that is so much to the good
|
|
|
Dans certaines danses populaires; on danse tout en rond. On danse tout en rond; comme sur le fameux pont d’Avignon. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
De mémoire d’homme; je n’ai jamais vu un orage semblable. Il n’y a jamais eu une telle tuerie; de mémoire d’homme. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Écrire un tel livre est une oeuvre de longue haleine. Faire de telles recherches exige un travail de longue haleine. оқуды бастаңыз
|
|
long and exacting labour; work
|
|
|
Le petit bateau a sombré un peu en aval de Québec. C’est un hameau qui se trouve en aval de la Malbaie. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
enregistrer sur une bande sonore Je dois enregistrer cette chanson sur bande sonore. C’est trop beau; il faudra enregistrer tout ça sur une bande sonore. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
être dans la misère noire Je connais plusieurs familles qui sont dans la misère noire. J’ai bien compassion de ceux qui sont dans la misère noire. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Vous êtes de mèche avec elle? J’avoue que je suis de mèche avec le patron dans cette affaire. оқуды бастаңыз
|
|
to be in collusion; in league with
|
|
|
faire les frais de la conversation C’est elle habituellement qui fait les frais de la conversation. Il peut faire les frais de la conversation; car il est instruit. оқуды бастаңыз
|
|
to contribute a large share of the talk
|
|
|
Ces ouvriers sont en maudit contre leur patron. Je suis en maudit quand on dit que je suis trop gros. оқуды бастаңыз
|
|
to be really angry against
|
|
|
je ne donnerais pas cher pour Je ne donnerais pas cher pour une vieille voiture comme ça. Je ne donnerais pas cher pour les conseils de ce notaire. оқуды бастаңыз
|
|
I won't give (pay) much for
|
|
|
Elle écrit à la machine à longueur de journée. Elle distribue le courrier à longueur de journée. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Après coup; il a bien regretté ce qu’il avait fait. Vous en verrez les résultats après coup. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
À ses heures; il est charmant. Il faut lui annoncer les nouvelles à ses heures. оқуды бастаңыз
|
|
when in good mood; when one feels like it
|
|
|
Allez-y doucement; car il est bien malade. Quand vous lui ferez des remarques; allez-y doucement. оқуды бастаңыз
|
|
to take it easy; not so fast
|
|
|
Ils réussiront ce grand projet à coups de millions. C’est à coups de millions que le parti pourra gagner ses élections. оқуды бастаңыз
|
|
spending millions; with millions
|
|
|
Au besoin; on pourra vous donner de l’aide. On pourra toujours le changer de bureau; au besoin. оқуды бастаңыз
|
|
if necessary; in case of need
|
|
|
Il est convaincu jusqu’à la moelle des os. Elle est mouillée jusqu’à la moelle des os. оқуды бастаңыз
|
|
to the marrow; to the backbone
|
|
|
J’ai vu ce film au petit écran. On pourra voir le défilé au petit écran. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il a beaucoup amélioré sa technique; et il a un bon coup de revers. Utilise plus souvent ton coup de revers quand tu joues au tennis. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
C’est un vrai mordu de la plongée sous-marine. Il part souvent durant le week-end; car c’est un mordu de la pêche. оқуды бастаңыз
|
|
to be very fond of; to be crazy about
|
|
|
Il faudra donner suite à toutes ces belles promesses. On va l’empêcher de donner suite à ses menaces. оқуды бастаңыз
|
|
to act upon; to implement
|
|
|
Par cet euphémisme; il a voulu dorer la pilule. Il faudra dorer la pilule pour lui annoncer cette mortalité. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
En dehors de ça; je crois qu’il n’a pas d’autre défaut. Je n’ai rien à vous dire en dehors de ça. оқуды бастаңыз
|
|
besides that; furthermore
|
|
|
frappé (marqué) au coin de C’est une décision frappée au coin de la plus grande sagesse. Il prendra des mesures marquées au coin de la prudence. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Je vais faire couler de l’eau; car je veux me laver. Faites couler de l’eau pour la vaisselle. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
tirer le diable par la queue Cet accident l’a beaucoup affecté; il tire le diable par la queue depuis. Elle se débrouille même si elle tire le diable par la queue. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
il fait cher vivre (demeurer) Depuis une dizaine d’années; il fait cher vivre à Paris. Il fait cher demeurer dans un hôtel si chic. оқуды бастаңыз
|
|
the cost of living is high
|
|
|
Je ne lui pardonnerai jamais de m’avoir joué ce tour de cochon. En m’accusant ainsi; elle m’a joué un tour de cochon. оқуды бастаңыз
|
|
to play a very dirty trick
|
|
|
les moins de dix-huit ans Les moins de dix-huit ans ne peuvent pas y entrer. On n’y admet jamais les moins de dix-huit ans. оқуды бастаңыз
|
|
people under eighteen; teenagers
|
|
|
droits d’auteur (redevances) Quels sont vos droits d’auteur sur ce livre-là? L’éditeur m’envoie mes redevances à tous les six mois. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Avec cet avocat; c’est lui qui aura gain de cause. Je suis plus que sûr d’avoir gain de cause dans un tel cas. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Pour son âge; ce jeune garçon est bien pris. C’est un jeune homme bien pris et très élégant. оқуды бастаңыз
|
|
well proportioned; well-built
|
|
|
C’est un homme intéressant qui gagnerait à être connu. Elle n’est pas très loquace; mais elle gagne à être connue. оқуды бастаңыз
|
|
to improve on acquaintance
|
|
|
Avec ce professeur; c’est du bourrage de crâne. C’est du bourrage de crâne que cette doctrine politique. оқуды бастаңыз
|
|
cramming; useless learning
|
|
|
un système de broche à foin Quelle organisation! un vrai système de broche à foin! Rien n’est planifié à temps dans ce système de broche à foin. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Je me suis fait avoir encore une fois par cet escroc. Je ne le connaissais pas et je me suis fait avoir. оқуды бастаңыз
|
|
to be cheated; to be put in
|
|
|
En attendant les élèves; il se promène de long en large. J’arpente le vestibule de long en large en l’attendant. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
elle (il) s’en fut (s’en alla) Comme elle n’aimait pas cette compagnie; elle s’en fut ailleurs. Il s’en alla sans rien dire à ses compagnons. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Je ne sais pas son âge; mais je crois qu’elle va sur ses trois ans. Elle va sur ses cinq ans et elle est très bien élevée. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Le voleur a été pris en chasse par trois policiers. Ils ont été pris en chasse et n’ont pu s’échapper à temps. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il était plutôt rond quand il a quitté la taverne. Regarde-le marcher; il est rond. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Cette année; il commence à faire ses études de droit. Il a fait ses études à l’Université d’Ottawa. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Elle fait son boulot sans s’occuper des autres collègues. Quand je fais mon boulot; je suis sérieux et appliqué. оқуды бастаңыз
|
|
to do one’s work; one’s job
|
|
|
Vous faites tort aux autres avec tous ces bavardages. Il m’a fait un tort immense avec cette dénonciation. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
J’avais cinquante dollars; et ils m’ont filé entre les doigts. Le temps passe trop vite; il me file entre les doigts. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Ils marchaient cahin-caha le long de la route. Il s’était blessé et marchait cahin-caha. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il avait une tâche assez difficile; et il s’en est très bien tiré. Ils s’en sont très bien tirés puisqu’ils sont prudents. оқуды бастаңыз
|
|
to manage quite well; to succeed
|
|
|
n’avoir rien dans le corps Il est dix heures; et je n’ai rien dans le corps. Elle n’a rien dans le corps depuis hier soir. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Les deux voitures sont entrées en collision de plein fouet. Il l’a frappée de plein fouet. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
J’ai bien examiné la facture; et le compte y est. Vous avez payé toute votre dette; le compte y est. оқуды бастаңыз
|
|
the account is correct; that’s correct
|
|
|
À ce que je vois; tu as perdu ton temps ce matin. Tout le monde semble bien joyeux; à ce que je vois. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
avoir un goût de revenez-y Votre gâteau a un petit goût de revenez-y. Oui; j’aime bien la tarte; elle a un goût de revenez-y. оқуды бастаңыз
|
|
to taste like more; to wish more
|
|
|
De nos jours; ainsi va la vie; mon cher ami! Il ne faut pas se décourager si vite; ainsi va la vie! оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il aime bien s’habiller à la française. Elle s’efforce de prononcer à la française. оқуды бастаңыз
|
|
after the French manner; way; fashion
|
|
|
Le médecin m’a dit qu’elle est à l’article de la mort. À l’article de la mort; elle avait toute sa connaissance. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Comme suite à ma lettre du 15 mai dernier; je vous envoie certains renseignements. Comme suite à sa lettre; il m’annonce qu’il va nous quitter. оқуды бастаңыз
|
|
referring to; as further reference to
|
|
|
cela ne rend pas mon idée Je ne trouve pas le mot juste; et cela ne rend pas mon idée. Cette expression ne rend pas très bien mon idée. оқуды бастаңыз
|
|
it does not express my idea
|
|
|
ne pas avoir de prise sur Je l’ai bien averti; mais cela n’a pas de prise sur lui. Cette pauvre mère n’a aucune prise sur ses enfants. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
un voleur de grand chemin Tout le monde le connaît bien; c’est un voleur de grand chemin. Comme c’est un voleur de grand chemin; la police le surveille. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
dénouer (délier) les cordons de la bourse Il ne veut pas dénouer les cordons de la bourse; car c’est un avare. Dans une telle circonstance; il délie les cordons de la bourse. оқуды бастаңыз
|
|
to be generous; to give something
|
|
|
Je n’approuve pas la façon dont il s’y prend pour le faire. Voici la façon dont je m’y prends pour faire un gâteau. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
épouser en secondes noces Elle est plus vieille que lui; il l’a épousée en secondes noces. Elle était veuve; et il l’a épousée en secondes noces. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il aime faire le jars parmi ses jeunes amis. Il est bien fier et aime faire son frais. оқуды бастаңыз
|
|
to boast; to give oneself importance
|
|
|
Depuis que je l’ai grondée; elle fait pattes de velours. Avec lui; il vaut toujours mieux faire pattes de velours. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Ne m’interroge pas en géographie; car ce n’est pas mon fort. J’ai encore échoué en mathématiques; car ce n’est pas mon fort. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
La Commission d’enquête devrait faire la lumière sur ce scandale. On lui a demandé de faire la lumière sur cette affaire. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Elle a une voix chaleureuse; mais elle chante faux. Malgré sa longue expérience; il chante faux. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
il s’en fallut de peu pour Il s’en fallut de peu pour qu’il ne vienne pas au bureau. Il s’en fallut de peu pour qu’elle ne se tue. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
il y a anguille sous roche Fais attention; car il y a certainement anguille sous roche. C’est suspect; il y a sûrement anguille sous roche. оқуды бастаңыз
|
|
there is a snake in the grass
|
|
|
jouer le tout pour le tout Comme c’est décisif; il faut jouer le tout pour le tout. Il faut jouer le tout pour le tout; si nous ne voulons pas tout perdre. оқуды бастаңыз
|
|
to stake; risk everything
|
|
|
Les discussions en sont arrivées à un point mort. Les pourparlers entreprise en sont arrivés à un point mort. оқуды бастаңыз
|
|
to reach the deadline; deadlock
|
|
|
Il m’a expliqué la situation avec force détails. Elle nous a donné un compte rendu avec force détails. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Quel est le cours du change du dollar; cette semaine? Avant de partir en voyage; j’examine le cours du change. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
avoir du foin dans ses bottes N’ayez pas pitié de lui; car il a du foin dans ses bottes. À cet âge- là; il est bon d’avoir un peu de foin dans ses bottes. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Tout le monde sait que les chats ont la vie dure. Ces enfants ont eu la vie dure avec cette belle-mère. оқуды бастаңыз
|
|
to be hard to kill; to have a hard time of it
|
|
|
Je crois au dicton: Qui ne dit mot consent. Exprimez votre idée; car qui ne dit mot consent. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Pensez davantage; cher monsieur; vous avez la berlue. Pour dire une chose pareille; il faut avoir la berlue. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
C’est un gros commerçant qui a pignon sur rue. C’est une famille bien connue qui a pignon sur rue. оқуды бастаңыз
|
|
to be wealthy; to be a person of substance
|
|
|
La police a réussi un autre beau coup de filet. Cet agent se signale par de beaux coups de filets. оқуды бастаңыз
|
|
a good catch; a nice haul
|
|
|
Le nouveau pont est en amont de l’écluse. Ce village est en amont de Thurso. оқуды бастаңыз
|
|
above; up-stream; up-river
|
|
|
Dans chaque réunion; il se fait l’avocat du diable. Compte tenu de l’enjeu de cette histoire; je me ferai l’avocat du diable. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
être le portrait vivant de C’est le portrait vivant de son grand-père. C’est le portrait vivant de son oncle Jean. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il fait les mots croisés de tous les journaux. Avant d’aller se coucher; elle fait des mots croisés. оқуды бастаңыз
|
|
to make cross-word puzzle
|
|
|
Il est de bon ton; je pense; de leur présenter nos condoléances. Il serait de bon ton de lui envoyer des remerciements. оқуды бастаңыз
|
|
to be good form; proper; convenient to
|
|
|
Cette loi donne beau jeu au gouvernement pour intervenir. Par cette mesure; on va leur donner beau jeu. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
il (elle) n’a pas inventé les boutons à quatre trous Ce n’est pas lui qui a inventé les boutons à quatre trous. Pardonnez-lui; car elle n’a pas inventé les boutons à quatre trous. оқуды бастаңыз
|
|
he (she) will never set the Thames on fire
|
|
|
remonter (relever) le moral Amène-le en vacances; ça va lui remonter le moral. Allez le consulter; ça va vous relever le moral. оқуды бастаңыз
|
|
to raise someone's spirit
|
|
|
dans l’attente de vous lire A la fin d’une lettre; je signe toujours: Dans l’attente de vous lire. Elle a sans doute envie de continuer la correspondance puisqu’elle m’écrit: Dans l’attente de vous lire. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
s’en tenir au strict nécessaire Je n’exagère pas; je m’en tiens au strict nécessaire. La famille est pauvre et s’en tient au strict nécessaire. оқуды бастаңыз
|
|
to want no more than is necessary
|
|
|
Battez les cartes afin que nous puissions jouer. Il faut battre les cartes avant de jouer. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
essuyer un refus (un revers) Elle a bien insisté; mais elle a essuyé un refus. Je suis presque sûr d’essuyer un revers avec un homme comme ça. оқуды бастаңыз
|
|
to suffer a reverse; a set-back
|
|
|
faire dresser les cheveux Ce sont des aventures à faire dresser les cheveux. C’est à faire dresser les cheveux quand on voit ça. оқуды бастаңыз
|
|
to make one’s hair stand on end
|
|
|
Pour faire suite à ma dernière lettre; je vous affirme que le travail progresse. Cela fera suite à ce que j’ai dit la semaine passée. оқуды бастаңыз
|
|
to be the continuation of
|
|
|
finir (se terminer) en queue de poisson Ça paraissait sérieux; mais tout a fini en queue de poisson. Tout s’est terminé en queue de poisson; comme d’habitude. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
donner un autre coup de dent Pour se venger; il a voulu donner un autre coup de dent. C’est un autre coup de dent contre son pire ennemi. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il ne parle jamais; il ne fait que rire. Elle ne fait que rire sans jamais rien exprimer. оқуды бастаңыз
|
|
to do nothing but laughing
|
|
|
il n’y a pas à s’y méprendre Il n’y a pas à s’y méprendre; c’est bien le voleur recherché. C’est la meilleure marque; il n’y a pas à s’y méprendre. оқуды бастаңыз
|
|
there is no mistake about it
|
|
|
J’en ai profité pour lui dire ses quatre vérités. Je lui ai dit ses quatre vérités en présence de tout le monde. оқуды бастаңыз
|
|
to talk someone a few home truths
|
|
|
Si vous préférez ne pas y aller aujourd’hui; j’en suis. J’admets; même si tous semblent penser le contraire. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Je serais mal venu de vouloir affirmer le contraire. Si vous n’acceptez pas; je crois que ce serait mal venu. оқуды бастаңыз
|
|
to be ungracious of someone to
|
|
|
Elle a dix-neuf ans; et je lui laisse la bride au cou. Attention! tu le regretteras si tu lui laisses la bride au cou. оқуды бастаңыз
|
|
to give someone full liberty
|
|
|
Cette danse a été le clou de la soirée de famille. Le beau feu d’artifice a été le clou de la soirée. оқуды бастаңыз
|
|
the main attraction of the evening
|
|
|
Observez le code de la route quand vous conduisez. Il y a beaucoup d’infractions au code de la route. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
l’optimisme est à la baisse Depuis quelques mois; l’optimisme est à la baisse. L’optimisme est à la baisse depuis ce grand discours. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Mal lui en a pris de vouloir insulter son adversaire. Mal lui en a pris de ne pas payer cette amende. оқуды бастаңыз
|
|
he has had cause to rue it; it was a bad thing that
|
|
|
chat échaudé craint l’eau froide Il hésite avant d’agir; car chat échaudé craint l’eau froide. Croyez- vous au dicton: Chat échaudé craint l’eau froide? оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Avec cette employée; essayez de mettre la pédale douce. Il faut parfois mettre la pédale douce pour avoir la paix. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il a dû montrer les dents à ses deux adversaires. Je suis conciliant; mais je montre les dents quelquefois. оқуды бастаңыз
|
|
to show fight; to be ready to argue
|
|
|
Le marchand fait le bilan de la semaine. Les administrateurs font le bilan de l’année. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
se laisser emporter à la colère Mon intervention ne lui a pas plu; et il s’est laissé emporter à la colère. Il se laisse facilement emporter à la colère. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
À bas les pattes! tu ne me fais pas peur. Il a répondu à son agresseur: « À bas les pattes! » оқуды бастаңыз
|
|
hands down! No fighting here!
