Zwroty dyskusja

 0    86 Fiche    raven125
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
Powiedz mi, czy dobrze zrozumiałem?
оқуды бастаңыз
Let me see if I got this right.
Nie jestem pewien czy dobrze rozumiem.
оқуды бастаңыз
I'm not quite sure I understand.
Czy mógłbyś zaproponować rozwiązanie?
оқуды бастаңыз
Could you suggest a solution?
Pokażę ci co mam na myśli.
оқуды бастаңыз
Let me show you what I mean.
Co miałeś na myśli mówiąc, że...
оқуды бастаңыз
What did you mean by saying that...
Co przez to rozumiesz?
оқуды бастаңыз
What do you mean by that?
Przejdźmy do następnego punktu.
оқуды бастаңыз
Let's move on to the next point.
Witam na inspekcji...
оқуды бастаңыз
Welcome to the inspection...
Chciałbym krótko omówić uwagi, które wysłaliście do mnie.
оқуды бастаңыз
I would like to shortly discuss comments that you've sent to me.
Nie ma co przedłużać tego spotkania.
оқуды бастаңыз
There is no need to prolong this meeting.
Czy mógłbyś się wypowiedzieć?
оқуды бастаңыз
Could you comment?
Mogłbyś to rozwinąć?
оқуды бастаңыз
Could you elaborate on that?
Jak to wygląda z Twojego punktu widzenia?
оқуды бастаңыз
How does it look from your point of view?
Czy byłbyś tak miły, aby powiedzieć mi...
оқуды бастаңыз
Would you be so kind us to tell...
Jak to widzisz?
оқуды бастаңыз
How do you see it?
Osobiście uważam, że...
оқуды бастаңыз
Personally, I think that...
Moje zdanie na ten temat jest takie, że...
оқуды бастаңыз
My view on this is that...
Nie ma co do tego wątpliwości.
оқуды бастаңыз
There is no doubt about it.
Najważniejsze jest...
оқуды бастаңыз
The most important is...
Być może zabrzmi to dziwnie, ale...
оқуды бастаңыз
It might sound strange, but...
Muszę wyrazić swój podziw dla...
оқуды бастаңыз
I must express my admiration for...
Mówi się, że...
оқуды бастаңыз
One can say that...
Innymi słowy...
оқуды бастаңыз
In other words...
Z mojego punktu widzenia...
оқуды бастаңыз
From my point of view...
Jestem przekonany, że...
оқуды бастаңыз
I am convinced that...
Pod tym względem...
оқуды бастаңыз
In this respect,...
Zgodnie z moją najlepszą wiedzą...
оқуды бастаңыз
To the best of my knowledge...
Z tego co wiem...
prostsza wersja
оқуды бастаңыз
From what I know...
Z tego co wiem...
ładniejsza wersja
оқуды бастаңыз
As far as I'm concerned...
Należy nadmienić, że...
оқуды бастаңыз
It's important to mention that...
Nie mogę zaprzeczyć, że...
оқуды бастаңыз
I can't deny that...
To brzmi rozsądnie.
оқуды бастаңыз
That sounds reasonable.
W pełni zgadzam się, że...
оқуды бастаңыз
I entirely agree that...
Ogólnie mówiąc, zgadzam się...
bardziej typowo
оқуды бастаңыз
Generally speaking, I agree...
Ogólnie mówiąc, zgadzam się...
mniej typowo
оқуды бастаңыз
Broadly speaking, I agree...
Popieram Twoją opinię o...
оқуды бастаңыз
I agree with your opinion about...
W pewnym stopniu się zgadzam, ale...
оқуды бастаңыз
To some extent I agree, but...
Jak by to ująć?
оқуды бастаңыз
How shall I put this?
Przypuszczam, że...
оқуды бастаңыз
I suppose that...
Mogę się mylić, ale...
оқуды бастаңыз
I might be wrong but...
Popraw mnie, jeśli się mylę, ale...
оқуды бастаңыз
Correct me if I'm wrong, but...
Waham się co do tego...
normalne
оқуды бастаңыз
I hesitate about this...
