TB2-List...5

 0    124 Fiche    emigdiokaz
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
Quite a few students know about it.
Quite a few= Bastantes, Muchos, Muchas.
оқуды бастаңыз
Bastantes estudiantes saben al respecto.
Quite a few guys know about it.
Quite a few= Bastantes, Muchos, Muchas.
оқуды бастаңыз
Bastantes muchachos saben al respecto.
Quite a few girls know about it.
Quite a few= Bastantes, Muchos, Muchas.
оқуды бастаңыз
Bastantes chicas saben al respecto.
Quite a few boys know about it.
Quite a few= Bastantes, Muchos, Muchas.
оқуды бастаңыз
Bastantes chicos saben al respecto.
Quite a few friends are coming.
Quite a few= Bastantes, Muchos, Muchas.
оқуды бастаңыз
Bastantes amigos vienen.
Quite a few animals are sick.
Quite a few= Bastantes, Muchos, Muchas.
оқуды бастаңыз
Bastantes animales estan enfermos.
Quite a few horses are sick.
Quite a few= Bastantes, Muchos, Muchas.
оқуды бастаңыз
Bastantes caballos estan enfermos.
Quite a few kids are sick.
Quite a few= Bastantes, Muchos, Muchas.
оқуды бастаңыз
Bastantes niños estan enfermos.
Quite a few babies are sick.
Quite a few= Bastantes, Muchos, Muchas.
оқуды бастаңыз
Bastantes bebes estan enfermos.
Quite a few pigs are sick.
Quite a few= Bastantes, Muchos, Muchas.
оқуды бастаңыз
Bastantes puercos estan enfermos.
Quite a few chickens are sick.
Quite a few= Bastantes, Muchos, Muchas.
оқуды бастаңыз
Bastantes pollos estan enfermas.
Quite a few birds are sick.
Quite a few= Bastantes, Muchos, Muchas.
оқуды бастаңыз
Bastantes pajaros estan enfermas.
Quite a few cows are sick.
Quite a few= Bastantes, Muchos, Muchas.
оқуды бастаңыз
Bastantes vacas estan enfermas.
Quite a few people are coming.
Quite a few= Bastantes, Muchos, Muchas.
оқуды бастаңыз
Muchas personas vienen.
Good God I can't believe my eyes, look who is there!!!
Good God!= Santo Dios!!!.
оқуды бастаңыз
Santo Dios,!!! No puedo creer mis ojos. Mira quien esta ahi.
Good God. I can't believe my eyes, look who is there!!!
Good God!= Santo Dios!!!.
оқуды бастаңыз
Santo Dios!!! No puedo creer mis ojos, mira quien esta ahi?.
Good God. it can't be, I think I lost my car keys.!!!
Good God!= Santo Dios!!!.
оқуды бастаңыз
Santo Dios, No puede ser, creo que perdi mis llaves del carro.
For God's sake, when will you stop that noise?.
For God's sake!= Por el amor de Dios!!!.
оқуды бастаңыз
Por el amor de Dios. Cuando vas a parar con ese ruido?.
For God's sake, Helen, what happened to your hair?.
For God's sake!= Por el amor de Dios!!!.
оқуды бастаңыз
Por el amor de Dios Helen, Que paso con tu cabello?.
For God's sake, Kaz, what happened to your hair?.
For God's sake!= Por el amor de Dios!!!.
оқуды бастаңыз
Por el amor de Dios Kaz, Que paso con tu cabello?.
At one-thirty in the morning, For God's sake, my dog decided to have her puppies.
For God's sake!= Por el amor de Dios!!!.
оқуды бастаңыз
A la 1:30 en la mañana, por el amor de Dios mi perra decidio tener sus perritos.
For Christ's sake, Helen, what happened to your hair?.
For Christ's sake!= Por el amor de Dios!!!.
оқуды бастаңыз
Por el amor de Dios Helen, Que paso con tu cabello?.
For Christ's sake, Kaz, what happened to your hair?.
For Christ's sake!= Por el amor de Dios!!!.
оқуды бастаңыз
Por el amor de Dios Kaz, Que paso con tu cabello?.
At one-thirty in the morning, for Christ's sake, my dog decided to have her puppies.
For Christ's sake!= Por el amor de Dios!!!.
оқуды бастаңыз
A la 1:30 en la mañana, por el amor de Dios mi perra decidio tener sus perritos.
For goodness sake, Helen, what happened to your hair?.
For goodness sake!= Por el amor de Dios!!!.
оқуды бастаңыз
Por el amor de Dios Helen, Que paso con tu cabello?.
For goodness sake, Kaz, what happened to your hair?.
For goodness sake!= Por el amor de Dios!!!.
оқуды бастаңыз
Por el amor de Dios Kaz, Que paso con tu cabello?.
At one-thirty in the morning, for goodness sake, my dog decided to have her puppies.
