Angielski biznesowy - Zwroty - English for Meetings

5  3    111 Fiche    truten18
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
Chciałbym umówić się na spotkanie z Panem Collinsem.
оқуды бастаңыз
I would like to schedule a meeting with Mr. Collins, please.
Chciałbym umówić się na spotkanie jak najszybciej.
оқуды бастаңыз
I would like to schedule a meeting as soon as possible.
Jaki termin Panu odpowiada? / Kiedy będzie Panu pasować? (1 odp)
оқуды бастаңыз
When would it suit you?
Czy znajdzie Pan czas na spotkanie w przyszłym tygodniu?
оқуды бастаңыз
Do you have time to meet next week?
Czy możemy się umówić na spotkanie?
оқуды бастаңыз
Can we arrange a meeting?
Czy moglibyśmy się spotkać w piątek?
оқуды бастаңыз
I was wondering if Friday was possible for you?
Piątek o czwartej?
оқуды бастаңыз
Friday at four p.m.?
Może po lunchu?
оқуды бастаңыз
How about sometime after lunch?
Czy 14.30 będzie dla Pana odpowiednia?
оқуды бастаңыз
Would half past two suit you?
Przykro mi, wtedy nie dam rady.
оқуды бастаңыз
Sorry, I can't make it then.
Obawiam się, że w tym czasie mam inne spotkanie.
оқуды бастаңыз
I am afraid I have another appointment at that time.
Jestem trochę wtedy zajęty. Może inny dzień/pora?
оқуды бастаңыз
I am a bit tied up then. How about another day/time?
Czwartek jest dla mnie trudny. Może piątek?
оқуды бастаңыз
Thursday is difficult for me. How about Friday?
Jestem zmuszony zmienić datę naszego spotkania.
оқуды бастаңыз
I am forced to change the date of our meeting.
Czy możemy się spotkać trochę wcześniej / później?
оқуды бастаңыз
Could we meet a bit earlier / later?
Brzmi dobrze. / Tak, pasuje mi. / Myślę, że dam radę.
оқуды бастаңыз
Sounds good./ Yes, that works for me./ Yes, I can manage that
Zatem do piątku o 15.
оқуды бастаңыз
See you Friday at three.
Do zobaczenia w piątek. (oficjalnie)
оқуды бастаңыз
I look forward to seeing you on Friday.
Dzwonię, aby przełożyć nasze spotkanie.
оқуды бастаңыз
I am calling to reschedule our meeting.
Nie mogłem się dodzwonić do Pana.
оқуды бастаңыз
I was unable to reach you on the phone.
Bardzo przepraszam za spowodowane niedogodności.
оқуды бастаңыз
I am extremely sorry for any inconvenience caused.
Z żalem muszę poinformować, że muszę odwołać nasze spotkanie.
оқуды бастаңыз
Regretfully, I have to inform you that I have to cancel our meeting.
Dzień dobry, nazywam się Jones.
оқуды бастаңыз
Hello, my name is Jones.
Pani Adams, czy już poznała Pani Pana Brown?
оқуды бастаңыз
Ms. Adams, have you met Mr. Brown?
Proszę zwracać się do mnie po imieniu - Chris.
оқуды бастаңыз
Please call me Chris.
Jak się mają sprawy?
оқуды бастаңыз
How is business?
Cieszę się, że wszyscy Państwo dotarli.
оқуды бастаңыз
I am glad you could all make it today.
Dziękuję wszystkim za przybycie. (2 odp)
оқуды бастаңыз
Thanks for being here today. / It's good to see you all.
Spotykamy się dziś, by omówić...
оқуды бастаңыз
We are meeting today to talk about...
Oto krótki opis sytuacji...
оқуды бастаңыз
Here is a quick overview of the situation...
Najpierw, przyjrzyjmy się... (skrót)
оқуды бастаңыз
Let's look first at...
Przejdźmy do... (2 odp, skrót)
оқуды бастаңыз
Let's turn to... / Let's move on to...
Co Państwo o tym myślą?
оқуды бастаңыз
What do you think about that?
Czy ktoś chciałby coś powiedzieć na ten temat?
оқуды бастаңыз
Does anyone want to say something on that?
Proszę o kilka dni na przemyślenie.
оқуды бастаңыз
I would like a couple of days to think this over.
Muszę to omówić z szefem.
оқуды бастаңыз
I need to run this to my boss.
Myślę, że pójdziemy na to.
оқуды бастаңыз
I think we will go for that.
Niestety, nie możemy na to zgodzić.
оқуды бастаңыз
Unfortunately, we are not able to go along with that.
Proponuję, aby zarząd...
оқуды бастаңыз
I suggest to the board, that...
Głosujmy.
оқуды бастаңыз
Let's put this to a vote.
Wszyscy za?
оқуды бастаңыз
All in favour?
Głosy wstrzymujące się?
оқуды бастаңыз
Any abstentions?
Głosy przeciw?
оқуды бастаңыз
Those against?
Aby potwierdzić, zamierzamy...
оқуды бастаңыз
Just to confirm, we are going to...
Zdecydowaliśmy, że...