|
|
|
C’était à beaucoup près le plus arrogant du groupe. Cette auto est à beaucoup près la plus dispendieuse du genre. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
C’est à bon droit qu’il a réclamé son dû. Il a obtenu ce qu’il voulait; et c’est à bon droit. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
avoir des idées bien arrêtées Il a des idées bien arrêtées sur la peine de mort. Ces femmes ont des idées bien arrêtées sur l’avortement. оқуды бастаңыз
|
|
to have settled ideas; decided views
|
|
|
Il veut toujours avoir le dernier mot dans une discussion. C’est toujours elle qui a le dernier mot. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il faudra couper ce vin; car il est très amer. J’aime bien couper mon vin; ça se boit mieux. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Quand j’entends un tel mot; cela me fait chaud au coeur. Ça me fait chaud au coeur de recevoir des condoléances. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Contrairement à toutes ses soeurs; elle coiffe sainte Catherine. Comme elle coiffe sainte Catherine; elle n’aime pas les sorties. оқуды бастаңыз
|
|
to be a spinster after 25 or 30
|
|
|
Dans cette affaire; il faudrait d’abord penser au bien commun. Le bien commun passe souvent avant les libertés individuelles. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Ramasse 100 $; moyennant quoi tu pourras être libéré. Il lui a offert un pot-de-vin; moyennant quoi il a été promu. оқуды бастаңыз
|
|
in return for which; in consideration of which
|
|
|
Il ne craint pas les tempêtes; c’est un vieux loup de mer. C’est un vieux loup de mer qui n’a peur de rien. оқуды бастаңыз
|
|
a tough; an old tarry-breeks
|
|
|
Il a été condamné; de même que ses trois complices. Ils m’ont engagé pour se travail; ainsi que trois autres amis. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Personne n’était plus mal en point que moi après cette corvée. Ce soir-là; elle était plus mal en point que les autres jours. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il dépense en moyenne 50 $ par semaine. Il boit; en moyenne; une caisse de bière par semaine. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
en avoir (prendre) pour son compte Je crois qu’il en a eu pour son compte avec ce gaillard. Il a abandonné; car il en avait pris pour son compte. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il fait toujours des coq-à-l’âne quand il converse. Je n’aime pas causer avec elle; car elle fait des coq-à-l’âne оқуды бастаңыз
|
|
to skip from one subject to another
|
|
|
faire la chasse aux sorcières Certains politiciens s’amusent à faire la chasse aux sorcières. Depuis ce jour-là; les policiers font la chasse aux sorcières. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
C’est un mauvais exemple qui fera tache d’huile. Cette mode fait déjà tache d’huile dans toute la région. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
ne plus avoir sa tête à soi Il n’avait plus sa tête à lui; depuis quelques années. Pardonnez-lui; car elle n’a plus sa tête à elle; la pauvre vieille! оқуды бастаңыз
|
|
to be off one’s head; half-crazy
|
|
|
Il se trouve que c’est lui qui a obtenu cet emploi. Il se trouve que c’est elle qui a été nommée présidente. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
ce n’est pas la tête à Papineau Il n’est pas très influent; ce n’est pas la tête à Papineau. Ce n’est pas la tête à Papineau; même si elle est devenue ministre. оқуды бастаңыз
|
|
he (she) is not bright; smart; intelligent
|
|
|
Tout le monde cherche le bonheur ici-bas; mais en vain. Ce n’est pas toujours drôle ici-bas; mais c’est la vie! оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
il n’en va pas de même pour Il n’en va pas de même pour les autres membres du groupe. Il n’en va pas de même pour les non-syndiqués. оқуды бастаңыз
|
|
it is quite different for
|
|
|
On peut gagner le gros lots un jour; mais va donc savoir quand! L’inflation finira un jour; mais va donc savoir quand! оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Prenez votre temps pour y aller; car il n’y a pas de presse. Il n’y a pas de presse; vous irez quand vous serez libre. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Comme je n’ai pas d’adresse fixe; écrivez: Poste restante. Mettez: Poste restante sur l’enveloppe; et j’irai la chercher à la poste. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Je suis en rogne depuis qu’on m’a annoncé ma mise à pied. Elle était en rogne quand elle a appris la mauvaise nouvelle. оқуды бастаңыз
|
|
to be cross; in a bad temper
|
|
|
Ce n’est pas très compliqué; il s’appelle Jean; tout court. Elle s’appelle Jeanne; tout court; et non pas Marie-Jeanne. оқуды бастаңыз
|
|
to be called plain; his name is simply
|
|
|
J’ai ouï dire qu’il allait démissionner de son poste. Nous avons ouï dire qu’ils déménagent à Québec. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Quand je le rencontre j’en ai encore chaud. Elle en a chaud les fois qu’elle voit ce policier. оқуды бастаңыз
|
|
to be really afraid; to be still scared
|
|
|
L’adversaire n’était pas de taille à affronter ce géant. Bien des boxeurs ne sont pas de taille à faire face au champion. оқуды бастаңыз
|
|
to be no match; not to be cut out for
|
|
|
La Fête des Morts n’est pas célébrée comme auparavant. À la Fête des Morts; on pense à tous les défunts de la famille. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Le cas échéant; on fera appel à l’armée pour maintenir l’ordre. On ne pourra pas fêter cela en public; le cas échéant. оқуды бастаңыз
|
|
in that case; if it should happen so
|
|
|
le plus cocasse de l’histoire Et le plus cocasse de l’histoire; c’est qu’il n’est pas mort. Le plus cocasse de l’histoire; c’est qu’ils m’ont joué un tour. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il faudra établir le prix de revient de tous ces produits. Il y a trop de marge entre le prix de revient et le prix de vente. оқуды бастаңыз
|
|
cost price; manufacturing cost
|
|
|
Ils vont mettre le drapeau en berne pour vingt et un jours. À la mort du Président; tous les drapeaux sont en berne. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
C’est lui qui a mis cette idée de l’avant. Je vais mettre ce projet de l’avant et puis; vous le surveillerez. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
La malade prend du mieux depuis une semaine. Elle a été opérée et elle prend du mieux de jour en jour. оқуды бастаңыз
|
|
to better; to recover; to feel better
|
|
|
s’entendre comme larrons en foire Ces deux escrocs s’entendent comme larrons en foire. Fais bien attention; car ils s’entendent comme larrons en foire. оқуды бастаңыз
|
|
to be as thick as thieves
|
|
|
Même s’il en manquait plusieurs; on s’est joliment amusé. Ils se sont joliment amusés sur la plage pendant ce long congé. оқуды бастаңыз
|
|
to have a marvellous time
|
|
|
Excusez-moi; je me suis trompé de numéro. Vous vous êtes trompés de numéro. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
jeter de l’huile sur le feu Ce discours un peu extrémiste a jeté de l’huile sur le feu. Cette loi anti-syndicale va jeter de l’huile sur le feu. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il n’est pas si important; laissez-le tomber. Laissez-la tomber et ne vous occupez pas d’elle. оқуды бастаңыз
|
|
to let someone go; to forget someone
|
|
|
Ce voyage au Mexique constitue mon baptême de l’air. Comme c’est mon baptême de l’air; j’ai un peu peur. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Le diable est aux vaches depuis le départ du gardien. Il y a des mouches; il fait chaud et le diable est aux vaches. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Heureusement que le jour tire à sa fin; je suis très fatigué. Patientez encore quelques minutes; le jour tire à sa fin. оқуды бастаңыз
|
|
the day is drawing to its close
|
|
|
Essayez de le convaincre lors même qu’il résisterait. Écrivez-lui encore lors même qu’il ne répondrait plus. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
C’est un vieil athée qui mange souvent du curé. Depuis quelques années; presque tous mangent du curé. оқуды бастаңыз
|
|
to be violently anti-clerical
|
|
|
mettre à toutes les sauces Ils m’ont mis un peu à toutes les sauces depuis deux ans. Il a été mis à toutes les sauces; mais il s’en est tiré. оқуды бастаңыз
|
|
to put to every kind of work
|
|
|
Malgré tous mes efforts; ce projet a bien mal tourné. Votre fille tournera mal si vous ne la surveillez pas. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
par le truchement de la radio (de la télé) On a entendu ce beau discours par le truchement de la radio. C’est par le truchement de la télé qu’on a pu voir la partie. оқуды бастаңыз
|
|
by means of the radio; TV
|
|
|
Leur mariage ne tient qu’à un cheveu. Sa vie ne tient qu’à un cheveu; il est dans le coma. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Je connais la forêt et je vais ouvrir la marche. C’est monsieur le maire qui ouvrira la marche. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il devra paraître à la barre jeudi prochain. On lui a demandé de paraître à la barre dans cette cause. оқуды бастаңыз
|
|
to appear before the court; at the bar
|
|
|
Par la force des choses; il devra finir par consentir. Ils devront accepter les conditions fixées; par la force des choses. оқуды бастаңыз
|
|
owing to the force of circumstances
|
|
|
payer en espèces sonnantes Il a payé tout son compte en espèces sonnantes. Pas de chèques; vous devrez payer en espèces sonnantes. оқуды бастаңыз
|
|
to pay in hard cash; in coin
|
|
|
cogner (planter) des clous Vers dix heures; elle commence déjà à cogner des clous. Je ne dors pas dans le train; mais je plante des clous. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Je me suis beaucoup entraîné et je sens que je suis d’attaque. Êtes-vous d’attaque? Alors; allons-y. оқуды бастаңыз
|
|
to have plenty of pluck; to be game
|
|
|
Pour qui vous prenez-vous? Pour le Prince de Galles? Elle se prend pour une autre; cette orgueilleuse. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il avait de grands plans; mais son projet a accouché d’une souris. Tout le monde est déçu; car son grand projet a accouché d’une souris. оқуды бастаңыз
|
|
to have a deceiving result
|
|
|
N’essayez pas de le surprendre; car il connaît la musique. Elle connaît trop bien la musique pour croire ce que vous dites. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
C’est tout ce que vous apportez? La belle affaire! Est-ce que c’est la seule raison de votre retard? La belle affaire? оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Ce petit garçon dort toujours à plat ventre. Elle est tombée à plat ventre sur le trottoir glacé. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
En hiver; parfois il faut battre la semelle. Il battait la semelle au coin de la rue en attendant l’autobus. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
promettre monts et merveilles Il promet monts et merveilles; et puis il ne fait rien. Pendant les élections; souvent on promet monts et merveilles. оқуды бастаңыз
|
|
to promise the earth; the impossible
|
|
|
N’oubliez pas de faire mes amitiés à votre soeur. Il m’a prié de vous faire ses amitiés. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Elle se croit si intelligente qu’elle fait des gorges chaudes. Elles ont fait des gorges chaudes à ceux qui les critiquaient. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il nous le dit très sérieusement; mais c’est un canard. Ne croyez pas cette nouvelle; car c’est un canard. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Quand vous dites deux cents; vous forcez un peu la note. Vous forcez la note quand vous donnez des statistiques. оқуды бастаңыз
|
|
to exaggerate; to overdo it
|
|
|
Sauf le respect que je vous dois; je dis que vous avez tort. Ce sont de vrais menteurs; sauf le respect que je leur dois. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Après les insultes reçues; nous n’en resterons pas là. Il n’en restera pas là et il verra sûrement un avocat. оқуды бастаңыз
|
|
to go farther; not to stop there
|
|
|
Ne me prenez pas toujours au mot quand je parle. Attention; car je vais vous prendre au mot. оқуды бастаңыз
|
|
to take someone at his word
|
|
|
Il va chercher chicane pour la moindre critique à son égard. Je n’aime pas les gens qui vont toujours chercher chicane. оқуды бастаңыз
|
|
to pick a trumpery quarrel
|
|
|
Quand il parle de cet ennemi; il le mange à belles dents. En présence de si belle compagnie; je mange à belles dents. оқуды бастаңыз
|
|
to eat earthily; to criticize openly
|
|
|
On vous demande de ne plus remettre les pieds ici. Le juge lui a dit de ne plus remettre les pieds au club. оқуды бастаңыз
|
|
to return to; to go back again to
|
|
|
Il est toujours en brouille avec tous ses voisins. Je n’aime pas ceux qui sont en brouille avec tout le monde. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
avoir des sautes d’humeur Elle a des sautes d’humeur et elle énerve toutes ses amies. Comme il est très nerveux; il a souvent des sautes d’humeur. оқуды бастаңыз
|
|
to blow hot and cold; to be flighty
|
|
|
payer l’impôt sur le revenu Chaque année; tous les citoyens paient l’impôt sur le revenu. Personne n’aime payer l’impôt sur le revenu. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Trop de gens ne se mêlent pas assez de politique. Certains professeurs se mêlent trop de politique en classe. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Un de ces quatre matins; nous partirons pour la pêche. Un de ces quatre matins; tu me verras arriver en motoneige. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Je n’ai jamais aimé le travail fait à la diable. Reprends ce travail de français; car il est fait à la diable. оқуды бастаңыз
|
|
anyhow; in a harum-scarum sort of way
|
|
|
Le chien courait après le lièvre; mais à contre-pied. Il a pris toutes mes remarques à contre-pied; cette fois-là. оқуды бастаңыз
|
|
to take someone up the wrong way; to run heel
|
|
|
Après mes critiques; il est revenu peu ou prou sur sa décision. Il est peu ou prou intéressé à poursuivre ce travail. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Après cette belle soirée; ils sont tous partis en goguette. Après avoir pris plusieurs verres ensemble; ils étaient en goguette. оқуды бастаңыз
|
|
in a festive way; in a jolly mood
|
|
|
Il n’est pas séant de dire cela en compagnie. Il n’est guère séant de se conduire ainsi envers sa femme. оқуды бастаңыз
|
|
it is not convenient; proper to
|
|
|
traiter par-dessous la jambe Je regrette beaucoup; mais elle m’a traité par-dessous la jambe. Il n’est pas poli de traiter ses amis par-dessous la jambe. оқуды бастаңыз
|
|
to treat someone with contempt
|
|
|
payer quelqu’un de retour Il lui a payé de retour toutes ses gentillesses. Aide-moi; et je saurai te payer de retour un jour non lointain. оқуды бастаңыз
|
|
to reciprocate; to return
|
|
|
Elle n’a eu cesse de répéter qu’elle m’aimait beaucoup. Je n’aurai de cesse de leur répéter que je les admire. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Ils arrivaient avec leurs chameaux du fin fond du désert. Il y avait une tempête qui arrivait du fin fond de la forêt. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Fiez-vous à lui; il a toujours le pied à l’étrier. Ils ne seront pas en retard; car ils ont toujours le pied à l’étrier. оқуды бастаңыз
|
|
to be ready for any emergency
|
|
|
avoir la tête sur les épaules C’est un homme sérieux qui a la tête sur les épaules. Il faut avoir la tête sur les épaules dans ces circonstances. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Je le sais très bien; je ne suis pas né d’hier. Tu ne lui apprendras rien de nouveau; il n’est pas né d’hier. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
en avoir par-dessus la tête J’en ai par-dessus la tête avec toutes vos histoires stupides. J’ai du travail par-dessus la tête depuis quelques semaines. оқуды бастаңыз
|
|
to be fed up; up to the ears
|
|
|
Elle s’est mise en tête de faire ce grand voyage toute seule. Je me suis mis en tête de terminer ce travail avant Noël. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
ne pas vouloir en démordre Il est bien têtu et il ne veut pas en démordre. J’ai décidé ainsi et je ne veux pas en démordre. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
recourir aux bons offices de Si c’est trop compliqué; je vais recourir à vos bons offices. Ils ont recouru aux bons offices du nouveau ministre. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
décrocher le grand succès Grâce à sa persévérance; elle a décroché le grand succès. Leur invention a décroché le grand succès. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
risquer le tout pour le tout Dans une telle circonstance; il faut risquer le tout pour le tout. Il est au désespoir et il risque le tout pour le tout. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