For goodness sake!= Por el amor de Dios!!!.
оқуды бастаңыз
A la 1:30 en la mañana, por el amor de Dios mi perra decidio tener sus perritos.
He knows more than anyone here.
оқуды бастаңыз
Él sabe más que nadie aquí.
I know more than anyone here.
оқуды бастаңыз
Yo sé más que nadie aquí.
This is a little easier to read.
оқуды бастаңыз
Esto es un poco más fácil de leer.
Barack Obama, runs faster than me.
оқуды бастаңыз
Barack Obama, corre más rápido que yo.
He runs faster than I do.
оқуды бастаңыз
Corre más rápido que yo.
Miguel Herrera runs faster than I do.
оқуды бастаңыз
Miguel Herrera corre más rápido que yo.
Jane runs faster than I do.
оқуды бастаңыз
Jane corre más rápido que yo.
Don't be afraid, honey.
оқуды бастаңыз
No tengas miedo, cariño.
Don't be afraid, son.
оқуды бастаңыз
No tengas miedo, hijo.
I'm not going to do anything to you.
оқуды бастаңыз
No te vo hacer nada.
Why are you looking to me like that?.
оқуды бастаңыз
¿Por qué me miras asi ?.
Why are you looking to me like that?.
оқуды бастаңыз
¿Por qué me miras asi ?.
Don't you trust me?.
оқуды бастаңыз
¿No confías en mí ?.
Doesn't he trust me?.
оқуды бастаңыз
¿No confía el en mí ?.
Doesn't she trust me?.
оқуды бастаңыз
¿No confía ella en mí ?.
Don't you want to tell me anything?.
оқуды бастаңыз
¿No quieres decirme nada ?.
Who doesn't have a car?.
оқуды бастаңыз
¿Quién no tiene un coche ?.
Does anyone know where Pepe is?.
оқуды бастаңыз
¿Alguien sabe donde esta Pepe ?.
Does anyone know where Jose is?.
оқуды бастаңыз
¿Alguien sabe donde esta José ?.
They don't know where I am.
оқуды бастаңыз
Ellos no saben dónde estoy.
Everyone knows there isn't anyone there.
оқуды бастаңыз
Todo el mundo sabe que no hay nadie allí.
Everyone knows there isn't anyone there.
оқуды бастаңыз
Todo el mundo sabe que no hay nadie allí.
Nobody tells me anything.
оқуды бастаңыз
Nadie me dice nada.
I don't agree with them.
оқуды бастаңыз
No estoy de acuerdo con ellos.
She doesn't agree with you.
оқуды бастаңыз
Ella no está de acuerdo contigo.
Do they know what her opinion is?.
оқуды бастаңыз
¿Ellos saben cual es la opinión de ella?.
Does he know what her opinion is?.
оқуды бастаңыз
El sabe cual es la opinión de ella?.
Does she know what her opinion is?.
оқуды бастаңыз
¿Ella sabe sabe cual es la opinión de ella?.?.
Kaz never tells anyone anything.
оқуды бастаңыз
Kaz nunca le dice nada a nadie.
Quito never tells anyone anything.
оқуды бастаңыз
Quito nunca le dice nada a nadie.
I never tell anyone anything.
оқуды бастаңыз
Nunca le digo nada a nadie.
Why don't you talk to her?.
оқуды бастаңыз
¿Por qué no hablas con ella ?.
I'll talk to her when I see her.
оқуды бастаңыз
Voy a hablar con ella cuando la vea.
How often do you see him?.
оқуды бастаңыз
¿Con qué frecuencia lo ves?.
How often do you see her?.
оқуды бастаңыз
¿Con qué frecuencia la ves ?.
How often do you see them?.
оқуды бастаңыз
¿Con qué frecuencia los ves?.
How often does she see him?.
оқуды бастаңыз
¿Con qué frecuencia ella lo ve ?.
I "hardly" ever see her.
hardly= casi no.
оқуды бастаңыз
Casi no la veo.
I hardly ever see her.
оқуды бастаңыз
Casi nunca la veo.
Why don't you agree with them?.
оқуды бастаңыз
¿Por qué no estás de acuerdo con ellos ?.
Why doesn't she agree with them?.
оқуды бастаңыз
¿Por qué ella no está de acuerdo con ellos ?.
We never agree on anything.
оқуды бастаңыз
Nunca estamos de acuerdo en nada.
You never agree on anything guys.
оқуды бастаңыз
Nunca están de acuerdo en nada chicos.
My father and I never agree on anything.
оқуды бастаңыз
Mi padre y yo nunca estámos de acuerdo en nada.
My father and my mother never agree on anything.
оқуды бастаңыз
Mi padre y mi madre nunca están de acuerdo en nada.
He doesn't know when the party is.
оқуды бастаңыз
Él no sabe cuando es la fiesta.
