zdania a1

 0    138 Fiche    betijg
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
Jeszcze Polska nie zginęła!
оқуды бастаңыз
Noch ist Polen nicht verloren!
Zamieniam się w słuch
оқуды бастаңыз
Ich bin ganz Ohr
Czasami lepiej jest wziąć głęboki oddech i milczeć.
оқуды бастаңыз
Manchmal es ist besser, tief einzuatmen und zu schweigen.
Jak leci czas!
оқуды бастаңыз
Wie die Zeit vergeht!
Kiedy cię zobaczyłem po raz pierwszy,...
оқуды бастаңыз
Als ich dich zum ersten Mal gesehen habe,
Kolega mojego ojca,...
оқуды бастаңыз
Der Kollege meines Vaters,...
Kolega mojego ojca,...
оқуды бастаңыз
Der Kollege von meinem Vater,...
Lubię cię!
оқуды бастаңыз
Ich mag Dich!
Lubię cię!
оқуды бастаңыз
Ich hab' Dich gern!
O godzinie 12 przekroczyliśmy granicę
оқуды бастаңыз
Um 12 uhr haben wir die Grenze überschritten
Jadę do Bawarii.
оқуды бастаңыз
Ich fahre nach Bayern.
Jedziesz na Mazury, on jedzie do Drezna.
оқуды бастаңыз
Du fährst nach Masuren, er fährt nach Dresden.
Moje ramię zawsze drętwieje w nocy
оқуды бастаңыз
Mein Arm wird nachts immer taub
Jest o wiele za późno.
Musztarda po obiedzie.
оқуды бастаңыз
Es kommt viel zu spät.
Oczywiście!
оқуды бастаңыз
Aber sicher doch!
Tylko dla grzecznych dzieci.
оқуды бастаңыз
Nur für brave Konder
Wspaniale!
оқуды бастаңыз
Großartig!
i tym podobne
jabłka, gruszki i tym podobne
оқуды бастаңыз
und dergleichen
Äpfel, Bierne und dergleichen
Czy możesz mi z tym pomóc?
оқуды бастаңыз
Kannst du mir dabei helfen?
Czy mogę Państwu u czymś pomóc?
Dosłownie: mogę być Państwu pomocna?
оқуды бастаңыз
Darf ich Ihnen behilflich sein?
To, co cię nie uszczęśliwia, może odejść /można usunąć.
оқуды бастаңыз
Was dich nicht glücklich macht, kann weg.
To nie może być prawda!
оқуды бастаңыз
Das kann doch nich wahr sein!
Rzuca / kładzie mi Pani kamienie pod nogi.
przeszkodą, trudność
оқуды бастаңыз
Sie legen mir (Stolper) Steine in den Weg.
Der Stolperstein
Będę tam o 8 wieczorem.
оқуды бастаңыз
Ich werde dort um 20 Uhr sein.
Wszystko będzie dobrze!
оқуды бастаңыз
Alles wird gut!
Żarty na bok!
оқуды бастаңыз
Spaß beiseite!
Nie jestem zdecydowany.
оқуды бастаңыз
Ich bin mir nicht schlüssig.
przed chwilą jeszcze chciałeś...
оқуды бастаңыз
eben wolltest du doch noch...
To było tego warte.
opłacało się!
оқуды бастаңыз
Es hat sich gelohnt.
Szczerze mówiąc...
оқуды бастаңыз
Ehrlich gesagt...
Chcę to mieć, ale nie mogę.
оқуды бастаңыз
Ich will das haben, aber ich darfst es nicht.
Byłem smutny, kiedy cię nie było
оқуды бастаңыз
Ich war traurig, als du weg warst.
Jakby, tak jakby
оқуды бастаңыз
Als ob, als wenn
Pozwól mi to zrobić!
оқуды бастаңыз
Lass mich das machen!
Nie jesteś/ Nie jest Pan wszystkowiedzący!