période (ère) de vaches maigres Dans plusieurs pays africains; c’est une période de vaches maigres. Pendant une ère de vaches maigres; il faut se priver. оқуды бастаңыз
|
|
it is the time of the lean skin
|
|
|
ne pas reculer d’une semelle Il s’est montré obstiné et n’a pas voulu reculer d’une semelle. Cet homme têtu ne recule jamais d’une semelle. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Le cheval a traversé tout le quartier à bride abattue. Il était en retard et il menait son cheval à bride abattue. оқуды бастаңыз
|
|
without restraint; at full speed
|
|
|
N’entre pas là; c’est écrit sur la porte: Accès interdit. Le chantier est au complet; et l’on a écrit: Accès interdit. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
avoir plusieurs cordes à son arc C’est un homme très instruit qui a plusieurs cordes à son arc. Avoir plusieurs cordes à son arc est très utile dans la vie. оқуды бастаңыз
|
|
to be very skilled; very talented
|
|
|
Je vais au ralenti quand je vois une courbe. Il faut aller au ralenti quand on devient plus vieux. оқуды бастаңыз
|
|
to go slowly; slow motion
|
|
|
Cette famille n’arrive pas à boucler son budget à la fin du mois. Avec cette augmentation; je pourrai boucler mon budget mensuel. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Je n’arrive pas à comprendre comment cela peut se faire. Tu ne fais pas assez attention; et tu n’arriveras jamais à comprendre. оқуды бастаңыз
|
|
to succeed in understanding
|
|
|
Comme personne n’osait parler; c’est lui qui a attaché le grelot. Il faudra quelqu’un pour attacher le grelot dans cette affaire. оқуды бастаңыз
|
|
to bell the cat; to make the first step
|
|
|
Au bout d’un quart d’heure; il était épuisé. Vous verrez les résultats au bout de l’année. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
L’homme énergique n’aime pas avoir affaire à des pâtes molles. Mes étudiants sont paresseux; de vraies pâtes molles! оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il y aura plusieurs changements au sein du Cabinet fédéral. Au sein des partis politiques; il y a souvent des disputes. оқуды бастаңыз
|
|
in the heart of; inside; within
|
|
|
Après sa visite au directeur; il avait l’oreille basse. Il a l’oreille basse à cause des remarques du gérant. оқуды бастаңыз
|
|
to be crest-fallen; depressed
|
|
|
C’est une personne qui a la bougeotte; elle voyage sans cesse. Elle ne peut pas rester chez elle; elle a vraiment la bougeotte. оқуды бастаңыз
|
|
to be fidgety; always on the move
|
|
|
avoir la tête comme un volcan Malgré son vieil âge; il a la tête comme un volcan. Elle a la tête comme un volcan et n’arrête jamais. оқуды бастаңыз
|
|
to be bursting with plans
|
|
|
Il a blanchi sous le harnais et il a bien mérité sa retraite. J’ai blanchi sous le harnais; mais je me sens encore dynamique. оқуды бастаңыз
|
|
to grow gray in the service
|
|
|
Il n’a pas eu de récompense et il a le bec à l’eau. Je suis resté le bec à l’eau après avoir perdu mon emploi. оқуды бастаңыз
|
|
to be deceived; to lose everything
|
|
|
reprendre du poil de la bête Faites attention; car il a repris du poil de la bête. Depuis leur défaite; ils ont repris du poil de la bête. оқуды бастаңыз
|
|
to become more courageous; more daring
|
|
|
avoir le gousset bien garni Quand il voyage; il a toujours le gousset bien garni. De nos jours; il faut avoir le gousset bien garni en tout temps. оқуды бастаңыз
|
|
to have much money in one's pockets
|
|
|
Je ne fréquente pas les gens qui ont un esprit de clocher. Avoir l’esprit de clocher démontre une étroitesse d’esprit. оқуды бастаңыз
|
|
localism; parochial spirit
|
|
|
avoir des hauts et des bas Elle a un caractère difficile et elle a des hauts et des bas. Il a des hauts et des bas; il faut savoir le prendre. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
avoir les yeux braqués sur Le gardien a toujours les yeux braqués sur les prisonniers. Je déteste les gens qui ont toujours les yeux braqués sur moi. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
avoir un pied dans la tombe Il ne peut pas faire ce voyage; il a déjà un pied dans la tombe. Il a un pied dans la tombe; mais il est encore très actif. оқуды бастаңыз
|
|
to be very old; to be at death’s door
|
|
|
par exemple! ça dépasse un peu les limites. Ça оқуды бастаңыз
|
|
par exemple! je ne m’y serais jamais attendu.
|
|
|
À la fin du concert; toute la foule a applaudi à tout casser. Cette chanteuse a été applaudie à tout casser. оқуды бастаңыз
|
|
to bring down the house with applause
|
|
|
C’est un livre qui m’est tombé sous la main pendant le voyage. Je suis à lire un gros livre qui m’est tombé sous la main. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Parfois; ce n’est pas bien rose dans la vie de tous les jours. Ce n’est pas bien rose quand la mère doit faire vivre la famille. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
ce sont autant de voleurs! Ne vous fiez pas à ces vendeurs; ce sont autant de voleurs! Je n’aime pas beaucoup certains garagistes qui sont autant de voleurs. оқуды бастаңыз
|
|
they are nothing better than a pack of thieves
|
|
|
D’accord; allez-y; si vous en avez le courage et le temps. Moi; je reste ici; quant à vous; d’accord; allez-y! оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
il importe au premier chef que Il importe au premier chef que vous le disiez à la police. Il importe au premier chef que les délégués votent pour lui. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il ne faut pas emprunter les rues à sens unique. Empruntez la troisième rue à gauche; puis tournez à droite. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Elle m’a téléphoné trois fois de suite. Elle m’a écrit trois fois de suite pour la même chose. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Dès lors; il faudra que vous en preniez une autre. Il n’a jamais plus recommencé dès lors. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
C’est de tout mon coeur que je vous le permets. Elle me l’a donné de tout son coeur. оқуды бастаңыз
|
|
very willingly; with all one’s heart
|
|
|
Les ennemis s’approchaient de tous côtés. Il a regardé de tous côtés avant de s’avancer. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Une seule provocation pourrait faire déborder le vase. Attention; votre attitude peut faire déborder le vase. оқуды бастаңыз
|
|
to go beyond the limits; to make the glass overflow
|
|
|
Il faudra entrer de plain-pied dans le sujet de la discussion. Le salon se trouve de plain-pied avec le jardin. оқуды бастаңыз
|
|
directly; right into; on a level with
|
|
|
quel est le chemin qui conduit à ...? Quel est le chemin qui conduit à Montréal? Pourriez-vous me dire quel est le chemin qui conduit à la fête populaire. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
être au bout de son fuseau (fil) Je vais m’arrêter; car je suis au bout de mon fuseau. Vous êtes au bout de votre fil; allez vous reposer. оқуды бастаңыз
|
|
to be exhausted; at the end of one’s resources
|
|
|
en avoir plein le dos (son casque) J’en ai plein le dos de toutes vos insultes provocantes. Après trois ans de mariage; elle en avait déjà plein son casque. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
J’en ai soupé de toutes vos histoires stupides. Il en a soupe de toutes les promesses de son député. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
coucher quelqu’un sur son testament Je vous ai couchés sur mon testament. Chers neveux; soyez sûrs d’être couchés sur mon testament. оқуды бастаңыз
|
|
to mention someone on one’s will
|
|
|
C’est à cor et à cri qu’ils ont réclamé plus de sévérité. Ils ont réclamé la libération du chef à cor et à cri. оқуды бастаңыз
|
|
with might and main; with horn and voice
|
|
|
Il a beaucoup mis dans cette affaire; maintenant c’est un homme brûlé. Il a fait trop de déclarations; c’est un homme brûlé. оқуды бастаңыз
|
|
a man who has lost his reputation
|
|
|
jeter (donner) une douche d’eau froide Cette décision a jeté une douche d’eau froide sur tous les partisans. Cela ne peut que donner une bonne douche d’eau froide aux optimistes. оқуды бастаңыз
|
|
to throw water in someone's enthusiasm
|
|
|
Les membres du Cabinet ont tous décidé de démissionner en bloc. Je vais acheter toutes ces pommes de terre en bloc. оқуды бастаңыз
|
|
entirely; the whole stock
|
|
|
boire à grands (longs) traits Il avait bien soif et il a tout bu à grands traits. Il boit toujours sa bière à longs traits. оқуды бастаңыз
|
|
to drink in long draughts
|
|
|
Ce député brille généralement par son absence à tous les comités. C’est étrange; mais elle brille souvent par son absence. оқуды бастаңыз
|
|
to be usually absent; not to attend
|
|
|
Le long de la route; nous casserons la croûte ensemble à l’ombre. A midi; je n’ai pas faim et je me contente de casser la croûte. оқуды бастаңыз
|
|
to have a snack; a short lunch
|
|
|
Avant de battre le fer; il faut le chauffer à blanc. Ils l’ont chauffé à blanc pour l’obliger à avouer son crime. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Avant de tirer sur cette pauvre bête; il se couche bien en joue. Le chasseur se met en joue pour ne pas manquer ce lièvre. оқуды бастаңыз
|
|
to aim at with a gun; a rifle
|
|
|
N’insistez pas davantage; ça se voit à l’oeil nu! Ne me dites pas l’âge de cette femme; ça se voit à l’oeil nu! оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
ce n’est pas de la petite bière Prenez la chose au sérieux; car ce n’est pas de la petite bière. Ce n’est pas le premier venu; ce n’est pas de la petite bière. оқуды бастаңыз
|
|
it is no trifle; it is important
|
|
|
ce qu’il est convenu d’appeler C’est ce qu’il est convenu d’appeler aujourd’hui des conventions. C’est ce qu’il est convenu d’appeler un gentil homme. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
C’est pour le coup qu’ils vont s’apercevoir que nous avons raison. C’est pour le coup que vous verrez que je suis bien décidé. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Cela vous revient à dix dollars si vous prenez ceci. Le plus gros vous reviendra à vingt dollars. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Même s’il est jeune; il a beaucoup d’aplomb. Il se présente bien et il a beaucoup d’aplomb. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
du bout des lèvres (dents) Quand elle est de mauvaise humeur; elle mange du bout des lèvres. Elle mange du bout des dents ce soir; car elle est fatiguée. оқуды бастаңыз
|
|
without appetite; unenthusiastically
|
|
|
Elle laisse tout à la traîne dans sa chambre quand elle part. Il n’a pas d’ordre et laisse tout à la traîne partout. оқуды бастаңыз
|
|
to leave undone; in a mess
|
|
|
Nous avons dû manger à la sauvette hier; car nous partions. Elle est passée me saluer à la sauvette; hier soir. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
C’est avec beaucoup de faste qu’ils ont mis le navire à l’eau. Ils ont mis le navire à l’eau; et il a coulé. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
laver la tête à quelqu’un Il s’est fait laver la tête par le professeur. Elle n’était pas contente de se faire laver la tête en public. оқуды бастаңыз
|
|
to give it someone hot; to call someone down
|
|
|
entrer en ligne de compte N’oubliez pas que tout cela doit entrer en ligne de compte. Ces considérations ne peuvent pas entrer en ligne de compte. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Le prix courant de cet article est de 50 $. Cette maison se vend bien en deçà du prix courant. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Entre nous deux; nous pouvons dire qu’elle est un peu sotte. Je te le dis; mais tout cela doit rester entre nous deux. оқуды бастаңыз
|
|
in confidence; confidentially
|
|
|
Il est passé à côté de cette difficulté et ne l’a pas vue. Vous n’y êtes pas; vous êtes à côté de la question. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il est très riche; mais il est toujours à tondre les oeufs. Je n’aime pas mon patron; car il tond toujours les oeufs. оқуды бастаңыз
|
|
to be a miser; meticulous; exacting
|
|
|
Avec toutes ces histoires; je commence à en avoir ras le bol. J’en ai déjà ras le bol; arrête de m’agacer. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Je suis bien occupé; mais je suis venu faire acte de présence. Venez au moins faire acte de présence; si vous ne pouvez rester. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
voler de ses propres ailes Maintenant que tu as bien appris; tu peux voler de tes propres ailes. Depuis qu’il l’a quittée; elle vole de ses propres ailes. оқуды бастаңыз
|
|
to depend on oneself; to stand on one's own legs
|
|
|
On a bien discuté; mais elle n’a pas voulu lâcher prise. Si vous lâchez prise; vous êtes perdu pour toujours. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
J’ai bien visé pour tuer ce lièvre; mais j’ai fait chou blanc. Il pensait bien réussir à ce concours; mais il a fait chou blanc. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Tu es mon bâton de vieillesse; mon cher neveu. Heureusement que son fils est son bâton de vieillesse! оқуды бастаңыз
|
|
support; help for old age
|
|
|
Au lieu d’aller travailler; il préfère faire la grasse matinée. Je ne fais jamais la grasse matinée; même pas le dimanche. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Faut-il être mal élevé pour dire une chose pareille! Il faut être mal élevé pour répondre ainsi à sa mère. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Je lui ai fait une concession; mais il ne s’en est pas tenu là. Tenez- vous-en là; et ne répondez plus. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
n’en tenir qu’à quelqu’un Il n’en tient qu’à vous d’y aller ou de rester ici. Il peut faire comme il voudra; il n’en tient qu’à lui. оқуды бастаңыз
|
|
to depend only on someone
|
|
|
reprendre son train-train Après mes vacances annuelles; je reprends mon train-train. J’ai eu un long repos et maintenant; je reprends mon train-train. оқуды бастаңыз
|
|
to resume the hum-drum daily life
|
|
|
Il ne s’approche pas de ce groupe; car il a peur à sa peau. Il a peur à sa peau; parce que son père est très sévère. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
je vous la donne en trois Vous ne le savez pas; et je vous la donne en trois. Je vous la donne en trois; mais je ne vous aiderai pas. оқуды бастаңыз
|
|
I give you three chances to guess
|
|
|
joindre l’utile à l’agréable Pour que tout aille bien; il faut joindre l’utile à l’agréable. Il faut joindre l’utile à l’agréable; même en temps de vacances. оқуды бастаңыз
|
|
to combine work with pleasure
|
|
|
Ils ont jeté leur dévolu sur le troisième candidat. Elle a jeté son dévolu sur une chose plus agréable. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Plusieurs députés discutent dans la salle des pas perdus. En attendant; certains se promènent dans la salle des pas perdus. оқуды бастаңыз
|
|
the lobby in a waiting hall
|
|
|
Il aime lever le coude plus souvent qu’à son tour. Elle ne mariera pas cet homme; car il lève trop le coude. оқуды бастаңыз
|
|
to tipple; to drink too much
|
|
|
Il a laissé pour compte cette marchandise qu’il avait achetée. On m’a laissé pour compte lorsqu’on a vu que je résistais. оқуды бастаңыз
|
|
to leave high and dry; to refuse
|
|
|
Elle met son grain de sel partout et elle nous énerve. Il faut qu’il mette son grain de sel dans tout ce qu’on dit. оқуды бастаңыз
|
|
to intervene; to interfere
|
|
|
Quand vient le temps de s’expliquer; il manque de bagout. Elle manque de bagout quand il s’agit de se faire valoir. оқуды бастаңыз
|
|
not to have the gift of the gab
|
|
|
Devant le juge; il est resté muet comme une carpe. Pendant toute l’enquête; il est resté muet comme une carpe. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
mettre les points sur les i La prochaine fois; veuillez mettre les points sur les i. Je suis bien sérieux et je mets les points sur les i. оқуды бастаңыз
|
|
to speak plainly; to emphasize
|
|
|
ne pas être à la hauteur de Ce ministre n’est pas à la hauteur de la situation. Le maire a démontré qu’il n’était pas à la hauteur de la situation. оқуды бастаңыз
|
|
not to be equal to a task
|
|
|
N’en déplaise à personne; mais je dois être très franc. Je vais vous le dire; n’en déplaise à qui que ce soit. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
en trouver à la pelle (pelletée) Vous cherchez quelques cailloux; on en trouve à la pelle. Engagez donc des chômeurs; car on en trouve à la pelletée. оқуды бастаңыз
|
|
in great quantity; by heaps
|
|
|
savoir de quel bois quelqu’un se chauffe Il est bien têtu; et tous savent de quel bois il se chauffe. Il est bon que vous sachiez de quel bois je me chauffe. оқуды бастаңыз
|
|
to know what metal one is made of
|
|
|
Elle a été piquée au vif par mes paroles. Mes remarques ont semblé le piquer au vif. оқуды бастаңыз
|
|
to touch someone on the raw
|
|
|
C’est lui qui a dit ça? Pas si bête! Il m’a dit qu’il l’avait fait tout seul. Pas si bête! оқуды бастаңыз
|
|
not that silly! He is not such a fool!