She doesn't know when the party is.
оқуды бастаңыз
Ella no sabe cuando es la fiesta.
Doesn't anyone know where my daughter is?.
оқуды бастаңыз
¿Nadie sabe dónde está mi hija ?.
Doesn't anyone know where my son is?.
оқуды бастаңыз
¿Nadie sabe dónde está mi hijo ?.
I know what he does.
оқуды бастаңыз
Yo sé lo el que hace.
I know what she does.
оқуды бастаңыз
Yo sé que ella hace.
I also know why he does it.
оқуды бастаңыз
También sé por qué lo hace.
I also know why you do it.
оқуды бастаңыз
También sé por qué lo haces.
I also know why they do it.
оқуды бастаңыз
También sé por qué lo hacen.
Why do you do it?.
оқуды бастаңыз
Porque lo haces?.
Why does he do it?.
оқуды бастаңыз
¿Por qué el lo hace?.
Why does she do it?.
оқуды бастаңыз
Porque ella lo hace?.
Why do they do it?.
оқуды бастаңыз
¿Por qué lo hacen?.
Why does Jose do it?.
оқуды бастаңыз
Porque Jose lo hace?.
Why does Jane do it?.
оқуды бастаңыз
Porque Jane lo hace?.
When will they give it to me?.
оқуды бастаңыз
¿Cuándo me lo daran ?.
When will they give you what?.
оқуды бастаңыз
¿Cuándo te darán que ?.
Give me what they owe me.
оқуды бастаңыз
Darme lo que me deben.
What do they owe you?.
оқуды бастаңыз
¿Qué es lo que te deben ?.
They owe me a lot of money.
оқуды бастаңыз
Me deben mucho dinero.
I'm afraid they're not going to pay you.
оқуды бастаңыз
Me temo que no te van a pagar.
What makes you think that?.
оқуды бастаңыз
¿Qué te hace pensar eso?.
What makes you say that?.
оқуды бастаңыз
¿Qué te hace decir eso?.
Because I know they don't have a penny.
оқуды бастаңыз
Porque sé que no tienen un centavo.
Who knows that besides him?.
оқуды бастаңыз
Quién sabe eso además de él ?.
Who knows that besides her?.
оқуды бастаңыз
Quién sabe eso además de ella ?.
Who knows that besides them?.
оқуды бастаңыз
¿Quién sabe eso además de ellos ?.
Do you realize what you're doing?.
оқуды бастаңыз
¿Te das cuenta de lo que estás haciendo ?.
Does he realize what he's doing?.
оқуды бастаңыз
¿Se da cuenta el de lo que está haciendo ?.
Does she realize what she's doing?.
оқуды бастаңыз
¿Se da cuenta de lo que está haciendo ?.
Do they realize what they're doing?.
оқуды бастаңыз
¿Se dan cuenta de lo que están haciendo ?.
Isn't this easier than that?.
оқуды бастаңыз
¿No es esto más fácil que eso ?.
Isn't this easier than that?.
оқуды бастаңыз
¿No es esto más fácil que eso ?.
Isn't this easier than that?.
оқуды бастаңыз
¿No es esto más fácil que eso ?.
Isn't this easier than that?.
оқуды бастаңыз
¿No es esto más fácil que eso ?.
She's prettier than her sister.
оқуды бастаңыз
Ella es más bonita que su hermana.
I am taller than the Germans.
оқуды бастаңыз
Soy más alto que los Alemanes.
you're taller than the Germans.
оқуды бастаңыз
Tu eres más alto que los Alemanes.
This is more complicated.
оқуды бастаңыз
Esto es más complicado.
Don't worry, I won't be afraid.
оқуды бастаңыз
No te preocupes, no voy a tener miedo.
What are you afraid of?.
оқуды бастаңыз
¿De qué tienes miedo?.
What are you afraid of?.
оқуды бастаңыз
¿De qué tienes miedo?.
What is he afraid of?.
оқуды бастаңыз
What is he afraid of?.
Who is going to ask me for it?.
оқуды бастаңыз
¿Quién me lo va a pedir ?.
He's afraid to ask me for it.
оқуды бастаңыз
Tiene miedo de pedirmelo.
You have to be more careful.
оқуды бастаңыз
Tienes que tener más cuidado.
Why do you wear shirts like that?.
оқуды бастаңыз
¿Por qué usas camisas así ?.
Why does he wear shirts like that?.
оқуды бастаңыз
¿Por qué el usa camisas así ?.
Don't be like them.
оқуды бастаңыз
No sean como ellos.
I never tell anyone anything.
оқуды бастаңыз
Nunca le digo nada a nadie.
What makes you so sure?.
оқуды бастаңыз
¿Qué te hace estar tan seguro?.
What makes you so sure?.
оқуды бастаңыз
¿Qué te hace estar tan seguro?.

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.