оқуды бастаңыз
Du bist/ Sie sind nicht allwissend
Z ciebie to jest twardy orzech do zgryzienia
оқуды бастаңыз
Du bist eine harte Nuss
Przepalił się bezpiecznik.
wywaliło korki
оқуды бастаңыз
Die Sicherung ist rausgeflogen.
Gdzie spędzasz wakacje?
оқуды бастаңыз
Wo verbringst du deinen Urlaub?
Nad jeziorem czy w górach?
оқуды бастаңыз
Am See ober im Gebirge?
To oszczerstwo!
To jest pomówienie!
оқуды бастаңыз
Das ist eine Verleum­dung
On ma bardzo dużo dziwnych siniaków na nogach
оқуды бастаңыз
Er hat ganz viele komische blaue Flecken auf den Beinen
Jak Pan mamrocze, to Pana w ogóle nie rozumiem
оқуды бастаңыз
Wenn Sie nuscheln, dann verstehe ich Sie überhaupt nicht
Czy to jest bardzo pilne?
оқуды бастаңыз
Ist es sehr dringend?
Kto powinien kogo przeprosić?
оқуды бастаңыз
Wer sollte wen entschuldigen?
Kto właściwie musi się do kogo dostosować?
оқуды бастаңыз
Wer muss sich hier eigentlich wem anpassen?
Ona jest pokonana.
оқуды бастаңыз
Sie ist besiegt.
W jakich relacjach jest Pan z tym dzieckiem?
оқуды бастаңыз
Und in welchem Verhältnis stehen Sie zu dem Kind?
Chciałem się tylko upewnić, czy wszystko jest w porządku?
оқуды бастаңыз
Ich wollte mich nur vergewissern, ob alles in Ordnung ist?
Przestań. Koniec z tym.
оқуды бастаңыз
Schluss damit.
Teraz mam wyrzuty sumienia
оқуды бастаңыз
Jetzt habe ich Gewissensbisse
Teraz mam wyrzuty sumienia.
оқуды бастаңыз
Jetzt habe ich ein schlechtes Gewissen
Mam złe przeczucie
оқуды бастаңыз
Mir schwant nichts Gutes
To, co dajesz, wraca.
оқуды бастаңыз
Was du gibst, kommt zurück.
Powinniśmy ze sobą więcej rozmawiać 😉
оқуды бастаңыз
Wir sollten mehr miteinander sprechen 😉
Mam odwagę.👍
оқуды бастаңыз
Ich habe den Mut. 💪
Więc ostatnio byliśmy...
оқуды бастаңыз
Also wir waren letztens...
Też tam byłem.
оқуды бастаңыз
Ich war da auch.
Też to kupiłem.
оқуды бастаңыз
Ich habe das auch gekauft.
To po prostu niemożliwe, żeby zrobił coś takiego.
оқуды бастаңыз
Das ist einfach unmöglich, dass er so was gemacht hat.
Jest to oczywiście bardzo czasochłonne.
оқуды бастаңыз
Das ist natürlich sehr zeitaufwändig.
To jest wredne!
To jest podłe!
оқуды бастаңыз
Das ist gemein!
(Zawsze) Jestem do twojej/ Pana/ Pani dyspozycji
оқуды бастаңыз
Ich bin für dich/ Sie (jederzeit) da
Za kogo się uważasz?
оқуды бастаңыз
Für wen hältst du dich?
Wolę siedzieć przy oknie.
оқуды бастаңыз
Ich sitze lieber am Fenster.
Nie masz mi nic do powiedzenia?
оқуды бастаңыз
Hast du mir nichts zu sagen?
Jak nie, to nie.
оқуды бастаңыз
Wenn nicht, dann nicht.
Muszę to jeszcze z nim ustalić / wyjaśnić.
