zdania zestaw 2

 0    54 Fiche    michuo
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
Czy może być jakaś wymówka?
оқуды бастаңыз
Can there be an excuse?
Żeby uniknąć wszelkich możliwych nieporozumień sądzę, że powinniśmy wyjaśnić jedną rzecz-pieniądze nie są naszym problemem.
оқуды бастаңыз
To avoid any possible misunderstanding, I think we should make one thing clear-money is not our problem.
Ona lubi udawanie, odgrywanie ról, wymyślanie historii... On lubi wyraźne, niedwuznaczne sytuacje.
оқуды бастаңыз
She likes pretending, playing roles, making up stories... He likes clear-cut, unambiguous situations.
Cóż, nie polecam go w każdym razie.
оқуды бастаңыз
Well, I don't recommend it, anyway.
Może być jutro, jeżeli o mnie chodzi.
оқуды бастаңыз
Tomorrow is fine, as far as I am concerned.
Udało mi się z nim porozmawiać ale nie potrafiłem go przekonać żeby przyszedł na party.
оқуды бастаңыз
I was able to talk to him, but I wasn't able to persuade him to come to the party.
Cóż, w końcu będziemy mieli trochę czasu żeby ze sobą porozmawiać.
оқуды бастаңыз
Well, at last we'll have some time to talk to each other.
Wyraźnie pamiętam, że je wysłałem. Pamiętam, że je wrzuciłem do skrzynki pocztowej.
оқуды бастаңыз
I clearly remember posting them. I remember dropping them into the letter box.
Ja jestem innego zdania.
оқуды бастаңыз
I'm of a different opinion.
Jestem tego samego zdania.
оқуды бастаңыз
I'm of the same opinion.
W tajnej misji w przestrzeni kosmicznej?
оқуды бастаңыз
On a secret mission in outer space?
Obawiam się, że ona wykazuje brak zdrowego rozsądku.
оқуды бастаңыз
I'm afraid she lacks common sense.
Jej dorobek jest dość niezwykły.
оқуды бастаңыз
Her output is quite remarkable.
Tak czy inaczej wydaje się, że on ciebie zna.
оқуды бастаңыз
Anyway, he seems to know you.
Kiedy mają wracać?
оқуды бастаңыз
When are they due back?
Ryzyko jest znaczne.
оқуды бастаңыз
The risk is considerable.
Jak pani chce.
оқуды бастаңыз
As you like.
Jego wizyta w naszym kraju jest sprawą wielkiej wagi.
оқуды бастаңыз
His visit to our country is a matter of great importance.
Nie lubię jej, chociaż przyznaję, jest bardzo inteligentna.
оқуды бастаңыз
I don't like her, although, I admit, she's very intelligent.
Ich obowiązkiem jest nam pomóc.
оқуды бастаңыз
It's their duty to help us.
Jest o Drugiej Wojnie Światowej i jej wpływie na mentalność ludzi.
оқуды бастаңыз
It's about the Second World War and its effects on people's mentality.
Kreta ma niepowtarzalną atmosferą.
оқуды бастаңыз
Crete has a unique atmosphere.
Być może jej praca wymaga reklamy, jakiejś promocji.
оқуды бастаңыз
Maybe her work needs publicity, some kind of promotion.
W tym się z panią zgadzam.
оқуды бастаңыз
I agree with you there.
Ona jest wyjątkowo złośliwa.
оқуды бастаңыз
She's exceptionally spiteful.
Baw się dobrze!
оқуды бастаңыз
Have a good time!
Kłopot polega na tym, że on się jej podoba jako mężczyzna.
оқуды бастаңыз
The trouble is she likes him as a man.
Dyskutują o problemach gospodarczych i finansowych.
оқуды бастаңыз
They're discussing economic and financial problems.
On przyjmie panią za dziesięć minut.
оқуды бастаңыз
He'll see you in ten minutes.
On powinien złożyć rezygnację.
оқуды бастаңыз
He should hand in his resignation.
Musisz się nauczyć.
оқуды бастаңыз
You must learn.
Twój ojciec jest gotów tolerować wiele ale są granice.
оқуды бастаңыз
Your father is prepared to tolerate a great deal, but there are limits.
Nie ma za co.
оқуды бастаңыз
Not at all.
Nie ma o czym mówić.
оқуды бастаңыз
Not at all.
Ona ma zasady. Odmawia tylko ich stosowania.
оқуды бастаңыз
She has principles. She only refuses to apply them.
Nie możemy być wobec niej zbyt surowi.
оқуды бастаңыз
We mustn't be too hard on her.
Nadmorski kurort latem.
оқуды бастаңыз
A seaside resort in summer.
Może jestem zbyt negatywnie nastawiony do tych sympatycznych wczasowiczów.
оқуды бастаңыз
Perhaps I'm too pessimistic about those nice holidaymakers.
Niestety muszę się z panią pożegnać.
оқуды бастаңыз
I'm afraid I must say goodbye to you.
To u niego prawie obsesja.
оқуды бастаңыз
It's almost an obsession with him.
Środa jest trochę niewygodna dla mnie.
оқуды бастаңыз
Wednesday's a bit awkward for me.
Ponieważ nie ma powodu żebyś była zazdrosna.
оқуды бастаңыз
Because there's no reason for you to be jealous.
Jestem nawet gotów pozostawić wszystkie moje pieniądze do waszej dyspozycji i zniknąć całkowicie.
оқуды бастаңыз
I'm even prepared to put all my money at your disposal and disappear completely.
Ona mu się podoba z powodu jej pieniędzy.
оқуды бастаңыз
He likes her because of her money.
Musiałem zostać w domu i popracować.
оқуды бастаңыз
I had to stay at home and do some work.
Czy mogę je wziąć?
оқуды бастаңыз
All right if I take them?
Nie ma potrzeby, żebyś to robił.
оқуды бастаңыз
There's no need for you to do it.
Nie cierpi brać na siebie odpowiedzialności.
оқуды бастаңыз
He hates taking responsibility.
Nie wolno ci stwarzać niepotrzebnych komplikacji.
оқуды бастаңыз
You mustn't cause unnecessary complications.
To, co powinieneś zrobić, to zatelefonować do niego i umówić się.
оқуды бастаңыз
What you should do is phone him and make an appointment.
Czy miał byś coś przeciwko temu, żebym pożyczył od ciebie laptop?
оқуды бастаңыз
Would you mind if I borrowed your laptop?
Wolałbym dzisiaj nie podejmować decyzji.
оқуды бастаңыз
I'd rather not make a decision today.
Pochlebia mi to.
оқуды бастаңыз
I feel flattered.
W tej chwili jestem zajęty planami urlopowymi. Zarezerwowałem dwutygodniowy urlop na tej nowej stacji kosmcznej.
оқуды бастаңыз
At the moment, I'm preoccupied with my holiday plans. I've booked a two-week holiday on that new space station.

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.