Zwroty do listów na maturę - Oxford cz.1

 0    34 Fiche    wysu13
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
Wpadnę dziś wieczorem.
оқуды бастаңыз
I'll pop in tonight.
Jesteś super.
оқуды бастаңыз
You're a star.
Przepraszam za kłopot.
оқуды бастаңыз
Sorry to bother you.
Na razie
оқуды бастаңыз
See you (later).
Proszę odezwij się.
оқуды бастаңыз
Please answer.
Oddzwoń jak najszybciej.
оқуды бастаңыз
Call back asap.
Daj mi znać.
оқуды бастаңыз
Let me know.
Nie uda mi się.
оқуды бастаңыз
I can't make it.
Czy masz ochotę na...?
оқуды бастаңыз
Do you fancy...?
Zadzwonię dziś wieczorem.
оқуды бастаңыз
Will ring tonight.
Mam nadzieję, że możesz przyjść dziś wieczorem.
оқуды бастаңыз
Hope you can come tonight.
Wracam za pięć minut.
оқуды бастаңыз
Back in five minutes.
Pamiętaj żeby...
оқуды бастаңыз
Remember to...
tak szybko jak to możliwe
оқуды бастаңыз
asap (as soon as possible)
Napisz wkrótce.
оқуды бастаңыз
Write soon.
Czekam z niecierpliwością na wiadomość od Ciebie.
оқуды бастаңыз
Looking forward to hearing from you.
No cóż, muszę już kończyć.
оқуды бастаңыз
Anyway, I have to finish now.
Cóż, to tyle nowości. Napisz proszę wkrótce.
оқуды бастаңыз
Well, that's all my news. Do drop me a line soon.
Mam nadzieję, że się wkrótce odezwiesz.
оқуды бастаңыз
Hope to hear from you.
Bądź w kontakcie.
оқуды бастаңыз
Keep in touch.
Przekaż pozdrowienia/uściski rodzicom.
оқуды бастаңыз
Give my regards/love to your parents.
Przekaż rodzinie moje pozdrowienia.
оқуды бастаңыз
Give my best wishes to the family.
Trzymaj się.
оқуды бастаңыз
Take care.
Uściski
оқуды бастаңыз
(Lots of) love.
Piszę z zapytaniem o...
оқуды бастаңыз
I am writing to enquire about...
Czy moglibyście przesłać mi dalsze szczegóły na temat...?
оқуды бастаңыз
Could you please send me further details about...?
Czekam z niecierpliwością na Waszą szybką odpowiedź.
оқуды бастаңыз
I look forward to hearing from you soon.
Byłbym wdzięczny za w miarę szybką odpowiedź.
оқуды бастаңыз
I would appreciate a reply at your earliest convenience.
Piszę do Państwa z reklamacją dotyczącą...
оқуды бастаңыз
I am writing to complain about...
Chcę wyrazić swoje głębokie niezadowolenie z...
оқуды бастаңыз
I want to express my strong dissatisfaction with...
Dlatego byłbym wdzięczny gdybyście Państwo mogli rozważyć całkowity zwrot pieniędzy w wysokości...
оқуды бастаңыз
I would therefore be grateful if you could consider a full refund of...
(Niemniej) mam nadzieję, że wymienicie Państwo (uszkodzone CD).
оқуды бастаңыз
(Nevertheless) I hope you will replace (the faulty CD)
Żądam całkowitego zwrotu(pieniędzy)/wymiany.
оқуды бастаңыз
I demand a full refund/replace.
W przeciwnym wypadku podejmę kroki prawne.
оқуды бастаңыз
Otherwise I would be forced to undertake legal steps.

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.