оқуды бастаңыз
Ich muss das noch mit ihm abklären.
muszę to jeszcze z nią wyjaśnić / ustalić.
wyjaśnić, ustalić
оқуды бастаңыз
Ich muus das noch mit ihr abklären.
abklären, klärt ab, klärte ab, hat abgeklärt
Ona nuci melodię.
оқуды бастаңыз
Sie summt eine Melodie.
Babcia nuciła mi piękną kołysankę.
оқуды бастаңыз
Meine Oma hat mir ein schön Schlaflied gesummt.
Po prostu sobie to wyobrażasz.
Tylko tak ci się wydaje.
оқуды бастаңыз
Du bildest dir das nur ein.
Jestem wdzięczny
оқуды бастаңыз
Ich bin dankbar.
Jestem za to bardzo wdzięczna.
оқуды бастаңыз
Ich bin sehr dankbar dafür.
Za co jesteś wdzięczny?
оқуды бастаңыз
Wofür bist du dankbar?
Proszę, nie zapomnij tego / o tym!
оқуды бастаңыз
Vergiss es bitte nicht!
Proszę, pamiętaj o tym!
оқуды бастаңыз
Denk bitte daran!
To wszystko to tylko wymówki.
оқуды бастаңыз
Das sind doch alles nur Fisimatenten.
Czy mogę cię prosić o radę?
оқуды бастаңыз
Daf ich dich um Rat fragen?
Szła w słońcu.
оқуды бастаңыз
Sie ist in der Sonne gegangen.
On usiadł w cieniu.
оқуды бастаңыз
Er hat sich im Schatten gesetzt.
On siedział w cieniu.
оқуды бастаңыз
Er hat im Schatten gesessen.
W ogóle nie powinieneś tego robić.
оқуды бастаңыз
Das sollst du gar nicht machen.
mam do niego zadzwonić?
оқуды бастаңыз
Soll ich ihn anrufen?
Musi być Pan / Pani bardziej ostrożny.
оқуды бастаңыз
Sie müssen mehr aufpassen.
Czy on powinien spać tak długo?
оқуды бастаңыз
Soll er so lange schlafen?
Czy on musi biec tak szybko?
оқуды бастаңыз
Muss er so schnell rennen?
Czy on musi spać tak długo?
оқуды бастаңыз
Muss er so lange schlafen?
Powinniśmy już iść.
оқуды бастаңыз
Wir sollten schon gehen.
Musielibyśmy już iść.
оқуды бастаңыз
Wir müssten schon gehen.
W ogóle nie musisz tego robić.
оқуды бастаңыз
Das musst du gar nicht machen.
Co naprawdę ma znaczenie?
co się naprawdę liczy?
оқуды бастаңыз
Was zählt wirklich?
Zjadłeś już kolację?
оқуды бастаңыз
Hast du schon zu Abend gegessen?
Założę się, że...
оқуды бастаңыз
Ich WETTE, DASS...
Założę się, że wiedziałeś...
оқуды бастаңыз
Ich WETTE, dass du es wusstest,...
Łatwiej powiedzieć, niż zrobić.
оқуды бастаңыз
Es ist leichter gesagt, als getan.
Żartujesz sobie?
Chcesz zrobić ze mnie głupka?
оқуды бастаңыз
Willst du mich verarschen?
Jaka szkoda!
оқуды бастаңыз
Wie schade!
Idziemy?
оқуды бастаңыз
Wollen wir gehen?
Czego on w ogóle / właściwie chciał?
оқуды бастаңыз
Was wollte er überhaupt?
Czy on w ogóle chce coś z tym zrobić?
оқуды бастаңыз
Will er damit eigentlich etwas machen?
Chcielibyście jeszcze kawy?
оқуды бастаңыз
Möchtet ihr noch Kaffee?
Nie chcieliśmy Panu przeszkadzać.
оқуды бастаңыз
Wir möchten Sie nicht stören.
Chciałbym z tobą porozmawiać.
оқуды бастаңыз
Ich möchte dich sprechen.