|
|
|
Les troupes furent transportées par la voie des airs. On transporta les blessés par la voie des airs. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Beaucoup de gens de Québec parlent gras. Elle parle gras; et l’on reconnaît d’où elle vient. оқуды бастаңыз
|
|
to speak with a strong marked r
|
|
|
Faisons-le de cette façon; quitte à recommencer plus tard. Je lui donne mon travail tel quel; quitte à le reprendre. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Ils disent qu’ils ne peuvent y aller; qu’à cela ne tienne! Qu’à cela ne tienne! je vais essayer quand même. оқуды бастаңыз
|
|
never mind; do not let that be an objection
|
|
|
que l’on ne s’y trompe pas! Que l’on ne s’y trompe pas; je n’accepterai jamais la solution! Il n’y aura pas de compromis; que l’on ne s’y trompe pas! оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Bien des employés ne sont pas contents et ruent dans les brancards. Il n’est jamais satisfait et rue toujours dans les brancards. оқуды бастаңыз
|
|
to kick over the traces; to rebel
|
|
|
Après deux échecs; il est reparti du bon pied. Il est reparti du bon pied; même s’ils ont refusé de l’aider. оқуды бастаңыз
|
|
to start again in a good position
|
|
|
se mettre sur son quant à soi Quand il nous a vus; il s’est mis sur son quant à soi. Elle aime se mettre sur son quant à soi dans les soirées. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Cet homme jure qu’il fait corps avec le groupe. C’est une partie qui fait corps avec l’ensemble. оқуды бастаңыз
|
|
to be an integral part of
|
|
|
remettre le pied à l’étrier Il faudra remettre le pied à l’étrier; après ce long voyage. Après un mois de vacances; je remets les pieds à l’étrier. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
J’ai dû payer mon tribut à la nature; moi aussi. Je ne me plains pas; chacun doit payer son tribut à la nature. оқуды бастаңыз
|
|
to die; to be sick; to have the flu
|
|
|
Il a passé à un cheveu de se faire frapper par cette voiture. Dans cet accident; il a passé à un cheveu de se faire tuer. оқуды бастаңыз
|
|
to be within a hair's breadth of
|
|
|
Ils ont été passés à tabac par les policiers. Il s’est révolté; et ils l’ont passé à tabac. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Nous allons porter un toast à l’heureux élu. Tous se sont levés pour lui porter un toast. оқуды бастаңыз
|
|
to drink to someone’s health
|
|
|
prendre le taureau par les cornes Prenez le taureau par les cornes; car c’est une situation critique. Ne craignez pas de prendre le taureau par les cornes. оқуды бастаңыз
|
|
to take the bull by the horns
|
|
|
soigner aux petits oignons Dans cet hôpital; on est soigné aux petits oignons. Cette vieille tante soigne le malade aux petits oignons. оқуды бастаңыз
|
|
to take great care of someone
|
|
|
s’embarquer dans une galère Avec cet adversaire; vous vous embarquez dans une vraie galère. Je regrette de m’être embarqué dans cette galère. оқуды бастаңыз
|
|
to draw in a bad business
|
|
|
Elle prendra soin de lui sur ses vieux jours. Sur mes vieux jours; je pense pouvoir écrire mes mémoires. оқуды бастаңыз
|
|
in one’s old age; when old
|
|
|
Depuis quelques mois; ils le traînent dans la boue. Ses adversaires s’amusent à la traîner dans la boue. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
se réveiller de mauvais poil Comme il s’est réveillé de mauvais poil; il est assez nerveux. Quand je me réveille de mauvais poil; je suis très impatient. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Si je ne m’abuse; je crois que vous êtes son frère. C’est lui qui m’a insulté; si je ne m’abuse. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
se tirer d’un mauvais pas Il est fin et il saura se tirer de ce mauvais pas. Il n’est pas toujours facile de se tirer d’un mauvais pas. оқуды бастаңыз
|
|
to get out of a scrape; a trouble
|
|
|
se croire sorti de la cuisse de Jupiter C’est une orgueilleuse qui se croit sortie de la cuisse de Jupiter. Depuis sa promotion; il se croit sorti de la cuisse de Jupiter. оқуды бастаңыз
|
|
to think no small beer of oneself
|
|
|
Il est revenu de sa conquête; tambour battant. Il entre toujours en classe tambour battant. оқуды бастаңыз
|
|
vigorously; with drums beating
|
|
|
Comme il tient bien de son père; il est artiste dans l’âme. Elle tient de sa mère et elle est très sensible. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Je n’achète jamais une telle feuille de chou. Ça ne vaut pas la peine de lire cette feuille de chou. оқуды бастаңыз
|
|
not an important newspaper
|
|
|
tourner le fer dans la plaie Il est cynique et aime tourner le fer dans la plaie. Ne vous amusez pas à tourner le fer dans la plaie. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il n’a jamais le mal de mer; car il a le pied marin. Je n’aime pas les bateaux parce que je n’ai pas le pied marin. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il est sorti en coup de vent sans rien dire à personne. Elle a eu peur est sortie en coup de vent. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Je suis en retard et je vais couper au plus court. Il coupe au plus court en passant sur mon beau gazon. оқуды бастаңыз
|
|
to take a short cut; to hurry
|
|
|
prendre ses jambes à son cou Il a eu peur de l’ours et il a pris ses jambes à son cou. Il prend ses jambes à son cou chaque fois qu’il voit un gros chien. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
une histoire à dormir debout Je commence à bâiller; car c’est une histoire à dormir debout. Je ne l’écoute pas puisque c’est une histoire à dormir debout. оқуды бастаңыз
|
|
a very incredible or boring story
|
|
|
mettre les bouchées doubles Le temps passe; et il va falloir mettre les bouchées doubles. Mettez les bouchées doubles si vous voulez finir cette semaine. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
C’est un vieux vêtement usé jusqu’à la corde. Il a toujours recours à des arguments usés jusqu’à la corde. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
ne pas savoir à quel saint se vouer Je me trouve dans le pétrin et je ne sais pas à quel saint me vouer. Il ne sait plus à quel saint se vouer pour obtenir un emploi. оқуды бастаңыз
|
|
not to know which way to turn
|
|
|
devoir une fière chandelle à Je vous dois une fière chandelle à la suite de cette faveur. Il doit une fière chandelle au médecin qui lui a sauvé la vie. оқуды бастаңыз
|
|
to owe a debt of gratitude to
|
|
|
Il rit du bout des lèvres; car il n’est pas très satisfait. Pour faire comme les autres; il rit du bout des lèvres. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
ne pas en croire un traître mot Même s’il insiste; je n’en crois pas un traître mot. On ne croit jamais un traître mot de ce qu’il promet. оқуды бастаңыз
|
|
not to believe a word of it
|
|
|
Nous allons mettre le cap sur un port de la rive sud. Le navire a mis le cap sur l’île Minorque. оқуды бастаңыз
|
|
to steer for; to go towards
|
|
|
Cette femme n’est pas très heureuse; car son mari boit comme un trou. Depuis qu’il a perdu son emploi il boit comme un trou. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
tirer avantage de quelque chose En acceptant cette entente; vous allez tirer avantage de la situation. Il ne faudrait pas tirer avantage de cette situation pénible. оқуды бастаңыз
|
|
to turn something to account
|
|
|
Certains partis politiques aiment pêcher en eau trouble. Les agitateurs ont toujours aimé pêcher en eau trouble. оқуды бастаңыз
|
|
to fish in trouble water; to act in a state of agitation
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
Avec lui; tout est précis; aussitôt dit; aussitôt fait. Il est fidèle à ses promesses; aussitôt dit; aussitôt fait.
|
|
|
à propos de tout et de rien Il se fâche à propos de tout et de rien. Elle est soupçonneuse à propos de tout et de rien. оқуды бастаңыз
|
|
for the least little thing
|
|
|
avoir la tête près du bonnet Elle est bien nerveuse et elle a souvent la tête près du bonnet. Je n’aime pas sa compagnie; car il a toujours la tête près du bonnet. оқуды бастаңыз
|
|
to be hot-headed; to get angry
|
|
|
frapper d’un droit de douane Ces marchandises sont toutes frappées d’un droit de douane. Ce genre d’article n’est pas frappé d’un droit de douane. оқуды бастаңыз
|
|
to impose; levy a duty on
|
|
|
C’est de bonne guerre de se défendre contre les bandits armés. Ça peut paraître très violent; mais c’est de bonne guerre. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Dans les organisations; il faut toujours payer de sa personne. Si tu entres dans ce mouvement; il faudra payer de ta personne. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Dans les réunions; on se trouve presque toujours en pays de connaissance. On se trouve en pays de connaissance quand on rencontre des amis. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il est encore énergique; même s’il a doublé le cap de la soixantaine. Elle a doublé le cap de la cinquantaine; même si elle ne le dit pas. оқуды бастаңыз
|
|
to be on the shady side of
|
|
|
Les Acadiens ont toujours un certain accent du pays. Les Marseillais ont un fort accent du pays. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Grâce à une fortune bien assise; il peut se permettre de voyager. Il a beaucoup travaillé et jouit d’une fortune bien assise. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Comme il était dans le pétrin; je lui ai tendu la perche. Il est très généreux et il tend toujours la perche à quelqu’un. оқуды бастаңыз
|
|
to lend a helping hand to
|
|
|
Dans un tel cas; j’aimerais bien savoir à quoi m’en tenir. Il ne sait jamais à quoi s’en tenir dans les difficultés. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il fait du porte-à-porte le soir pour gagner sa vie. Je suis timide et je n’aime pas faire du porte-à-porte. оқуды бастаңыз
|
|
to sell from door to door
|
|
|
un tiens vaut mieux que deux tu l’auras Prends-le sans hésiter; car un tiens vaut mieux que deux tu l’auras. Répète ce proverbe: Un tiens vaut mieux que deux tu l’auras. оқуды бастаңыз
|
|
one bird in the hand is worth two in the bush
|
|
|
desperate ills call for desperate remedies оқуды бастаңыз
|
|
Ne craignez pas cette opération: aux grands maux; les grands remèdes. Aux grands mots; les grands remèdes; soyez résigné.
|
|
|
Nous devrons plier bagages avant la fin du mois d’avril. Les vacances sont finies; et il faut plier bagages. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
ne pas savoir par quel bout prendre quelqu’un On ne sait pas par quel bout prendre certains élèves en classe. Il est si étrange qu’on ne sait pas par quel bout le prendre. оқуды бастаңыз
|
|
not to know how to manage with someone
|
|
|
se regarder comme des chiens de faïence Ces deux adversaires se regardaient comme des chiens de faïence. Certaines personnes jalouses se regardent comme des chiens de faïence. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Ces remarques ont jeté un froid entre les belles-soeurs. Je me tais; car je ne veux pas jeter un froid dans la parenté. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Ce professeur a deux ou trois publications en chantier. Il a une bonne douzaine de maisons en chantier dans la région. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il faudra tâter le terrain avant d’établir ce programme. Faites signer une pétition pour tâter le terrain. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
sortir quelqu’un d’un mauvais pas Pour le sortir d’un mauvais pas; je vais lui prêter mille dollars. C’est mon vieil oncle qui m’a sorti de ce mauvais pas. оқуды бастаңыз
|
|
to get someone out of a scrape
|
|
|
faire la bouche fine (la petite bouche) Elle fait toujours la bouche fine au restaurant. Elle fait la petite bouche quand elle mange ailleurs. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
ne plus être dans le coup Il n’est plus dans le coup et il n’aime pas la musique pop. C’est un vieux traditionaliste qui n’est plus dans le coup. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Cette rencontre politique s’est déroulée sous le signe de la cordialité. Le colloque s’est déroulé sous le signe de l’amitié. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Chaque fois que sa mère le réprimande; elle pousse les hauts cris. À la vue de cette démolition; ils ont poussé les hauts cris. оқуды бастаңыз
|
|
to scream one’s head off; to complain
|
|
|
prendre son repas (manger) sur le pouce Comme c’est encore très loin; nous prendrons notre repas sur le pouce. Nous sommes pressés et nous mangerons sur le pouce. оқуды бастаңыз
|
|
to grab a bite on the run
|
|
|
travailler d’arrache-pied Je travaille d’arrache-pied pour préparer son dernier examen. Pour terminer ce programme; nous devrons travailler d’arrache-pied. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Ils ont mis ma patience à rude épreuve dans ce cas. Cet obstacle va mettre votre courage à rude épreuve. оқуды бастаңыз
|
|
to tax sorely; to put to the test
|
|
|
to be ambiguous to say the least оқуды бастаңыз
|
|
Je n’aime pas du tout les gens qui sont mi-figue; mi-raisin. Il est sans volonté; et ses décisions sont mi-figue; mi-raisin.
