TB2-List...9

 0    78 Fiche    emigdiokaz
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
Who saw him?.
оқуды бастаңыз
¿Quién lo vio ?.
Who did it?.
оқуды бастаңыз
¿Quién lo hizo?.
Who followed him?.
оқуды бастаңыз
Quién lo siguió ?.
Who played with it?.
оқуды бастаңыз
Quien jugó con ello ?.
Who attended the concert?.
оқуды бастаңыз
¿Quién asistió al concierto ?.
Who left this here?.
оқуды бастаңыз
Quien dejó esto aquí ?.
Who broke the lamp?.
оқуды бастаңыз
¿Quién rompió la lámpara ?.
Who tried to call me last night?.
оқуды бастаңыз
Quien intentó llamarme anoche ?.
What happened?.
оқуды бастаңыз
¿Que pasó?.
How many people were there when it happened?.
оқуды бастаңыз
¿Cuántas personas estaban allí cuando sucedió ?.
Why didn't anyone call me?.
оқуды бастаңыз
¿Por qué nadie me llamo ?.
Did you kill him?.
оқуды бастаңыз
Lo mataste ?.
Did your brother see her?.
оқуды бастаңыз
¿Tu hermano la vio ?.
What was she doing when he saw her?.
оқуды бастаңыз
¿Qué estaba haciendo ella cuando el la vio ?.
Why don't you want to answer me?.
оқуды бастаңыз
¿Por qué no quieres contestarme ?.
Why did you leave this here?.
оқуды бастаңыз
¿Por qué dejaste esto aquí?.
When did you take her there?.
оқуды бастаңыз
¿Cuándo la llevaste allí ?.
Did she want to go with you?.
оқуды бастаңыз
¿Quería ella ir contigo ?.
When did you see the fight?.
оқуды бастаңыз
¿Cuándo viste la pelea ?.
How did it start?.
оқуды бастаңыз
¿Cómo comenzó?.
What were you doing when it started?.
оқуды бастаңыз
¿Qué estabas haciendo cuando empezó ?.
How did it end?.
оқуды бастаңыз
¿Cómo terminó?.
Who won the fight?.
оқуды бастаңыз
¿Quién ganó la pelea ?.
What happened to the other man?.
оқуды бастаңыз
¿Qué pasó con el otro hombre ?.
Did they take him to the hotel?.
оқуды бастаңыз
¿Lo llevaron al hotel ?.
Why did they take him there?.
оқуды бастаңыз
¿Por qué lo llevaron allí ?.
Did a doctor see him?.
оқуды бастаңыз
Lo vio un médico?.
Why didn't you try to stop him?.
оқуды бастаңыз
¿Por qué no intentaste detenerlo ?.
Who decided to do that?.
оқуды бастаңыз
¿Quién decidió hacer eso ?.
Whose idea was that?.
оқуды бастаңыз
De quién fue esa idea ?.
And then what happened?.
оқуды бастаңыз
Y luego, ¿qué pasó ?.
Whose knife was it?.
оқуды бастаңыз
¿De quién era el cuchillo ?.
Did it belong to Morgan?.
оқуды бастаңыз
¿Le pertenecia a Morgan ?.
Are you sure he was drunk?.
оқуды бастаңыз
¿Estas seguro que el estaba borracho ?.
Why do you think he did it?.
оқуды бастаңыз
¿Por qué crees que lo hizo ?.
Did he have anything against her?.
оқуды бастаңыз
¿El tenía algo en contra de ella ?.
Was he afraid of her?.
оқуды бастаңыз
¿El le tenía miedo a ella ?.
What did he do with the knife?.
оқуды бастаңыз
¿Qué hizo con el cuchillo ?.
Who killed him?.
оқуды бастаңыз
¿Quién lo mató ?.
Who gave him the knife?.
оқуды бастаңыз
¿Quién le dio el cuchillo ?.
Why did you give it to him?.
оқуды бастаңыз
¿Por qué se lo diste a él ?.
Where did you get that gun?.
оқуды бастаңыз
¿De dónde sacaste esa pistola ?.
Why didn't you use it?.
оқуды бастаңыз
¿Por qué no la usaste ?.
Did he know you had it?.
оқуды бастаңыз
¿Sabía él que la tenías?.
What did he do when he saw it?.
оқуды бастаңыз
¿Qué hizo cuando lo vio ?.
Did he try to take it from you?.
оқуды бастаңыз
¿Intentó quitártela?
What was your first reaction?.
оқуды бастаңыз
¿Cuál fue su primera reacción ?.
Was he glad to see you?.
оқуды бастаңыз
Estaba contento de verte ?.
Why was he so nervous?.
оқуды бастаңыз
El estava muy nervioso.
Thank you very much for answering my questions.
оқуды бастаңыз
Muchas gracias por responder mis preguntas.
Whose knife was it?.
оқуды бастаңыз
¿De quién era el cuchillo ?.
Did he try to take it from you?.