Chciałbym z Pania porozmawiać
оқуды бастаңыз
Ich möchte Sie sprechen
Czy potrzebuje Pani czegoś jeszcze?
оқуды бастаңыз
Möchten Sie noch etwas?
Chcielibyśmy już iść.
оқуды бастаңыз
Wir möchten schon gehen.
Powiedziała, że chciałaby być teraz sama.
Powiedziała, że chciałaby teraz zostać sama.
оқуды бастаңыз
Sie sagte, sie möchte jetzt allein bleiben.
Kto biegnie z nami?
оқуды бастаңыз
Wer läuft mit?
Na miejsca, gotowi do startu, start!
оқуды бастаңыз
Auf die Plätze, fertig, los!
Nie wiem o czym mówisz.
оқуды бастаңыз
Ich weiß nicht, wovon du sprichst.
Chcialabym Cię przeprosić.
оқуды бастаңыз
Ich möchte mich (bei dir) entschuldigen.
W niemieckim używamy <mich entschuldigen>
On chciałby ją przeprosić.
оқуды бастаңыз
Er möchte sich bei ihr entschuldigen.
Oni chcieliby nas przeprosić.
оқуды бастаңыз
Sie möchten sich bei uns entschuldigen.
Czy ty też patrzysz w niebo?
оқуды бастаңыз
Schaust du auch in den Himmel?
Wczoraj spojrzałem w niebo.
оқуды бастаңыз
Ich habe gestern in den Himmel geschaut.
Było dużo spadających gwiazd.
оқуды бастаңыз
Es war ganz viele Sternschnuppen.
Czy zawsze umiesz powiedzieć nie?
оқуды бастаңыз
Kannst du immer nein sagen?
Muszę się tego najpierw nauczyć.
оқуды бастаңыз
Ich muss das erst lernen.
Muszę się jeszcze tego nauczyć.
оқуды бастаңыз
Ich muss das noch lernen.
To nie może być prawda
оқуды бастаңыз
Das darf doch nicht wahr sein.
To musi być błąd.
оқуды бастаңыз
Das muss ein Irrtum sein.
Moja droga, czy mogę prosić?
оқуды бастаңыз
Meine Liebe, darf ich bitten?
Cóż, naprawdę nic na to nie robię!
оқуды бастаңыз
Also dafür Ann ich nun wirklich nichts!
Mógłbym przenosić góry!
оқуды бастаңыз
Ich könnte Berge versetzen!
poważny
Musisz potraktować to poważnie.
оқуды бастаңыз
ernst
Du musst das ernst nehmen.
Mówisz poważnie?
Ty tak niby na poważnie?
оқуды бастаңыз
Ist das etwa dein Ernst?
Około godziny.
оқуды бастаңыз
So etwa eine Stunde.
Że niby to tutaj?
оқуды бастаңыз
Etwa das hier?!
czyżbym przeszkadzała?
оқуды бастаңыз
Störe ich etwa?
Czyżby on był chory?
оқуды бастаңыз
Ist er etwa krank?
Kiedy mniej więcej /niby?
оқуды бастаңыз
Wann etwa?
Śpij dobrze!
оқуды бастаңыз
Schlaf schön!
Słodkich snów!
оқуды бастаңыз
Traüm süß!
Proszę o kopię mojego meldunku / potwierdzenia rejestracji.
оқуды бастаңыз
Bitte eine Kopie meiner Meldebescheinigung/ Anmeldebestätigung/ Meldebestätigung/
Nie mam z tym nic wspólnego
оқуды бастаңыз
ich habe damit nichts zu tun
Nie mam z tym nic wspólnego
оқуды бастаңыз
ich habe nichts damit zu tun
Kiedy to było?
оқуды бастаңыз
Wann war das?
Czy kiedykolwiek znalazłeś czterolistną koniczynę?
оқуды бастаңыз
Hast du schon einmal ein vierblättriges Kleeblatt gefunden?

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.