|
|
|
tirer une épine du pied à En faisant cela; vous me tirerez une épine du pied. Vous m’avez tiré une épine du pied en me rendant ce service. оқуды бастаңыз
|
|
to rid someone of his cares
|
|
|
faire des pieds et des mains Ils ont fait des pieds et des mains pour obtenir cette promotion. Je ferai des pieds et des mains pour ne pas perdre mon emploi. оқуды бастаңыз
|
|
to exert oneself to the utmost
|
|
|
ne pas avoir un sou vaillant Il est sans travail depuis un an et il n’a pas un sou vaillant. Elle voudrait tout acheter; mais elle n’a pas un sou vaillant. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Dans les réunions d’amis; il boit souvent à tire-larigot. Quand il fait très chaud; beaucoup de gens boivent à tire-larigot. оқуды бастаңыз
|
|
to drink like a fish; too much
|
|
|
Faites ce que vous voudrez; mais restez dans la note. Amusez- vous bien tout en restant dans la note. оқуды бастаңыз
|
|
to be absolutely proper; not to exaggerate
|
|
|
Nous établirons le programme de concert avec les autorités. Préparons l’anniversaire de concert avec tous les parents. оқуды бастаңыз
|
|
in agreement with one another
|
|
|
Son idée a gagné du terrain depuis les dernières élections. Continuez; car votre idée gagne du terrain chaque jour. оқуды бастаңыз
|
|
to gain ground; to progress
|
|
|
Ne soyez pas surpris; ils n’en font pas d’autres. Ce sont des gens assez sots qui n’en font pas d’autres. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Quand il boit trop il perd le nord. Elle perd facilement le nord quand elle se fâche. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il ne comprend jamais; car il a toujours la tête ailleurs. Soyez plus attentifs; vous avez toujours la tête ailleurs. оқуды бастаңыз
|
|
to have one’s mind on something else
|
|
|
Son travail est à l’image de ses efforts. Elle a tenté de faire une oeuvre à l’image des plus grands. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
dire tout ce qu’on a sur le coeur Écoute; je vais te dire tout ce que j’ai sur le coeur en ce moment. Elle m’a dit tout ce qu’elle avait sur le coeur. оқуды бастаңыз
|
|
to say everything one has on his chest
|
|
|
Demandez-lui de réparer cela; c’est un homme à tout faire. Confiez-lui ce travail délicat; c’est un homme à tout faire. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
y tenir comme à la prunelle de ses yeux Je ne peux pas vous les donner; car j’y tiens comme à la prunelle de mes yeux. J’y tiens comme à la prunelle de mes yeux et je les cache. оқуды бастаңыз
|
|
to prize like the apple of one’s eye
|
|
|
Les policiers ont passé toute la région au peigne fin. Les rues avoisinantes ont été passées au peigne fin. оқуды бастаңыз
|
|
to search carefully; to examine
|
|
|
Inutile de rire sous cape; je l’ai vu faire. Comme il est très hypocrite; il rit souvent sous cape. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il a pris à coeur d’aider ce pauvre handicapé. Elle a pris à coeur de continuer ses cours de piano. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
jurer comme un charretier Il n’a pas de contrôle sur lui et jure comme un charretier. Veux- tu bien cesser de jurer comme un charretier. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
bien nous (lui) en a pris de Bien nous en a pris de chercher là où personne n’avait regardé. Bien lui en a pris de ne pas accepter cette suggestion saugrenue. оқуды бастаңыз
|
|
it was lucky for us; him to
|
|
|
Les rebelles ont mis toute la ville à feu et à sang. Ils ont tout mis à feu et à sang avant de s’enfuir. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Elle est orgueilleuse et veut en imposer à tout le monde. Voulant en imposer à tout le monde; il se fait haïr. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Ces deux associés ne font qu’un; et tout va bien. Il ne fait qu’un avec le patron depuis sa promotion. оқуды бастаңыз
|
|
to be hand in glove together
|
|
|
Tout porte à croire qu’il va démissionner avant longtemps. Malgré les prévisions; tout porte à croire qu’il y aura des élections. оқуды бастаңыз
|
|
everything indicates that
|
|
|
Il est de mise d’y aller en apportant un cadeau. Il n’est pas de mise de parler ainsi en compagnie. оқуды бастаңыз
|
|
to be convenient; suitable
|
|
|
C’est un homme énergique qui a toujours eu son franc parler. Comme elle a son franc parler; on la déteste en certains milieux. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Ne coupez pas! il va vous répondre à l’instant. Ne me coupez pas; je reviens tout de suite! оқуды бастаңыз
|
|
don’t cut off! Hold the line!
|
|
|
le plus clair de son temps Il passe le plus clair de son temps à son bureau. Mon frère passe le plus clair de son temps à la pêche. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Cette fausse nouvelle a semé la confusion dans tout le quartier. Il se plaît à semer la confusion dans les esprits. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Elle n’aime pas beaucoup la compagnie des gens terre à terre. Les gens terre à terre ne s’occupent pas beaucoup de culture. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Elle est bien naïve et se fait passer souvent des sapins. Fais bien attention de ne pas te faire passer un autre sapin. оқуды бастаңыз
|
|
to be cheated; to be put in
|
|
|
un secret de Polichinelle C’est un secret de Polichinelle qu’il va divorcer. Croyez-moi bien; car c’est un secret de Polichinelle. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Nous lui avons acheté un piano à queue parce qu’elle aime la musique. Le piano à queue est très bien en vue dans le salon. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
avoir une panne d’essence J’ai eu une panne d’essence le long de cette autoroute. Il n’y a rien de plus fâchant que d’avoir une panne d’essence. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
C’est un as du volant qui gagne presque toutes les courses. Il est devenu millionnaire comme as du volant. оқуды бастаңыз
|
|
a first-rate driver; an ace driver
|
|
|
avoir l’estomac dans les talons Je n’ai pas mangé depuis hier et j’ai l’estomac dans les talons. Après tant d’heures à marcher; j’ai l’estomac dans les talons. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Je vous saurais gré de me le faire parvenir avant jeudi. Il vous en saura gré le reste de ses jours. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Dans ce cas; c’est vous qui paierez les pots cassés. Vous devrez payer les pots cassés si vous ne faites pas attention. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
C’est un spectacle très couru qui fait fureur présentement. Les discours de ce politicien sont très courus. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
rire à s’en tenir les côtes C’était si drôle qu’il riait à s’en tenir les côtes. Les comédiens jouaient si bien que tout le monde riait à s’en tenir les côtes. оқуды бастаңыз
|
|
to hold one’s side from laughing
|
|
|
Laissez de côté tous les détails; et tenons-nous-en aux faits. Tenons-nous-en aux faits; car il s’agit de tout prouver. оқуды бастаңыз
|
|
to limit oneself to the facts
|
|
|
Peu lui chaut que sa femme le laisse ou décide de rester avec lui. Peu lui chaut qu’on décide de l’opérer ou non. оқуды бастаңыз
|
|
he (she) does not mind; doesn’t care
|
|
|
Ne vous mêlez pas de cela; car ce sont là mes oignons. Ce sont là mes oignons; alors; laissez-moi la paix. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il a une gueule de bois chaque fois qu’il boit un peu trop. Il a toujours une gueule de bois quand il passe me saluer. оқуды бастаңыз
|
|
to be in bad mood; to feel chippy
|
|
|
Il m’a offert un autre livre à titre gratuit. C’est à titre gratuit qu’elle nous a donné ces échantillons. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
À ce que j’ai ouï dire par les témoins; ce n’est pas vrai du tout. Je crois qu’elle a raison; à ce que j’ai ouï dire. оқуды бастаңыз
|
|
to judge by what I heard from
|
|
|
honour to whom honour is due оқуды бастаңыз
|
|
À tout seigneur; tout honneur; m’a-t-il répondu. Il m’a fait entrer le premier en disant: à tout seigneur; tout honneur.
|
|
|
avoir la bosse des affaires Ce jeune homme a vraiment la bosse des affaires; comme son père. Il a fait faillite; car il n’a pas du tout la bosse des affaires. оқуды бастаңыз
|
|
to have a gift for business
|
|
|
En compagnie; il a toujours une face de carême. Cesse d’avoir cette face de carême quand tu rencontres des amis. оқуды бастаңыз
|
|
to have a dismal; wan face
|
|
|
À la bonne vôtre! dit-il en levant son verre de champagne. Lorsqu’on reçoit à un cocktail; on dit souvent: À la bonne vôtre! оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
boire le calice jusqu’à la lie Sois résignée; et bois ton calice jusqu’à la lie. Cette pauvre malade est résignée à boire son calice jusqu’à la lie. оқуды бастаңыз
|
|
to drink the cup to the dregs
|
|
|
prendre quelqu’un en dédain Je vais le prendre en dédain s’il continue d’agir de la sorte. Avec ses airs hautains; il prend tout le monde en dédain. оқуды бастаңыз
|
|
to begin to look on someone
|
|
|
Les édifices se détachent en dents de scie sur le ciel. Elle est instable; elle fonctionne en dents de scie. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
C’est une vraie maison de carton que vous avez acheté là. Je me suis débarrassé de cet immeuble; c’était une maison de carton. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Pas moyen de placer un mot; c’est un vrai moulin à paroles. C’est un vrai moulin à paroles; comme on en voit rarement. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
C’est un bon propagandiste qui a vraiment le feu sacré. Ayant le feu sacré; il est reparti pour les missions d’Afrique. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Tu dis que ça coûte 200 $; ça ne tient pas debout! S’il est nommé président de la compagnie; ça ne tient pas debout! оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Sois moins cynique et ne crie pas toujours haro sur le baudet. Il crie toujours haro sur le baudet; car il est impatient. оқуды бастаңыз
|
|
to cry shame upon someone
|
|
|
J’ai été appelé à être témoin à charge au cours de ce procès. Le témoin à charge n’a pas tenu le coup; il s’est effondré. оқуды бастаңыз
|
|
witness for the prosecution
|
|
|
Donner le coup de pied de l’âne à son meilleur ami. Il a été bien traître envers lui; c’est le coup de pied de l’âne. оқуды бастаңыз
|
|
the most unkindest cut of all
|
|
|
Il était vraiment aux anges quand il a su qu’il avait été promu. Elle était aux anges le soir de cet anniversaire. оқуды бастаңыз
|
|
to be in rapture; very happy
|
|
|
Il a fort mal prisé cette remarque de son patron. Elle a fort mal prisé l’attitude se son fiancé dans ce cas-là. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Elle était dans tous ses états quand elle a appris cette nouvelle. Il était dans tous ses états après avoir été insulté de la sorte. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
être à couteaux tirés avec Ces deux adversaires sont souvent à couteaux tirés. Elle est à couteaux tirés avec son beau-père. оқуды бастаңыз
|
|
to be at daggers drawn with
|
|
|
Quand elle veut de l’argent; elle en a à souhait. Ne lui donnez pas de bagues; elle en a à souhait. оқуды бастаңыз
|
|
to have everything to one’s liking
|
|
|
En guise d’exemple; je vous mentionnerai un cas. Il m’a cité deux noms; en guise d’exemples. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Et quand cela serait; que pourriez-vous dire d’autre? Et quand cela serait; quelle décision prendriez-vous? оқуды бастаңыз
|
|
should it be so? If it were so?
|
|
|
savoir ce qui pend à l’oreille Elle a peur; car elle sait ce qui lui pend à l’oreille. Il ne dit rien; car il sait ce qui lui pend à l’oreille. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Leurs deux coeurs battaient vraiment à l’unisson. Lors de cette fête; tous les coeurs battaient à l’unisson. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
être dans la peau d’un personnage Pour bien jouer cette pièce il faut être dans la peau du personnage. Elle réussit bien son rôle; car elle est dans la peau du personnage. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Je crois bien qu’ils ont un parti pris contre moi. Je n’aime pas ceux qui ont un parti pris contre tout. оқуды бастаңыз
|
|
to be obstinately determined
|
|
|
être pris la main dans le sac En faisant du vol à l’étalage; elle a été prise la main dans le sac. Les trois voleurs de bijoux ont été pris la main dans le sac. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
être à cheval sur les principes C’est un homme plutôt sévère; toujours à cheval sur les principes. Cette mère a cessé d’être à cheval sur les principes. оқуды бастаңыз
|
|
to be a stickler for principles
|
|
|
Il est dans le coup avec trois autres bandits. Il ne veut pas être dans le coup avec les autres criminels. оқуды бастаңыз
|
|
to be involved; to participate
|
|
|
ne pas être de tout repos C’est un travail qui n’est pas de tout repos. Ce commis est un peu sournois; il n’est pas de tout repos. оқуды бастаңыз
|
|
not to be that easy; not to be too reliable
|
|
|
être en rupture de ban avec Il est en rupture de ban avec les autorités religieuses. Cette religieuse est en rupture de ban avec sa communauté. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
On ne peut rien en tirer; il a du sang de navet. Rien ne l’énerve; il a du sang de navet. оқуды бастаңыз
|
|
to be a listless; slack; kind of fellow
|
|
|
Les citoyens iront aux urnes vers la fin du mois. On va aux urnes pour la troisième fois en quatre ans. оқуды бастаңыз
|
|
to vote; to go to the polls
|
|
|
faire un brin de toilette Je vais faire un brin de toilette avant de sortir. Va faire un brin de toilette avant de recevoir ces visiteurs. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
N’essaie pas de l’aider; car il aime faire cavalier seul. Il ne voyage jamais avec quelqu’un; car il aime faire cavalier seul. оқуды бастаңыз
|
|
to act alone; to be independent
|
|
|
faire avaler des couleuvres Elle a voulu me faire avaler des couleuvres; mais je me suis défendu. Il avale des couleuvres sans rien dire; il est trop timide. оқуды бастаңыз
|
|
to heap all sorts of indignities
|
|
|
Pendant cette longue fin de semaine; ils ont fait la bombe au chalet. Ceux qui aiment faire la noce se ruinent la santé. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
C’est un vrai messager de malheur qui nous apporte des mauvaises nouvelles. Quel messager de malheur! il attire les catastrophes. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
on ne sait jamais quelle mouche le (la) pique Il est toujours impatient; on ne sait jamais quelle mouche le pique. On ne sait pas quelle mouche la pique; et elle est devenue insupportable. оқуды бастаңыз
|
|
one never knows what puts him (her) in a temper
|
|
|
en passer plusieurs par les mains Je connais ces documents; il m’en passe plusieurs par les mains. Elle est habituée; car il lui en passe plusieurs par les mains. оқуды бастаңыз
|
|
to have many to deal with
|
|
|
ne pas laisser d’être serviable Ils semblent égoïstes; mais ils ne se laissent pas d’être serviables. Elle est avare; mais elle ne laisse pas d’être serviable. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
il y a quelque chose qui cloche Je ne suis pas satisfait; car il y a quelque chose qui cloche. Examine-le bien; car il y a quelque chose qui cloche dans le moteur. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
N’acceptez pas cette offre; il y va de votre honneur. Il y va de votre honneur si vous fréquentez de tels amis. оқуды бастаңыз
|
|
your honour is at stake; is involved
|
|
|
avoir passé par les cadres Ses succès ne sont pas dus au hasard; il a passé par les cadres. Il faut avoir passé par les cadres pour parvenir à ce poste. оқуды бастаңыз
|
|
to have risen from the ranks
|
|
|
Vous vous bercez d’illusions si vous croyez qu’il va vous aider. Il se berce d’illusions quand il se croit aimé de tous. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
C’est elle qui a dit cela? Je n’en reviens pas! Tu ne l’as payé que 10 $? Je n’en reviens pas! оқуды бастаңыз
|
|
I am really surprised; amazed
|
|
|
entendre un tout autre son de cloche Tu dis qu’elle a refusé; et moi; j’ai entendu un tout autre son de cloche. J’ai entendu un tout autre son de cloche; je crois que tu te trompes. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Je m’en voudrais de ne pas l’avoir dit plus tôt. Vous vous en voudrez de ne pas avoir essayé une autre fois. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
la goutte qui fait déborder le vase N’ajoute rien; car ce sera la goutte qui fera déborder le vase. Tu as trop parlé; c’est la goutte qui fait déborder le vase. оқуды бастаңыз
