You

 0    73 Fiche    kacperkosa
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
[dzwonki biją]
оқуды бастаңыз
[bells chiming]
[Joe] Cóż, witam
оқуды бастаңыз
[Joe] Well, hello there
Kim jesteś?
оқуды бастаңыз
Who are you?
W oparciu o twój vibe, studentką
оқуды бастаңыз
Based on your vibe, a student
Twoja bluzka jest luźna
оқуды бастаңыз
Your blouse is loose
Nie jesteś tu po to, żeby się na ciebie gapiono, ale te bransoletki, one dzwonią
dosł. "żeby być gapioną się na"
оқуды бастаңыз
You're not here to be ogled, but those bracelets, they jangle
Lubisz trochę uwagi
оқуды бастаңыз
You like a little attention
Dobra, gryzę
оқуды бастаңыз
Okay, I bite
Przeszukujesz książki
оқуды бастаңыз
You search the books
Fikcja, „F” do „K”
оқуды бастаңыз
Fiction, "F" through "K"
Teraz... / Ale...
оқуды бастаңыз
Now...
Nie jesteś typową niepewną nimfą polującą na Faulknera, którego nigdy nie skończysz
оқуды бастаңыз
You're not the standard insecure nymph hunting for Faulkner you'll never finish
Zbyt muśnięta słońcem na Stephena Kinga
оқуды бастаңыз
Too sun-kissed for Stephen King
Kogo kupisz?
оқуды бастаңыз
Who will you buy?
[Beck wzdycha] Przepraszam
оқуды бастаңыз
[Beck gasps] Sorry
[Joe] Brzmisz przepraszająco, jakbyś wstydziła się być dobrą dziewczyną
оқуды бастаңыз
[Joe] You sound apologetic, like you're embarassed to be a good girl
I mruczysz swoje pierwsze słowo do mnie
оқуды бастаңыз
And you murmur your first word to me
Cześć
оқуды бастаңыз
Hello
Czy ty tutaj pracujesz?
оқуды бастаңыз
Do you work here?
Winny
оқуды бастаңыз
Guilty
Czy mogę pomóc ci coś znaleźć?
оқуды бастаңыз
Can I help you find something?
To dobry wybór
оқуды бастаңыз
It's a good choice
Hmm, czuję się dziwnie uprawomocniony
Czuję, że robie coś sensownego (co zostało potwierdzone przez kogoś innego)
оқуды бастаңыз
Hmm, I feel weirdly validated
[chichocze] Chodź za mną
оқуды бастаңыз
[chuckles] Follow me
Ona będzie tu
оқуды бастаңыз
She's gonna be in here
Pisarze-celebryci?
оқуды бастаңыз
Celebrity authors?
Myślałam, że Fox jest dość mało znana
оқуды бастаңыз
I though Fox was pretty obscure
Jest babcią ze strony matki Courtney Love
оқуды бастаңыз
She is Courtney Love's maternal grandmother
Nie oczekuje się, że będziesz o tym wiedzieć
dosł. "Nie jesteś oczekiwana, żeby to wiedzieć"
оқуды бастаңыз
You're not expected to know that
Dobrze
оқуды бастаңыз
Good
Ja nie
(wiedziałam)
оқуды бастаңыз
I didn't
Pan Mooney chce mieć tu kogokolwiek, kto jest choćby pozornie sławny
оқуды бастаңыз
Mr. Mooney wants anyone in here who's even tangentially famous
Myśli, że to sprzedaje więcej książek
оқуды бастаңыз
He thinks it sells more books
To smutne
оқуды бастаңыз
That's sad
Ludzie kupujący książki ze względu na to, co jest popularne, a nie dlatego, że chcą być poruszeni lub zmienieni w jakiś sposób
оқуды бастаңыз
People buying books because of what's popular, and not because they wanna be moved or changed in some way
Tak
оқуды бастаңыз
Yeah
To epidemia
оқуды бастаңыз
It's an epidemic
Tak, widzisz tego faceta?
оқуды бастаңыз
Yeah, you see this guy?
