Steve Jobs part III

5  1    29 Fiche    przewodnictwo
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
quote that go something like...
оқуды бастаңыз
cytat, który brzmiał mniej więcej...
If you live each day as if it was your last, someday you’ll most certainly be right
оқуды бастаңыз
Jeśli żyjesz każdego dnia tak, jakby to był twój ostatni dzień, pewnego dnia z całą pewnością będziesz mieć rację
make an impression
оқуды бастаңыз
zrobić wrażenie
If today were the last day of my life, would I want to do what I am about to do today?
оқуды бастаңыз
Jeżeli dzisiaj byłby ostatni dzień w moim życiu, czy chciałbym robić to, co mam zamiar zrobić?
for too many days in a row
оқуды бастаңыз
zbyt wiele dni z rzędu
I need to change something
оқуды бастаңыз
Muszę coś zmienić
Remembering that I’ll be dead soon is the most important tool I’ve ever encountered to help me make the big choices in life
оқуды бастаңыз
Pamiętając, że będę martwy wkrótce jest najważniejszym narzędziem, jakie kiedykolwiek poznałem, aby pomóc mi dokonać wielkich wyborów w życiu
external expectations
оқуды бастаңыз
oczekiwania (zewnętrzne)
pride
оқуды бастаңыз
pycha / duma
fear
оқуды бастаңыз
strach
embarrassment or failure
оқуды бастаңыз
zażenowanie lub porażka
fall away in the face of death
оқуды бастаңыз
znikną / odejdą w obliczu śmierci
leaving only what is truly important
оқуды бастаңыз
pozostawiając tylko to, co jest naprawdę ważne
avoid the trap of thinking you have something to lose
оқуды бастаңыз
uniknąć pułapki myślenia, że ​​masz coś do stracenia
You are already naked
оқуды бастаңыз
Jesteś już nagi (w sensie bezbronny w obliczu...)
There is no reason not to follow your heart
оқуды бастаңыз
Nie ma powodu, aby nie podążać za głosem serca
About a year ago I was diagnosed with cancer
оқуды бастаңыз
Około rok temu zdiagnozowano u mnie raka (tzn. u Jobsa - nie programować się)
tumor on pancreas
оқуды бастаңыз
guz trzustki
type of cancer that is incurable
оқуды бастаңыз
rodzaj nowotworu, który jest nieuleczalna
get my affairs in order
оқуды бастаңыз
uporządkować swoje sprawy
doctor’s code for prepare to die
оқуды бастаңыз
kod (przekaz) lekarza aby przygotować się na śmierć
It means to try to tell your kids everything you thought you’d have the next 10 years to tell them in just a few months.
оқуды бастаңыз
To znaczy, że musisz postarać się przekazać dzieciom wszystko w przeciągu kilku miesięcy, co chciales powiedziec w ciagu nastepnych 10 lat.
It means to make sure everything is buttoned up so that it will be as easy as possible for your family.
оқуды бастаңыз
To znaczy, że trzeba się upewnić, czy wszystko jest dopięte na ostatnio guzik, żeby było jak najłatwiej dla twojej rodziny.
I lived with that diagnosis all day
оқуды бастаңыз
Żyłem z tą diagnozą cały dzień
they stuck an endoscope down my throat, through my stomach and into my intestines, put a needle into my pancreas and got a few cells from the tumor.
оқуды бастаңыз
włożyli endoskop przez moje gardło i żołądek do moich jelit, wbili igłę w moją trzustkę i pobrali kilka komórek rakowych
to be sedated
оқуды бастаңыз
być pod wpływem środków uspokajających/ pod narkozą
the cells under a microscope
оқуды бастаңыз
komórki pod mikroskopem
it turned out to be a very rare form of pancreatic cancer that is curable with surgery
оқуды бастаңыз
Okazało się, że to bardzo rzadka, operacyjna postać raka trzustki,
the surgery
оқуды бастаңыз
operacja

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.