|
|
it is the last straw that breaks the camel’s back
|
|
|
Le syndicat a été mis en tutelle par le gouvernement. Ils ont mis en tutelle cette ville avant qu’elle fasse faillite. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
La police se sert de plus en plus des tables d’écoute. On voudrait mettre les tables d’écoute hors la loi: c’est un rêve! оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
se prêter à la discussion Ce n’est pas compliqué; car la question se prête bien à la discussion. Attendons un peu; le sujet ne se prête pas à la discussion. оқуды бастаңыз
|
|
to tend itself to discussion
|
|
|
Si vous continuez à hésiter; ils vont vous prendre de vitesse. Ils ont tout fait pour nous prendre de vitesse. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Préparons le pique-nique; le temps se met au beau. Attends que le temps se mette au beau avant de partir. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
faire quelque chose de gaieté de coeur Ce n’est pas de gaieté de coeur que je te dis cela; mon fils. Nous le ferons de gaieté de coeur; car tu le mérites bien. оқуды бастаңыз
|
|
to do something very willingly
|
|
|
Apportez votre parapluie; car le temps est à la pluie ce matin. N’arrose pas les fleurs; le temps est à la pluie. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
marcher rondement (à merveille) Il y a beaucoup de touristes; et nos affaires marchent rondement. Il fait beaucoup d’argent; il semble que ça marche à merveille. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Elle a mis au jour un gros garçon de huit livres et demie. Tout ce scandale à été mis au jour par deux jeunes journalistes. оқуды бастаңыз
|
|
to bring to light; to give birth to
|
|
|
Ils n’ont pas encore mis la main au collet des deux fuyards. Ils ont mis la main au collet du chef de la bande. оқуды бастаңыз
|
|
to arrest; to lay hands on someone
|
|
|
Je n’ai pas réussi à mettre la patte dessus; j’ai dû le perdre. Heureusement que la police a mis la patte dessus. оқуды бастаңыз
|
|
to find out; to grab; to arrest
|
|
|
mener un gros train de vie Ils mènent un gros train de vie depuis leur retraite. Pour une simple employée; elle mène un gros train de vie. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Votre nonchalance fera échouer le projet. C’est une mauvaise gestion qui a fait échouer cette entreprise. оқуды бастаңыз
|
|
to bring about the failure of
|
|
|
manger son pain blanc le premier Il ne faut jamais manger son pain blanc le premier. Vous mangez votre pain blanc le premier; ne vous plaignez donc pas. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
mettre la lumière sous le boisseau Sois moins timide; et ne mets pas la lumière sous le boisseau. Elle est trop fière; elle devrait mettre la lumière sous le boisseau. оқуды бастаңыз
|
|
to hide one's light under the bushel
|
|
|
Le Conseil d’administration a mis un frein à l’expérience en cours. Ils n’ont pas voulu mettre un frein à leurs demandes. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
N’en pouvant plus; j’ai décidé de quitter le groupe. Elle a réclamé son divorce parce qu’elle n’en pouvait plus. оқуды бастаңыз
|
|
to be fed up; to be exhausted
|
|
|
on a (eut) vite fait de dire que On a vite fait de dire qu’il s’était trompé d’adresse. On eut vite fait de dire qu’ils étaient tous des imbéciles. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
prendre des vessies pour des lanternes Ne le crois pas; il veut te faire prendre des vessies pour des lanternes. Il n’est pas facile de leur faire prendre des vessies pour des lanternes. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Cela pourrait donner prise aux critiques de l’Opposition. Ces décisions peuvent offrir prise aux plaintes des employés. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Pas moyen de lui parler à son bureau; il n’est jamais là. Il n’y a pas moyen de l’atteindre au téléphone; car il est toujours absent. оқуды бастаңыз
|
|
it is not possible; there is no means to
|
|
|
Je vais prendre sur moi de le lui dire le plus tôt possible. Il faudra que tu prennes sur toi de lui annoncer la nouvelle. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
tomber sous le coup de la loi C’est une autre violation qui tombe sous le coup de la loi. Une telle diffamation tombe sous le coup de la loi. оқуды бастаңыз
|
|
to come within the provisions of
|
|
|
Il est gentil; mais je trouve qu’il parle toujours sec. « Vous parlez sec; vous »; me dit-il en me voyant pour la première fois. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il a prêté main forte à son frère ruiné par un incendie. Il faudra prêter main forte aux sinistrés de cette région dévastée. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Je m’amuse en compagnie; mais seulement quand ça me chante. Aujourd’hui; ça ne lui chante pas de vous accompagner au cinéma. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Que de bruit pour rien! on dirait que vous êtes cinquante ici. Il n’est rien arrivé de spécial; que de bruit pour rien! оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Ils ont rompu en visière avec le chef du groupe. Ce groupe a rompu en visière avec le président du parti. оқуды бастаңыз
|
|
to fall out with; to quarrel openly
|
|
|
Elle fréquente le grand monde depuis des années. Son passage dans le grand monde a été de courte durée. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
refiler (passer) un rossignol Il a voulu me refiler un rossignol; mais je m’en suis aperçu. N’essayez pas de lui passer un rossignol; il est trop fin. оқуды бастаңыз
|
|
to palm off a piece of junk to
|
|
|
se taper les cuisses d’aise Il était si heureux du résultat qu’il se tapait les cuisses d’aise. Elle a si bien réussi à son examen qu’elle se tape les cuisses d’aise. оқуды бастаңыз
|
|
to feel very satisfied; overjoyed
|
|
|
C’était si bon qu’il s’en léchait les babines. J’ai tellement hâte de manger que je m’en lèche les babines. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Vous allez vous attirer les foudres du patron en disant cela. En faisant cela; elle s’est attiré les foudres de son vieux père. оқуды бастаңыз
|
|
to bring anger on oneself
|
|
|
Nous nous sommes amusés à notre soûl; hier soir. Elle s’est amusée à son soûl pendant ses vacances. оқуды бастаңыз
|
|
to amuse oneself to one's heart’s content
|
|
|
saigner quelqu’un à blanc En demandant une telle somme vous me saignez à blanc. Il a été saigné à blanc en donnant une telle rançon aux voleurs. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Ce nouveau directeur est appelé à un brillant avenir au sein de la compagnie. Ce produit est appelé à faire fureur. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
se faire du sang de crapaud Elle se fait du sang de crapaud pour la moindre chose. Ne vous faites pas du sang de crapaud à mon sujet. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Ils le feront sous l’égide de la nouvelle association. Ils ont décidé de le faire sous l’égide du Prince. оқуды бастаңыз
|
|
under the sponsorship of; the protection of
|
|
|
Il faudra effacer cet épisode de votre mémoire. Quoi que vous fassiez; vous ne pourrez effacer cela de votre mémoire. оқуды бастаңыз
|
|
to blot out of one’s memory
|
|
|
Pendant la parade; tous les soldats se tenaient au garde-à-vous. On se tient au garde-à-vous quand on passe les troupes en revue. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Avec une telle amende; il s’en est tiré à bon compte. Tu t’en tires à bon compte; considère-toi chanceux. оқуды бастаңыз
|
|
to pull through; to manage easily
|
|
|
se répandre comme une traînée de poudre Cette nouvelle s’est répandue comme une traînée de poudre. Ces potins se répandront comme une traînée de poudre. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
tenir les cordons de la bourse Chez lui; c’est la femme qui tient les cordons de la bourse. Va le voir; car c’est lui qui tient les cordons de la bourse. оқуды бастаңыз
|
|
to hold the purse-strings
|
|
|
avoir le coeur sur la main Comme elle est généreuse! Elle a le coeur sur la main. Il a le coeur sur la main et il pourrait tout donner. оқуды бастаңыз
|
|
to wear one's heart on one's sleeve
|
|
|
Ça tombe à point; car je n’avais plus d’argent. Ça tombe à point; car je n’aurai pas le temps plus tard. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
tomber dans les bras de Morphée Quand je me couche; je tombe immédiatement dans les bras de Morphée. Elle est tombée dans les bras de Morphée; elle n’entend rien. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il avait bien soif et il a bu tout d’un trait. Quand il a un verre de bière; il le boit tout d’un trait. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
s’accorder (s’entendre) comme chien et chat Ils s’accordent comme chien et chat et se disputent toujours. Ils ne sont jamais ensemble; car ils s’entendent comme chien et chat. оқуды бастаңыз
|
|
to live a cat-and-dog life
|
|
|
Elle n’est pas malade; c’est une idée qu’elle se fait. Il n’est pas persécuté; c’est une idée qu’il se fait. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il s’est défait de tous les instruments inutiles de sa cave. Elle s’est défait de son gros mal de gorge en une semaine. оқуды бастаңыз
|
|
to give away; to get rid of
|
|
|
Il se livre à de nombreux manèges pour nous convaincre. Elle se livre à bien des manèges pour obtenir ce qu’elle veut. оқуды бастаңыз
|
|
to use tricks; stratagems
|
|
|
la semaine des quatre jeudis Vous me reverrez dans la semaine des quatre jeudis. Ça ne peut arriver que dans la semaine des quatre jeudis. оқуды бастаңыз
|
|
when two Sundays come in one week
|
|
|
Je vais m’y faire la main peu à peu; et puis on verra. Elle s’y est fait la main en très peu de temps. оқуды бастаңыз
|
|
to acquire the knack of something
|
|
|
De cette façon; cette jeune fille court certainement à sa perte. Il n’écoute pas ses conseils; et il court à sa propre perte. оқуды бастаңыз
|
|
to go to the dogs; to ride for a fall
|
|
|
Quel ingrat! et dire que je me suis mis au blanc pour l’aider. Pauvre femme; elle s’est mise au blanc pour ses enfants! оқуды бастаңыз
|
|
to do too much; to go too far
|
|
|
Pauvre vieux; il a perdu la carte depuis quelques semaines! Ayant perdu la carte; il a été placé dans une maison de santé. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
marcher sur la corde raide Il a des difficultés et il marche souvent sur la corde raide. Il marche sur la corde raide et il risque beaucoup. оқуды бастаңыз
|
|
to be in a critical position
|
|
|
Il y aura une campagne-éclair pour recueillir des fonds. Comme nous sommes en retard; il s’agira d’une campagne-éclair. оқуды бастаңыз
|
|
a very quick campaign; a blitz
|
|
|
Ce n’est pas son vrai fils; c’est l’enfant d’un autre lit. Il n’est pas mon frère; c’est l’enfant d’un autre lit. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
C’est un je-ne-sais-quoi que je ne peux pas expliquer. Il m’a raconté un je-ne-sais-quoi d’assez mystérieux. оқуды бастаңыз
|
|
an indescribable something
|
|
|
C’est l’auteur d’un vol à main armée assez audacieux. J’ai été victime d’un vol à main armée; il y a une semaine. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
avoir un oeil au beurre noir J’ai un oeil au beurre noir depuis ce coup de poing. Il s’est battu et il a un oeil au beurre noir. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Ce geste est très grave et il tire à conséquence. Vos agissements tirent à conséquence; réfléchissez! оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Je ne me rappelle pas; car c’est un nom à coucher dehors. C’est un nom à coucher dehors que je ne peux écrire. оқуды бастаңыз
|
|
a name never heard; very strange
|
|
|
une économie de bouts de chandelle C’est une économie de bouts de chandelle qui ne rime à rien. Tu irrites tout le monde avec tes économies de bouts de chandelle. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Cette terrible épreuve l’a mis hors de combat. Il en faudrait beaucoup plus pour me mettre hors de combat. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Je m’y suis pris à deux fois avant de le résoudre. Avant de comprendre le mécanisme; il s’y est pris à deux fois. оқуды бастаңыз
|
|
to try twice before succeeding
|
|
|
Cette assemblée assez mouvementée va tourner à la pagaille. Si tu n’interviens pas; ça va tourner à la pagaille. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Ce député de l’Opposition a tourné casaque aux élections. Il n’aimait pas le président du parti et il a tourné casaque. оқуды бастаңыз
|
|
to turn one’s back on; to change
|
|
|
Touchez du bois! sinon ça va vous porter malheur. Il faut toucher du bois si vous êtes superstitieux. оқуды бастаңыз
|
|
to keep one’s fingers crossed
|
|
|
Cette loi va entrer en vigueur dès la semaine prochaine. Le nouveau règlement n’est pas encore entré en vigueur. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il sera traduit en justice pour cet acte criminel. Ils seront traduits en justice à la suite de cet attentat. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
rester sur le plancher des vaches Pour que tous comprennent; je resterai sur le plancher des vaches. Reste sur le plancher des vaches et ne fais pas le poète. оқуды бастаңыз
|
|
to stay on terra firma; to deal very simply
|
|
|
Tu as encore fait des tiennes avec cette pauvre bonne. L’ouragan fait encore des siennes; cet automne. оқуды бастаңыз
|
|
to be up to one's old tricks
|
|
|
C’est un homme peu sympathique; taillé à coups de hache. Il a l’air bien dur avec son visage taillé à coups de hache. оқуды бастаңыз
|
|
rough-hewn; with a rough face
|
|
|
Il faudra tirer au clair ce problème bien au clair avant longtemps. Si tu veux que j’accepte; il faudra que ce soit tiré au clair. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Regarde à la dernière page; c’est écrit: suite et fin. Lis les remarques où c’est écrit: suite et fin. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
tout à fait dans le genre de C’est tout à fait dans le genre de ce que je cherchais. Ce n’est pas tout à fait le genre qui me plaît. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Regardez dans mon passeport; tout est en règle. J’ai lu son testament; et il est en règle. оқуды бастаңыз
|
|
to be in order; to be settled
|
|
|
Même si c’est très difficile; ne lâchez pas; tenez bon. Il faut tenir bon jusqu’à la fin; et vous serez récompensé. оқуды бастаңыз
|
|
to hold on; not to give up
|
|
|
tenir rigueur de quelque chose à quelqu’un Vous ne me tiendrez pas rigueur de cette remarque; j’espère bien. Restez bien tranquille; je ne vous en tiendrai pas rigueur. оқуды бастаңыз
|
|
to keep a grudge against someone
|
|
|
tremper dans une affaire (scandale) On dit partout qu’il a même trempé dans cette affaire sordide. Il n’a pas trempé dans ce scandale; on l’accuse injustement. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Elle n’est pas très forte et elle tire de l’aile. Je tire parfois de l’aile à la fin d’une longue journée. оқуды бастаңыз
|
|
to be exhausted; in bad shape
|
|
|
Il est très honnête et me traite d’égal à égal. Ça fait plaisir de se faire traiter d’égal à égal. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Je me sens mal en train après cette semaine de tracas. Je n’ai pas envie de m’amuser ce soir; car je me sens mal en train. оқуды бастаңыз
|
|
to feel in no laughing mood
|
|
|
laver son linge sale en famille Une autre fois; vous laverez votre linge sale en famille. Les gens qui lavent leur linge sale en famille sont bien élevés. оқуды бастаңыз
|
|
to wash one’s dirty linen at home
|
|
|
ventre affamé n’a pas d’oreilles Ne lui parle pas; car ventre affamé n’a pas d’oreilles. Ventre affamé n’a pas d’oreille; cesse de l’interroger. оқуды бастаңыз
|
|
a hungry man will not listen to reason
|
|
|
Les intérêts courus à ce jour dépassent votre mise de fonds. Vous devrez payer la note; soit le capital et les intérêts courus. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
vivre sur un plus petit pied Ils ont des ennuis; ils devraient vivre sur un plus petit pied. Ils vivent sur un plus petit pied depuis cet incendie. оқуды бастаңыз
|
|
to live on a smaller scale
|
|
|
Vous êtes tenu de répondre aux questions du juge. Je ne suis pas tenu de répondre à toutes les questions. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Ils ont fait leur voyage de noces aux chutes Niagara. Ils feront un beau voyage de noces. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