Waham się co do tego...
bardziej idiomatycznie
оқуды бастаңыз
I'm in two minds whether...
Kolejnym aspektem jest to, że...
оқуды бастаңыз
Another aspect is that...
Wskazywałem, że...
оқуды бастаңыз
I was pointing out the fact that...
Inną sprawą jest, że...
оқуды бастаңыз
Another thing is that...
Należy podkreślić, że...
оқуды бастаңыз
It's important to emphasize that...
Jestem głęboko przekonany, że...
оқуды бастаңыз
I'm deeply convinced that...
Zanim przejdziemy dalej, powinniśmy rozważyć...
оқуды бастаңыз
Before we move on, we need to consider...
Stanowczo nie zgadzam się...
оқуды бастаңыз
I strongly disagree...
Obawiam się, że w tej kwestii nie mogę się z Tobą zgodzić.
оқуды бастаңыз
I'm afraid I can't agree with you on that point.
Wydaje mi się to niesłuszne...
оқуды бастаңыз
It seems wrong to me...
Wydaje mi się to niesłuszne...
оқуды бастаңыз
I find it wrong...
Z całym szacunkiem, ale...
оқуды бастаңыз
With all due respect, but...
To się wydaje oczywiste, ale...
оқуды бастаңыз
It seems obvious, but...
tym niemniej
оқуды бастаңыз
nonetheless
chociaż
оқуды бастаңыз
although
ponadto
оқуды бастаңыз
furthermore
dodatkowo
оқуды бастаңыз
additionally
co więcej
оқуды бастаңыз
what is more
w dodatku
оқуды бастаңыз
in addition
mimo że
tylko jeden wyraz
оқуды бастаңыз
although
mimo że
dwa wyrazy
оқуды бастаңыз
even though
pomimo czegoś
оқуды бастаңыз
in spite of sth
Podzielam twoje zdanie.
оқуды бастаңыз
I share your point of view.
Zakładam że...
оқуды бастаңыз
I assume that...
Tak przypuszczam.
оқуды бастаңыз
I suppose so.
Bez cienia wątpliwości.
оқуды бастаңыз
Without a shadow of a doubt.
Nie przesadzaj!
оқуды бастаңыз
Do not exaggerate!
Nie zwracaj uwagi na...
оқуды бастаңыз
Do not take any notice of...
Proszę przerywać, jeśli mają Państwo jakieś pytania czy uwagi.
оқуды бастаңыз
Please feel free to interrupt if you have any questions or comments.
Przepraszam, że cię niepokoję tym.
оқуды бастаңыз
I’m very sorry for trouble you with this.
Byłbym wdzięczny za twoją pomoc w tej kwestii.
оқуды бастаңыз
I would appreciate your help in this matter.
Czy mogę Cię prosić o małą przysługę?
оқуды бастаңыз
Can I ask a small favor of you?
Czy mogę cię prosić o przysługę?
оқуды бастаңыз
Can I ask you a favor?
Zaraz do Ciebie wrócę.
оқуды бастаңыз
I will get back to you shortly.
Z moich informacji wynika, że...
оқуды бастаңыз
My information suggests that...
Zgodnie z moimi informacjami...
оқуды бастаңыз
According to my information...
Z kim powinienem pogadać o...
оқуды бастаңыз
To whom should I speak about...
Kto mógłby mi z tym pomóc?
оқуды бастаңыз
Who would be able to help me with that?
Z kim mogę porozmawiać...?
оқуды бастаңыз
Who do I speak to ...?
Wydaje mi się to logiczne i kwestię tę należy dogłębnie rozważyć.
оқуды бастаңыз
It seems logical to me, and in-depth thought must be given to this issue.
Musisz też wiedzieć, że...
оқуды бастаңыз
You've also got to know that...
Musisz też wiedzieć
Z need
оқуды бастаңыз
You also need to know
Musisz o tym wiedzieć!
оқуды бастаңыз
You have got to know that!
have got w brytyjskim, have w amerykańskim
Muszę zaznaczyć, że...
оқуды бастаңыз
I have to point out that...

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.