оқуды бастаңыз
¿Intentó quitártela?
Quito was constantly fidgeting in his chair ........ fidget.
оқуды бастаңыз
Quito estaba constantemente inquieto en su silla.
fidget= estar inquieto, moverse nerviosamente.: to make a lot of small movements because you are nervous, bored, etc.: to move or act in a nervous or restless way.
Kaz was constantly fidgeting in his chair.
оқуды бастаңыз
Kaz estaba constantemente inquieta en su silla.
fidget= estar inquieto, moverse nerviosamente.: to make a lot of small movements because you are nervous, bored, etc.: to move or act in a nervous or restless way.
Benny was constantly fidgeting in his chair.
оқуды бастаңыз
Benny estaba constantemente inquieto en su silla.
fidget= estar inquieto, moverse nerviosamente.: to make a lot of small movements because you are nervous, bored, etc.: to move or act in a nervous or restless way.
Manny was constantly fidgeting in his chair.
оқуды бастаңыз
Manny estaba constantemente inquieto en su silla.
fidget= estar inquieto, moverse nerviosamente.: to make a lot of small movements because you are nervous, bored, etc.: to move or act in a nervous or restless way.
Damian fidgeted in her seat during the long movie.
оқуды бастаңыз
Damian se movió nerviosamente en su asiento durante la película larga.
fidget= estar inquieto, moverse nerviosamente.: to make a lot of small movements because you are nervous, bored, etc.: to move or act in a nervous or restless way.
Julian fidgeted in his seat during the long movie.
оқуды бастаңыз
Julian se movió nerviosamente en su asiento durante la película larga.
fidget= estar inquieto, moverse nerviosamente.: to make a lot of small movements because you are nervous, bored, etc.: to move or act in a nervous or restless way.
Karlas's baby fidgeted in her seat during the long movie.
оқуды бастаңыз
El bebé de Karla se movió nerviosamente en su asiento durante la película larga.
fidget= estar inquieto, moverse nerviosamente.: to make a lot of small movements because you are nervous, bored, etc.: to move or act in a nervous or restless way.
Fernando was fidgeting with his tie before the presentation.
оқуды бастаңыз
Fernando estaba jugueteando con la corbata nerviosamente antes de la presentación.
fidget= estar inquieto, moverse nerviosamente.: to make a lot of small movements because you are nervous, bored, etc.: to move or act in a nervous or restless way.
Charly was fidgeting with his tie before the presentation.
оқуды бастаңыз
Charly estaba jugueteando con la corbata nerviosamente antes de la presentación.
fidget= estar inquieto, moverse nerviosamente.: to make a lot of small movements because you are nervous, bored, etc.: to move or act in a nervous or restless way.
Why didn't you try to stop him?.
оқуды бастаңыз
¿Por qué no intentaste detenerlo ?.
Why didn't you try to stop him?.
оқуды бастаңыз
¿Por qué no intentaste detenerlo ?.
Can you put me through to Mister Vaughan, please?.
оқуды бастаңыз
¿Me puede poner al teléfono con Mister Vaughan, por favor ?.
put somebody through= pasar poner a alguien por el teléfono. to connect somebody by telephone.
The doctor is in now; I'll put you through.
оқуды бастаңыз
El médico esta adentro ahora; Se lo pondre al teléfono.
put somebody through= pasar poner a alguien por el teléfono. to connect somebody by telephone.
Can you put me through to Mister Vaughan, please?.
оқуды бастаңыз
¿Me puede poner al teléfono con Mister Vaughan, por favor ?.
put somebody through= pasar poner a alguien por el teléfono. to connect somebody by telephone.
Could you put me through to the manager, please?.
оқуды бастаңыз
¿Me podría comunicar con el gerente, por favor ?.
put somebody through= pasar poner a alguien por el teléfono. to connect somebody by telephone.
Could you put me through to the manager, please?.
оқуды бастаңыз
¿Me podría comunicar con el gerente, por favor ?.
put somebody through= pasar poner a alguien por el teléfono. to connect somebody by telephone.
What’s cracking yo?.
оқуды бастаңыз
Que onda tu?.
What up dawg?.
оқуды бастаңыз
Que onda Perro?.
Why is it taking them so long?.
оқуды бастаңыз
¿Por qué se estan tardando tanto tiempo ?.
That stupid guy’s a slime.
оқуды бастаңыз
Ese estupido vato es un baboso.
That fucking guy’s a slime.
оқуды бастаңыз
Ese pinche vato es un baboso.
That girl’s a slime.
оқуды бастаңыз
Esa vieja es una babosa.
That fucking girl is a slime.
оқуды бастаңыз
Esa pinche vieja es una babosa.
That dude’s a slime.
оқуды бастаңыз
Ese vato es un baboso.
That fucking dude’s a slime.
оқуды бастаңыз
Ese pinche vato es un baboso.
SPARE ...... Can you spare a little sugar?
оқуды бастаңыз
Poder dar, poder regalar.

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.