assister à un défilé de modes Elle va assister à ce défilé de modes; car elle est couturière. Elle aime beaucoup assister à tous les défilés de modes. оқуды бастаңыз
|
|
to attend a fashion parade
|
|
|
un hôtel aux petits soins Nous sommes descendus dans un bel hôtel aux petits soins. Nous nous reposerons dans un hôtel aux petits soins. оқуды бастаңыз
|
|
a hotel with many delicate attentions
|
|
|
La bonne était fâchée et elle a tout flanqué par terre. Il a flanqué tous mes livres par terre. оқуды бастаңыз
|
|
to throw everything on the floor
|
|
|
travailler (être) à son compte Il n’a pas de commis puisqu’il travaille à son compte. Je suis à mon compte; je n’ai pas de patron. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Un jour; vous me paierez ce manque de délicatesse. Tu vas me le payer avant longtemps; espèce d’ingrat! оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il a décidé de fonder un foyer l’année prochaine. Fonder un foyer est une chose sérieuse; et il faut y penser. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
À cause de la tempête; le navire a viré de bord. Comme je m’étais trompé de route; j’ai viré de bord. оқуды бастаңыз
|
|
to tack-to turn; to come back
|
|
|
C’est un enfant nerveux qui ne tient pas en place. Il a si hâte de partir qu’il ne tient pas en place. оқуды бастаңыз
|
|
to be fidgety; always moving
|
|
|
des contes de bonne femme Ce sont des contes de bonne femme qui ne m’intéressent pas. Il ne faut pas croire à ces contes de bonne femme. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Tous ses plans ont fait fiasco jusqu’ici; il est malchanceux. J’ai fait un fiasco monumental; malgré tous mes efforts. оқуды бастаңыз
|
|
to fizzle out; not to succeed
|
|
|
se prendre à son propre jeu Il s’est fait prendre à son propre jeu et il est bien déçu. Il n’est pas assez rusé et il se fait prendre à son propre jeu à tout coup. оқуды бастаңыз
|
|
to fall in one's own snares; tricks
|
|
|
Suite au prochain numéro; si vous voulez en savoir davantage. Lis bien à la dernière page; c’est écrit: suite au prochain numéro. оқуды бастаңыз
|
|
to be continued in our next issue
|
|
|
prendre pour de l’argent comptant Il a pris cela pour de l’argent comptant. Il est bien naïf et prend tout pour de l’argent comptant. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
voilà qui s’appelle jouer Regarde-le faire; voilà qui s’appelle jouer! Voilà qui s’appelle jouer! il mérite bien le championnat. оқуды бастаңыз
|
|
that’s something like playing
|
|
|
passer (entrer) en fraude La Gendarmerie a saisi de la marchandise passée en fraude. Ils ont été chassés parce qu’ils étaient entrés en fraude. оқуды бастаңыз
|
|
to smuggle through the customs
|
|
|
C’est un homme qui sait se faire valoir en public. Il est trop modeste et ne sait pas se faire valoir. оқуды бастаңыз
|
|
to know how to get admiration
|
|
|
à la guerre comme à la guerre! Quand c’est dur; il faut répéter: à la guerre comme à la guerre! À la guerre comme à la guerre; ne te décourage pas! оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Pour cet anniversaire; il faudra tuer le veau gras. As-tu pensé à tuer le veau gras pour cette circonstance? оқуды бастаңыз
|
|
to prepare a banquet; to celebrate
|
|
|
Comme il est nonchalant; il est souvent pris au dépourvu. C’est un homme prévoyant qui n’est jamais pris au dépourvu. оқуды бастаңыз
|
|
to be caught off one’s guard
|
|
|
Il est parti en guerre contre trois de ses voisins. Il est colérique et part en guerre contre tout le monde. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Ce projet a été élaboré en vase clos par plusieurs entrepreneurs. Le programme de la soirée sera préparé en vase clos. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Du coup; ils se sont retrouvés dans la rue. Du coup; il se trouvait à renier toutes ses actions. оқуды бастаңыз
|
|
now at last; this time; in this emergency
|
|
|
Donne-moi une bière; je commence à avoir le gosier sec. J’ai le gosier sec; aurais-tu un bon verre d’eau froide? оқуды бастаңыз
|
|
to be really thirsty; to want to drink
|
|
|
Il a fallu livrer bataille à tout le monde pour cela. Nous avons livré bataille jusqu’au bout; mais nous n’avons rien gagné. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Avec cette remarque; il m’a vraiment mis hors de mes gonds. Cette réponse a mis le professeur hors de ses gonds. оқуды бастаңыз
|
|
to make someone lose his temper
|
|
|
Ils ont fait partie nulle lors de la dernière rencontre. À la surprise générale; ils ont fait partie nulle. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Ce sont des gens bien ambitieux qui adorent le veau d’or. Adorer le veau d’or est un des grands maux de la société moderne. оқуды бастаңыз
|
|
to worship the golden calf
|
|
|
ce n’est que partie remise Ce n’est que partie remise; nous nous reprendrons plus tard. On se verra la semaine prochaine; ce n’est que partie remise. оқуды бастаңыз
|
|
the pleasure is only deferred
|
|
|
Le syndicat a enfin décidé de faire un nettoyage en règle. Il devra faire un nettoyage en règle dans son cabinet. оқуды бастаңыз
|
|
a complete; thorough cleaning
|
|
|
La malade a enfin pu se dresser sur son séant. Il se dressa sur son séant pour regarder dehors. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Je ne fais que tourner en rond; je ne sais pas où commencer. Il tourne en rond depuis ce matin; il ne sait que faire. оқуды бастаңыз
|
|
not to know what to do; to turn around
|
|
|
En règle générale; il vient toujours le mardi soir. Il se satisfait de mon travail; en règle générale. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
tenir comme nul et non avenu Son excuse a été considérée comme nulle et non avenue. Je tiendrai comme nul et non avenu tout ce que tu diras. оқуды бастаңыз
|
|
to consider null and void
|
|
|
soulever un tollé général Cette décision du ministre a soulevé un tollé général. Il a soulevé un tollé général quand il a annoncé cette nouvelle. оқуды бастаңыз
|
|
to provoke a general outcry
|
|
|
Je suis bien content; car j’ai pu rentrer dans mes frais. Il ne rentrera pas dans ses frais; il a trop dépensé. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il m’a joué un tour pendable que je n’oublierai jamais. C’est un tour pendable qu’elle ne lui pardonnera pas. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
peser le pour et le contre Je vais peser le pour et le contre avant de me décider. Il faudra peser le pour et le contre avant de lui répondre. оқуды бастаңыз
|
|
to weigh the pros and cons
|
|
|
Il a essayé de me tromper; mais il s’y est cassé le nez. Il a été trop audacieux et il s’y est cassé le nez. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il m’a envoyé cette réponse par manière d’acquit. Elle est allée les visiter par manière d’acquit. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
mentir comme un arracheur de dents Ne le crois pas; car il ment comme un arracheur de dents. Il se vante de mentir comme un arracheur de dents. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Mettez-vous à l’aise et faites comme chez vous. Il faut vous mettre à l’aise; car nous commençons bientôt. оқуды бастаңыз
|
|
to make oneself comfortable
|
|
|
C’est une personne qui a de l’allure; elle fait tout très bien. Vous avez de l’allure; alors; n’hésitez pas à y aller. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
faire ses premières armes Il est encore jeune et il fait ses premières armes. Il va faire ses premières armes avant de demander une faveur. оқуды бастаңыз
|
|
to go through a first experiment
|
|
|
faire quelque chose à la barbe de Il est effronté et il le fait à la barbe de tout le monde. Il a osé faire cela à la barbe de son professeur. оқуды бастаңыз
|
|
to do something to someone’s face
|
|
|
voir trente-six chandelles Je suis tombé sur la patinoire et j’ai vu trente-six chandelles. C’est un coup de poing qui m’a fait voir trente-six chandelles. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Comme de juste; il réclame ce qui lui est dû. Comme de juste; il ne pouvait pas dire le contraire. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
faire pencher la balance de son côté Le juge a fait pencher la balance de son côté. Avec mes arguments; je ferai pencher la balance de mon côté. оқуды бастаңыз
|
|
to turn the scale in one’s profit
|
|
|
En entendant ce verdict; elle a fondu en larmes. Il a fondu en larmes quand il le revit après tant d’années. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Tous ses outils sont toujours propres comme un sou neuf. Le plancher de son salon est propre comme un sou neuf. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
C’est un brouillon que je vais mettre au propre plus tard. Je dois encore mettre ce long devoir au net. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
autant en emporte le vent Il parle beaucoup; mais autant en emporte le vent. Ne crois pas tout ce qu’il dit; autant en emporte le vent! оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il me semble qu’il lui fait la cour depuis très longtemps. En effet; je fais la cour à cette jolie demoiselle. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
On nous a demandé de prêter à fonds perdus pour la paroisse. Le curé a demandé de bien vouloir prêter à fonds perdus. оқуды бастаңыз
|
|
to loan without security; without hope
|
|
|
Ne les perdez pas des yeux pendant mon absence. Elle ne l’a pas perdu des yeux pendant toute la cérémonie. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il s'est adressé à moi d’une voix mal assurée. C’est d’une voix mal assurée qu’elle m’a demandé de quitter. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Avez-vous eu vent de sa dernière décision? Je n’ai pas eu vent de ses plans pour l’été. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il s’est mis en frais de servir tous ses invités. Ne vous mettez pas en frais de préparer tant de belles choses. оқуды бастаңыз
|
|
to try to; to put oneself out to
|
|
|
Ma voiture est bonne; mais elle a fait son temps. Ayant fait son temps; il a décidé de démissionner. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
avoir quelque chose derrière la tête Il ne dit pas tout; je crois qu’il a quelque chose derrière la tête. Fais attention; car il a quelque chose derrière la tête. оқуды бастаңыз
|
|
to have something in the back of one’s mind
|
|
|
en raconter des vertes et des pas mûres Il en a raconté des vertes et des pas mûres; et j’ai bien ri. Va donc l’écouter; car il en raconte des vertes et des pas mûres. оқуды бастаңыз
|
|
to tell stories that would have put a monkey to the blush
|
|
|
Tout le personnel est sur les dents après une journée. Après cette corvée; tout le monde est sur les dents. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
La collision a eu lieu entre chien et loup. J’aime bien faire ma promenade entre chien et loup; chaque soir. оқуды бастаңыз
|
|
in the dusk of the evening
|
|
|
En quittant sa famille; elle a fait un autre coup de tête. Son père est désolé; car il a fait un autre coup de tête. оқуды бастаңыз
|
|
to strike out with rash fury
|
|
|
Va le consulter; c’est un vrai puits de science. C’est un puits de science qui étonne tous ses disciples. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
pleurer comme une Madeleine Après cette rupture; elle a pleuré comme une Madeleine. Elle a pleuré comme une Madeleine à la mort de sa mère. оқуды бастаңыз
|
|
to cry like a baby; profusely
|
|
|
se répandre en un long discours (en invectives) En guise de réponse; il s’est répandu en un long discours. Il ne l'a manque jamais et se répand en invectives contre elle. оқуды бастаңыз
|
|
to launch into a long speech; into abuse
|
|
|
C’est ma jeune soeur qui sera sa demoiselle d’honneur. Les deux demoiselles d’honneur étaient très élégantes. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Inutile d’insister; il ne comprend rien car il a l’esprit court. C’est une personne toquée qui a l’esprit court. оқуды бастаңыз
|
|
to be of limited understanding
|
|
|
se déchirer à belles dents En vidant leur sac; ils se sont déchirés à belles dents. Ces deux belles-soeurs se déchirent constamment à belles dents. оқуды бастаңыз
|
|
to tear someone’s reputation to pieces
|
|
|
Elle a vécu beaucoup d’épreuves et accuse ses quarante ans. Il accuse au moins trente ans. оқуды бастаңыз
|
|
to own to; profess something
|
|
|
Trente personnes ont été arrêtées lors de la descente de la police. Le crime a eu lieu avant la descente de la police. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il a été frappé par la balle et il est tombé raide mort. Foudroyée par une crise cardiaque; elle est tombée raide morte. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
l’affaire est dans le sac Ne te tracasse plus; car l’affaire est dans le sac. L’affaire est dans le sac; et maintenant il peut dormir en paix. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
mettre le doigt sur la plaie Soyez énergique et franc; mettez le doigt sur la plaie. Il ne veut pas mettre le doigt sur la plaie; il est peureux. оқуды бастаңыз
|
|
to hit the nail on the head
|
|
|
brûler la chandelle par les deux bouts Il travaille fort et il brûle la chandelle par les deux bouts. Vous brûlez la chandelle par les deux bouts; reposez-vous un peu. оқуды бастаңыз
|
|
to burn the candle at both ends
|
|
|
À ce train-là; les travaux ne finiront jamais. À ce train-là; tu ne seras pas prêt pour tes examens. оқуды бастаңыз
|
|
at the rate it is going; at that rate
|
|
|
Elle ne voit jamais les choses du même oeil que moi. Je ne vois pas les choses du même oeil que vous. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Ça fera double emploi; puisqu’il existe un projet de même nature. Changez ce mot qui fait double emploi avec l’autre. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Elle s’adonne à la boisson depuis la mort de son mari. Il s’adonne trop à la boisson; malgré les conseils de son médecin. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il nous a fait faux bond et nous sommes partis sans lui. Ne faites pas faux bond comme l’autre jour; venez les rencontrer. оқуды бастаңыз
|
|
to fail to turn up; not to show up
|
|
|
avoir un appétit d’oiseau Elle est bien grosse; pourtant; elle a un appétit d’oiseau. Ce vieillard de 90 ans a un appétit d’oiseau. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Les chevaux tirent à hue et à dia parce que c’est trop lourd. Il tire à hue et à dia; car il ne sait pas ce qu’il veut. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Ils dévoraient ce lapin à belles dents. Il dévore tous ses adversaires à belles dents. оқуды бастаңыз
|
|
to eat greedily; to tear someone’s reputation to shreds
|
|
|
Ne crains rien; ce sont des paroles en l’air. Ce sont des paroles en l’air qui ne me font pas peur. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
marcher (piler) sur les pieds de Ils est très violent; ne lui marchez pas sur les pieds. Il est furieux quand quelqu’un lui pile sur les pieds. оқуды бастаңыз
|
|
to step on someone’s toes
|
|
|
Faites attention à ce que vous lui dites; il a le sang chaud. Gare à ses réactions; car il a le sang chaud. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
C’est un remède de bonne femme que je laisse aux naïfs. Ne me donnez pas cette médecine; c’est un remède de bonne femme. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Ce jeune juge émet des jugements à l’emporte-pièce. Cet orateur prononce de beaux discours à l’emporte-pièce. оқуды бастаңыз
|
|
neatly; bluntly; trenchantly
|
|
|
ne plus remettre les pieds chez Je ne remettrai plus jamais les pieds chez cet effronté. Je sais qu’elle ne remettra plus les pieds chez moi. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
un malheur en appelle un autre Comme on dit; un malheur en appelle un autre. Ce monsieur ne croit pas au dicton: Un malheur en appelle un autre. оқуды бастаңыз
|
|
misfortunes never come singly
|
|
|
faire couler beaucoup d’encre C’est un scandale qui fera couler beaucoup d’encre. C’est une guerre qui a fait couler beaucoup d’encre jusqu’ici. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Pauvre vieux! il retombe en enfance. Il a bonne santé; mais il est retombé en enfance depuis trois ans. оқуды бастаңыз
|
|
to sink into a second childhood
|
|
|
être logé à la même enseigne Ne te décourage pas; nous sommes logés à la même enseigne. Ces pauvres diables sont tous logés à la même enseigne. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
ne pas l’entendre de cette oreille-là Il croit avoir raison; mais je ne l’entends pas de cette oreille-là. Je ne l’entends pas de cette oreille-là; alors; n’insiste pas. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
