Zwroty pisane w e-mailach biznesowych - tłumaczenie pol-ang

 0    49 Fiche    mardwell
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
Mam nadzieję, że ten e-mail zastaje Cię w dobrym zdrowiu.
оқуды бастаңыз
I hope this e-mail finds you in good health.
Dziękuję za szybką odpowiedź.
оқуды бастаңыз
Thank you for your quick response.
W załączniku znajdziesz dokument.
оқуды бастаңыз
You will find the document in the attachment.
Czy mógłbyś potwierdzić otrzymanie tego e-maila?
оқуды бастаңыз
Could you please confirm receipt of this email?
Daj mi znać, jeśli potrzebujesz dodatkowych informacji.
оқуды бастаңыз
Let me know if you need any further information.
Obecnie rozpatrujemy Twoją prośbę.
оқуды бастаңыз
We are currently reviewing your request.
Chciałbym umówić spotkanie na przyszły tydzień.
оқуды бастаңыз
I'd like to arrange/schedule a meeting for next week.
Proszę o aktualizację obecnego statusu.
оқуды бастаңыз
Please provide an update on the current status.
Dziękujemy za zwrócenie uwagi na ten problem.
оқуды бастаңыз
Thank you for bringing this issue to our attention.
Pracujemy nad rozwiązaniem i wkrótce Cię poinformujemy.
оқуды бастаңыз
We are working on a solution and will let you know shortly.
Czy mógłbyś wyjaśnić wymagania?
оқуды бастаңыз
Could you please explain/clarify the requirements?
Wysyłam ten e-mail również do Tomą, aby ich poinformować.
оқуды бастаңыз
I am also sending this email to Tom to keep him in the loop.
Daj nam znać, jeśli napotkasz jakiekolwiek problemy.
оқуды бастаңыз
Please let us know if you encounter any problems/issues.
Będę wdzięczny za Twoją opinię w tej sprawie.
оқуды бастаңыз
I would be grateful for your opinion on this matter.
Czy możemy umówić rozmowę, aby omówić to szczegółowo?
оқуды бастаңыз
Can we schedule a call to discuss this further/in detail?
Proszę pamiętać, że termin realizacji tego zadania to 30 listopada.
оқуды бастаңыз
Please note that the deadline for this task is November 30th.
Będę Cię informować o wszelkich postępach.
оқуды бастаңыз
I will keep you updated on any progress.
Czy możecie podać Wasz szacowany czas przyjazdu?
оқуды бастаңыз
Can you provide your ETA (estimated time of arrival)?
Dziękuję za współpracę w tej sprawie.
оқуды бастаңыз
Thank you for your cooperation in this matter.
Doświadczamy opóźnienia z powodu nieprzewidzianych okoliczności.
оқуды бастаңыз
We are experiencing a delay due to unforeseen circumstances.
Proszę upewnić się, że projekt zostanie dostarczony na czas.
оқуды бастаңыз
Please ensure/make sure that the project is delivered on time.
Czy możesz potwierdzić, czy problem został rozwiązany?
оқуды бастаңыз
Can you confirm if the issue has been resolved?
Skontaktuję się z Tobą ponownie do końca dnia.
оқуды бастаңыз
I will contact you again (get back to you) by the end of the day.
Dziękujemy za cierpliwość, podczas gdy nad tym pracujemy.
оқуды бастаңыз
Thanks for your patience while we work on this.
Daj mi znać, kiedy będziesz dostępny na spotkanie w tym tygodniu.
оқуды бастаңыз
Let me know when you are available to meet this week.
Przekażę ten e-mail do odpowiedniego zespołu.
оқуды бастаңыз
I will forward this email to the appropriate team.
Obecnie mamy trudności techniczne.
оқуды бастаңыз
We are currently experiencing/facing technical difficulties.
Czy możesz przesłać mi najnowszą wersję dokumentu?
оқуды бастаңыз
Can you send me the latest version of the document?
Proszę upewnij się, że wszyscy członkowie zespołu zostali poinformowani.
оқуды бастаңыз
Please make sure all team members are informed.
Dziękuję za Twoje wsparcie w tym projekcie.
оқуды бастаңыз
Thank you for your support in this project.
Problem został rozwiązany i system działa prawidłowo.
оқуды бастаңыз
The problem has been solved and the system is working properly.
Chcielibyśmy poprosić o dodatkowe zasoby do realizacji tego zadania.
оқуды бастаңыз
We would like to request additional resources to accomplish this task.
Proszę zapoznać się z załączonym raportem i przekazać uwagi.
оқуды бастаңыз
Please review the attached report and provide your comments.
Przepraszamy za wszelkie niedogodności.
оқуды бастаңыз
We apologize for any inconvenience.
Czy możesz podać więcej szczegółów dotyczących wymagań?
оқуды бастаңыз
Can you provide more details about the requirements?
Proszę poinformować zespół o nadchodzących zmianach.
оқуды бастаңыз
Please inform the team of upcoming changes.
Piszę, aby nawiązać do naszej ostatniej rozmowy.
оқуды бастаңыз
I am writing to follow up on our last conversation.
Musimy przesunąć termin z powodu nieprzewidzianych okoliczności.
оқуды бастаңыз
We have to postpone the deadline due to unforeseen circumstances.
Proszę śmiało się kontaktować, jeśli masz jakiekolwiek pytania.
оқуды бастаңыз
Please feel free to contact us if you have any questions.
Chciałbym potwierdzić nasze spotkanie 3 marca...
оқуды бастаңыз
I would like to confirm our meeting on March 3rd.
Projekt przebiega zgodnie z planem.
оқуды бастаңыз
The project is progressing according to plan.
Musimy omówić kolejne kroki projektu.
оқуды бастаңыз
We need to discuss the next steps for the project.
Czy możesz podać kosztorys?
оқуды бастаңыз
Can you provide a cost estimate?
Przekazałem Twoje uwagi zespołowi zarządzającemu.
оқуды бастаңыз
I have passed on your comments to the management team.
Daj nam znać, czy ten harmonogram Ci odpowiada.
оқуды бастаңыз
Let us know if this schedule works for you.
Piszę, aby zapytać o status projektu.
оқуды бастаңыз
I am writing to inquire about the status of the project.
Potrzebujemy Twojej zgody na kontynuację.
оқуды бастаңыз
We need your consent/approval to continue.
Wkrótce skontaktuję się z Tobą z dodatkowymi informacjami.
оқуды бастаңыз
I will contact you shortly with additional information.
Czekam na Twoją odpowiedź.
оқуды бастаңыз
I am waiting for your answer.

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.