Tutaj, okulary, za tobą
оқуды бастаңыз
Here, the glasses, behind you
Właśnie złapał najnowszego Dana Browna, wchodząc
dosł. "w drodze do środka"
оқуды бастаңыз
He just grabbed Dan Brown's latest on the way in
Więc będzie się tu kręcił przez jakieś kolejne pięć lub dziesięć minut, tylko po to, żeby znaleźć coś zasadnego do kupienia z tym
оқуды бастаңыз
So he's gonna wander around for another, like five or ten minutes, just to find something legitimate to buy with it
Och, jak płatki śniadaniowe, które faceci kupują, kiedy naprawdę są tam po prezerwatywy
оқуды бастаңыз
Oh, like the cereal guys buy when they're really there for condoms
Tylko sprawia, że to się bardziej rzuca w oczy
оқуды бастаңыз
Only makes it more conspicuous
Jakby, ogarnij się
dosł. "posiadaj swoje gówno"
оқуды бастаңыз
Like, own your shit
Jeśli Dan Brown jest twoim fetyszem, to nie ukrywaj tego
dosł. "bądź na zewnątrz o tym"
оқуды бастаңыз
If Dan Brown's your kink, then be out about it
[kpi] Koniec końców, ludzie naprawdę są rozczarowujący, prawda?
оқуды бастаңыз
[scoffs] At the end of the day, people really are disappointing, aren't they?
Czasami cię zaskakują
оқуды бастаңыз
Sometimes they surprise you
Paula Fox, górna półka
оқуды бастаңыз
Paula Fox, top shelf
Chcesz, żebym...
оқуды бастаңыз
You want me to...
Och, nie
оқуды бастаңыз
Oh, no
Dam sobie radę
dosł. "Mam to"
оқуды бастаңыз
I got it
Czy ty nie masz na sobie stanika?
оқуды бастаңыз
Are you not wearing a bra?
I chcesz, żebym zauważył
оқуды бастаңыз
And you want me to notice
Gdyby to był film, złapałbym cię i zrobiliśmy to w ciemno tu w stosach
(książek)
оқуды бастаңыз
If this was a movie, I'd grab you and we'd go at it right in the stacks
Czytałaś jej fikcję?
оқуды бастаңыз
Have you read her fiction?
„Zdesperowane postacie”, to jej najlepsza
оқуды бастаңыз
'Desperate Characters', it's her best
[wzdycha] To właśnie ciągle słyszę
оқуды бастаңыз
[sighs] That's what I keep hearing
Nie czytałeś „Zdesperowanych postaci”?
оқуды бастаңыз
You haven't read 'Desperate Characters'?
Wiem, wiem
оқуды бастаңыз
I know, I know
Martwię się, że to nie dorówna hype'owi
оқуды бастаңыз
I'm worried it's not gonna live up to the hype
Mogę śmiało powiedzieć, że jest aż tak dobra
оқуды бастаңыз
I can safely say it is that good
To wysoka aprobata
оқуды бастаңыз
That's a high endorsement
I to od sprzedawcy w księgarni, nie mniej jednak
оқуды бастаңыз
And from a bookstore clerk, nonetheless
Cóż, (właściwie) to kierownik księgarni
оқуды бастаңыз
Well, it's bookstore manager
Halo?
оқуды бастаңыз
Hello?
Ktoś tu pracuje?
оқуды бастаңыз
Anyone working here?
Dupek
оқуды бастаңыз
Asshole
Wow
оқуды бастаңыз
Whoa
[chichocze]
оқуды бастаңыз
[chuckles]
Masz coś przeciwko?
оқуды бастаңыз
Do you mind?
Uh, spieszę się
оқуды бастаңыз
Uh, I'm in a hurry
[Joe] Jest po prostu wkurzony, że musi kupić Salingera, żeby czuć się szanowanym, kiedy wszystko, co naprawdę chce, to zjeść Cheetosy i zwalić sobie do iPorn, zanim popije to wszystko popitką Dan Brown
оқуды бастаңыз
[Joe] He's just pissed he's gotta buy Salinger to feel respectable when all he really wants to do is eat Cheetos and jerk it to iPorn before washing it all down with a Dan Brown chaser
Miłego dnia, proszę pana
оқуды бастаңыз
Have a nice day, sir

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.