ne le savoir que par ouï-dire Je n’en suis pas très sûr; car je ne le sais que par ouï-dire. Elle ne le sait que par ouï-dire; le journal n’en parle pas. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
dévorer quelqu’un des yeux Pendant toute la cérémonie; elle l’a dévoré des yeux. Il m’a dévoré des yeux pendant tout mon discours. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
C’est elle qui prend toujours les devants; elle est très active. C’est un patron énergique qui prend toujours les devants. оқуды бастаңыз
|
|
to get there first; to decide before
|
|
|
être d’un commerce agréable Allez la voir; elle est d’un commerce agréable. Il semble bourru; mais il est d’un commerce agréable. оқуды бастаңыз
|
|
to be easy to get on with; pleasant to deal with
|
|
|
ne pas remuer le petit doigt Il est si timide qu’il n’ose même pas remuer le petit doigt. Il a été bien tranquille et il n’a pas remué le petit doigt. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Après cette faillite; il a fini par reprendre le dessus. Après trois mois de convalescence; il reprend le dessus peu à peu. оқуды бастаңыз
|
|
to recover; to improve; to better
|
|
|
sauf cas de force majeure Le ministre n’interviendra pas; sauf cas de force majeure. Sauf cas de force majeure; il n’y aura pas de grève. оқуды бастаңыз
|
|
except in the case of absolute necessity
|
|
|
mon petit doigt me l’a dit Ah! je le sais déjà; car mon petit doigt me l’a dit. Mon petit doigt me l’a dit et j’en sais plus long que toi. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Les grévistes ont passé outre à un ordre de la Cour. Les contestataires ont passé outre aux ordres de la police. оқуды бастаңыз
|
|
to ignore; to overrule an order
|
|
|
Je pourrai assister au spectacle car j’ai eu un billet de faveur. Il n’y aura aucun billet de faveur pour cette représentation. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Ce petit commerçant s’est remis en selle après cet incendie. Ils l’avaient congédié; mais ils vont le remettre en selle. оқуды бастаңыз
|
|
to re-establish in business
|
|
|
laver le plancher à grande eau Elle a le courage de laver le plancher à grande eau. De nos jours; il est rare qu’on lave le plancher à grande eau. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il aime les bons restaurants; c’est une bonne fourchette. C’est une bonne fourchette; invite-le à un endroit très chic. оқуды бастаңыз
|
|
he plays good knife and fork
|
|
|
Quand tu dis cinquante; tu y vas un peu fort. Vous y allez un peu fort en demandant 100 $. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il fait figure de proue dans le domaine des affaires. Nous la suivrons; car c’est notre figure de proue. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Qu’on le veuille ou non; c’est la décision qui a été prise. Que tu le veuilles ou non; tu devras faire comme les autres. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
vous n’y êtes pas du tout Vous n’y êtes pas du tout; il n’a pas dit cela. Ce n’est pas lui qui a dit cela; vous n’y êtes pas du tout. оқуды бастаңыз
|
|
you are quite mistaken; wrong
|
|
|
Les policiers sont tombés sur le bandit à bras raccourcis. Le patron est tombé sur le voleur à bras raccourcis. оқуды бастаңыз
|
|
to hit with might and main
|
|
|
Il était bien décidé et il lui a rendu coup sur coup. Je vais te rendre coup sur coup si tu m’attaques. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
boire (prendre) un coup de trop Comme d’habitude; il a pris un coup de trop hier soir. Regarde-le marcher; il a bu un coup de trop et il chancelle. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
se laisser manger la laine sur le dos Je ne me laisserai pas manger la laine sur le dos par lui. Ne crains pas; elle ne se laissera pas manger la laine sur le dos. оқуды бастаңыз
|
|
to let oneself be exploited
|
|
|
y regarder à deux fois avant de Regardez à deux fois avant de prendre une telle décision. Elle va y regarder à deux fois avant de se marier avec lui. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Après deux mois d’attente; le voilà gros Jean comme devant. Malgré les promesses; il s’est retrouvé gros Jean comme devant. оқуды бастаңыз
|
|
to be in the same situation
|
|
|
On rit beaucoup d’elle; car elle est plutôt vieux jeu. Cette dame est vieux jeu et elle a beaucoup d’ennemies. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Elle nous a reçus avec des petits fours. Je n’aime pas les gâteaux; mais j’adore les petits fours. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il est sorti vainqueur; mais il y a laissé des plumes. Faites bien attention; car vous y laisserez des plumes. оқуды бастаңыз
|
|
not to get away unscathed
|
|
|
éclairer la lanterne de quelqu’un Si ce n’est pas simple; je vais éclairer votre lanterne. Je vais éclairer sa lanterne; car il ne semble pas comprendre. оқуды бастаңыз
|
|
to give explanations to someone
|
|
|
avoir toujours la larme à l’oeil Attention à vos remarques; car elle a toujours la larme à l’oeil. Il a toujours la larme à l’oeil; on ne peut rien lui dire. оқуды бастаңыз
|
|
to be easily moved to tears
|
|
|
Je suis allé pour faire un peu de lèche-vitrines. Elle a fait du lèche-vitrines sans rien acheter de spécial. оқуды бастаңыз
|
|
to do some window-shopping
|
|
|
passer comme une lettre à la poste C’est une résolution qui va passer comme une lettre à la poste. Ce projet de loi va passer comme une lettre à la poste. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
porter de l’eau à son moulin Il a dit cela pour porter plus d’eau à son moulin. C’est pour porter de l’eau à son moulin qu’il a écrit cela. оқуды бастаңыз
|
|
to take grist to one’s mill
|
|
|
On fait encore la traite des blanches dans les pays civilisés. La traite des blanches est clandestine; mais elle existe. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
enfoncer une porte ouverte En disant cela; vous voulez simplement enfoncer une porte ouverte. N’essaie pas d’enfoncer une porte ouverte; tout le monde le sait. оқуды бастаңыз
|
|
to tell what everybody knows
|
|
|
Il estime bien son patron et il le porte aux nues. Il porte cet homme aux nues et vante tous ses mérites. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Je me porte garant de tout ce qu’il vous dira. Ne craignez rien; je m’en porte garant. оқуды бастаңыз
|
|
to guarantee; to vouch for
|
|
|
être en mauvaise posture pour Vous êtes en mauvaise posture pour critiquer ce qu’il a fait. Le candidat est en mauvaise posture après le premier tour de scrutin. оқуды бастаңыз
|
|
to be ill-situated; placed to
|
|
|
Ne vous inquiétez pas; ils vont arriver à bon port. La tempête ne les a pas empêchés d’arriver à bon port. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Les motards ont mené un train d’enfer cette nuit. Avec cette musique ils mènent un vrai train d’enfer. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il m’a chanté pouilles; et je ne sais pas pourquoi. Il n’est pas venu; et ils lui ont chanté pouilles. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il réussit très bien en affaires; il a le vent en poupe. Ayant le vent en poupe; ce mouvement social progresse vite. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
avoir le doigt entre l’arbre et l’écorce Il a le doigt entre l’arbre et l’écorce et ne sait que faire. Il est bien embarrassé puisqu’il a le doigt entre l’arbre et l’écorce. оқуды бастаңыз
|
|
to be involved in quarrels
|
|
|
La signature de ce document fera certainement époque. Ce discours mémorable fera époque. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Sa réputation pourrait en prendre un coup assez grave. Attention; vous pourriez en prendre un coup plutôt dur. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il a bien insisté; mais son histoire n’a pas pris. N’insistez pas à le répéter; ça ne prend pas du tout. оқуды бастаңыз
|
|
not to set; not to be believed
|
|
|
Ils ont atteint la somme désirée; à peu de chose près. Elle a réuni une cinquantaine d’amies; à peu de chose près. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Je vais au plus pressé; car j’ai beaucoup de choses à faire. Allez au plus pressé si vous ne savez pas où commencer. оқуды бастаңыз
|
|
to attend the most pressing
|
|
|
J’ai été surpris; car il a su se montrer bon prince. Il s’est montré bon prince envers moi; c’est étrange. оқуды бастаңыз
|
|
to be obliging; good fellow
|
|
|
Il est écrit que ça se terminera très mal. Il est écrit que personne ne s’en sauvera. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
C’est curieux; elle prend tout au tragique; cette fille-là. Il a la manie de tout prendre au tragique; il est pessimiste. оқуды бастаңыз
|
|
to take everything too seriously
|
|
|
Ils ont mis tout cela sur le dos du Premier Ministre. Elle a mis tout cela sur le dos du pauvre professeur. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
suivre comme des moutons de Panurge Aucune initiative de leur part: ils suivent comme des moutons de Panurge. Ils suivent comme des moutons de Panurge en temps d’élections. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
comme l’oiseau sur la branche Il n’a aucun plan; il est un peu comme l’oiseau sur la branche. Ils n’ont pris aucune décision; ils sont comme l’oiseau sur la branche. оқуды бастаңыз
|
|
to be unsettled; no fixed plans
|
|
|
Pour finir ce travail à temps; ils brûlent les étapes. Il a brûlé les étapes et il a déjà terminé son projet. оқуды бастаңыз
|
|
to make rapid progress; strides
|
|
|
il y a une ombre au tableau C’est un projet merveilleux; mais il y a une ombre au tableau. Je sais qu’elle fait de son mieux; mais il y a une ombre au tableau. оқуды бастаңыз
|
|
there is a fly in the ointment
|
|
|
lâcher la proie pour l’ombre Il n’est pas très sage de lâcher la proie pour l’ombre. Les rêveurs lâchent généralement la proie pour l’ombre. оқуды бастаңыз
|
|
to drop the substance for the shadow
|
|
|
être sur la même longueur d’onde Ne discutons pas; car nous ne sommes pas sur la même longueur d’onde. N’en parlons plus; vous n’êtes pas sur la même longueur d’onde que moi. оқуды бастаңыз
|
|
to have the same feelings; opinion
|
|
|
avoir de l’esprit jusqu’au bout des ongles C’est un jeune homme qui a de l’esprit jusqu’au bout des ongles. Elle a de l’esprit jusqu’au bout des ongles; et je l’aime bien. оқуды бастаңыз
|
|
to be very witty; to the finger-tips
|
|
|
mettre une question aux voix Ils ont mis la question aux voix; et ils ont gagné. Nous allons mettre la question aux voix pour en avoir le coeur net. оқуды бастаңыз
|
|
to put a question to the vote
|
|
|
Après cette déception; il est parti l’oreille basse. Elle est partie l’oreille basse après un tel échec. оқуды бастаңыз
|
|
to go off with one's tail between one’s legs
|
|
|
Malgré toute son expérience; il a fait un pas de clerc. N’ayant pas réfléchi; il a fait un pas de clerc. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il se met martel en tête quand il a à prendre une décision. Comme elle n’a pas réussi; elle s’est mis martel en tête. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Heureusement que la police a réussi à éventer la mèche! C’est le voisin qui a éventé la mèche et qui a donné l’alarme. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Je tiens à mes idées et je ne courberai l’échine devant personne. Pour avancer; faut-il courber l’échine devant le patron? оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Pendant que je parlais; ils étaient tout ouïe. Comme il ne parle pas fort; il faut être tout ouïe. оқуды бастаңыз
|
|
to be all ears; all attention
|
|
|
Cette décision du ministre fera aller les langues. Avec une telle conduite; il n’est pas étonnant qu’elle fasse aller les langues. оқуды бастаңыз
|
|
to set people’s tongues wagging
|
|
|
mourir à la besogne (tâche) Mon cher ami; ralentissez votre rythme ou vous allez mourir à la besogne. Il est mort à la tâche; et personne n’en a fait de cas. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Si tu veux l’obtenir; il faudra y mettre le paquet. J’y ai mis le paquet et je suis sûr de pouvoir l’avoir. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Avec ce patron; ça n’a pas changé; c’est du pareil au même. C’est du pareil au même; et n’essaie pas de me tromper avec ça. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
traiter en parents pauvres Cette région éloignée de la province est traitée en parents pauvres. Ils se plaignent d’être traités en parents pauvres. оқуды бастаңыз
|
|
to give less consideration
|
|
|
ne pas arriver à la cheville de Le remplaçant n’arrive pas à la cheville du prédécesseur. Il ne lui arrive pas à la cheville; et il est très nerveux. оқуды бастаңыз
|
|
to be a pigmy compared to
|
|
|
Ils ont fait un mauvais parti au policier sur les lieux. Si le patron se présente; les grévistes lui feront un mauvais parti. оқуды бастаңыз
|
|
to ill-treat someone; to kill
|
|
|
N’oubliez pas d’acheter votre billet d’entrée le plus tôt possible. Les billets d’entrée de ce spectacle coûtent 20 $. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Après une demi-heure en classe; il ne tient plus en place. Elle ne tient plus en place après vingt minutes en auto. оқуды бастаңыз
|
|
not to keep still; to be restless
|
|
|
Les voleurs ont fait place nette; ne laissant que les murs. Plus rien dans le réfrigérateur: ils ont fait place nette. оқуды бастаңыз
|
|
to steal everything; to empty
|
|
|
avoir une araignée au plafond Ne l’écoute pas; il a une araignée au plafond. Elle a une araignée au plafond et ne le constate pas. оқуды бастаңыз
|
|
to have a bee in one’s bonnet
|
|
|
avoir du plomb dans l’aile Cette nouvelle initiative ne marche pas; elle a du plomb dans l’aile. Ce mouvement va trop lentement; il a du plomb dans l’aile. оқуды бастаңыз
|
|
to be in jeopardy; to be hard at it
|
|
|
travailler pour un salaire de famine Les ouvriers ne veulent plus travailler pour des salaires de famine. Il a travaillé trop longtemps pour un salaire de famine; c’est fini! оқуды бастаңыз
|
|
to work for starvation wages
|
|
|
Il a été engagé comme traducteur à la pige et il aime bien ça. Certains journalistes travaillent à la pige pendant la session. оқуды бастаңыз
|
|
by the line or the page; free-lance
|
|
|
entre la poire et le fromage Il dira quelques mots aux invités entre la poire et le fromage. Entre la poire et le fromage; la conversation va bon train. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
La décision a été renvoyée à la saint-glinglin. Il m’a dit qu’il se reposerait à la saint-glinglin. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Chez moi; les deux chats font bon ménage avec le gros chien. Les quatre étudiants font bon ménage dans cet appartement. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
C’est une pauvre famille de chômeurs qui traînent la savate. Bien des gens traînent la savate dans cette région abandonnée. оқуды бастаңыз
|
|
to go slipshod; to be down at heel
|
|
|
Il a pris une autre bonne cuite pendant le long week-end. Quand il prend une bonne cuite; il devient insupportable. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
mettre (placer) sur la sellette Ce pauvre ministre a été mis sur la sellette pendant l’enquête. Le présumé auteur du crime a été placé sur la sellette. оқуды бастаңыз
|
|
to call someone to account
|
|
|
ne pas quitter d’une semelle Son garde du corps ne l’a pas quitté d’une semelle en voyage. Je ne le quitte pas d’une semelle; car il ne voit rien. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
manquer d’esprit de suite Il ne réussit jamais; car il manque d’esprit de suite. Il n’a pas de méthode; il manque d’esprit de suite partout. оқуды бастаңыз
|
|
to be lacking in sense of sequence
|
|
|
être suspendu aux lèvres de Les invités étaient suspendus aux lèvres de l’orateur. Qu’il parle bien! tout le monde est suspendu à ses lèvres. оқуды бастаңыз
|
|
to hang on someone's words
|
|
|
se prendre pour le nombril du monde Quel orgueilleux! il se prend pour le nombril du monde. Que je déteste ceux qui se prennent pour le nombril du monde! оқуды бастаңыз
|
|
to think one is God’s gift
|
|
|
sentir la moutarde monter au nez Devant une telle insulte; j’ai senti la moutarde me monter au nez. Il a senti la moutarde lui monter au nez en entendant cela. оқуды бастаңыз
|
|
to feel oneself getting mad; angry
|
|
|
Ce boxeur l’a emporté de justesse sur son adversaire. Notre équipe l’a emporté de justesse; samedi soir. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Il est risqué d’affronter un adversaire de taille comme lui. Ce bloc de deux mille expressions est un adversaire de taille! оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|