оқуды бастаңыз
We have decided that...
Na tym zakończmy... (skrót)
оқуды бастаңыз
Let's wind things up here...
Dziękujemy za przybycie.
оқуды бастаңыз
Thanks for coming today.
Oczekuję spotkania z wami wkrótce.
оқуды бастаңыз
I look forward to seeing you all again soon.
Umówmy się na lunch, żeby wszystko obgadać. (skrót)
оқуды бастаңыз
Let's meet for lunch to discuss everything.
Ok, spojrzę tylko w kalendarz.
оқуды бастаңыз
OK, I will take a look at the calendar.
Wpisuję spotkanie do kalendarza na 10 w piątek.
оқуды бастаңыз
I am entering the meeting in the diary for Friday at ten.
Jestem wtedy zajęty.
оқуды бастаңыз
I am busy then.
Ten termin mi odpowiada / pasuje. (1 odp)
оқуды бастаңыз
The date suits me fine.
Propnuję spotkanie biznesowe, żeby omówić szczegóły.
оқуды бастаңыз
I suggest a business meeting to discuss the details.
Chętnie się z Tobą spotkam.
оқуды бастаңыз
I would love to meet you.
Czy znajdzie Pan czas, żeby się ze mną spotkać.
оқуды бастаңыз
Do you have time to meet with me?
W tym tygodniu może być trudno. Mam masę pracy.
оқуды бастаңыз
It is going to be hard this week. I have got plenty of work.
Jaki termin spotkania Panu odpowiada, Panie ...?
оқуды бастаңыз
When would it be convenient for you, Mr ...?
Może moglibyśmy się spotkać w tym tygodniu?
оқуды бастаңыз
Maybe we could meet this week?
Przepraszam za spóźnienie.
оқуды бастаңыз
I am sorry for being late.
Czy możemy przełożyć spotkanie na przyszły tydzień?
оқуды бастаңыз
Can we put off the meeting till next week?
O której godzinie możesz się spotkać?
оқуды бастаңыз
What time can you meet?
Jestem poza biurem.
оқуды бастаңыз
I am out of office.
Dziś odpada, może jutro?
оқуды бастаңыз
Today is out of the question. Maybe tomorrow?
O której zaczyna się spotkanie?
оқуды бастаңыз
What time does the meeting start?
Musimy przyśpieszyć nasze spotkanie.
оқуды бастаңыз
We have to expedite our meeting.
Nie mogę przesunąć spotkania.
оқуды бастаңыз
I can't shift the meeting.
Niestety muszę odwołać nasze spotkanie.
оқуды бастаңыз
Unfortunately, I must cancel our meeting.
Spojrzę w jej grafik.
оқуды бастаңыз
I will take a look at her day schedule.
Nie dam rady się dzisiaj spotkać. Może jutro?
оқуды бастаңыз
I can't make it today. Maybe tomorrow?
Dostosuję się.
оқуды бастаңыз
I will adjust.
Wolałbym spotkać się wcześniej.
оқуды бастаңыз
I would rather meet earlier.
Ile będzie trwało to spoktanie?
оқуды бастаңыз
How long will the meeting last?
Proszę o umieszczenie tematu wynagrodzenia w porządku obrad.
оқуды бастаңыз
Please include the salary item on the agenda.
Wezmę udział w tym spotkaniu.
оқуды бастаңыз
I will take part in the meeting.
Proszę obowiązkowo przynieść...
оқуды бастаңыз
Please be sure to bring...
Poruszymy kluczowe sprawy dla firmy.
оқуды бастаңыз
We are going to take up problems that are crucial for the firm.
On jest odpowiedzialny za przygotowanie spotkania.
оқуды бастаңыз
He is in charge of the organization of the meeting.
Spotkanie rozpocznie się punktualnie.
оқуды бастаңыз
The meeting will start on time.
Tylko bez dygresji, proszę.
оқуды бастаңыз
No wandering, please!
Wyraziłem swoją opinię.
оқуды бастаңыз
I have expressed my own opinion.
Czy moglibyście zająć swoje miejsca, proszę?
оқуды бастаңыз
Could you take your seats, please?
Możemy zaczynać. (skrót)
оқуды бастаңыз
Let's get started.
Czy mogę coś wtrącić?
оқуды бастаңыз
May I interject?
Proszę o koncentrację!
оқуды бастаңыз
Concentrate please!
Zabieramy głos po kolei.
оқуды бастаңыз
We are taking the floor by turns.
Nie rozumiem co masz na myśli.
оқуды бастаңыз
I don't know what you mean.
Powinniśmy przedsięwziąć dodatkowe kroki.
оқуды бастаңыз
We should take further steps.
To by było na tyle, jeżeli chodzi o pierwszy punkt agendy.
оқуды бастаңыз
That would be all, as far as the first point of the agenda is concerned.
Czy są jeszcze jakieś pytania?
оқуды бастаңыз
Are there any further questions?
Podsumowując...
оқуды бастаңыз
Summing up...
Jeśli nie ma żadnych spraw do omówienia...
оқуды бастаңыз
If there are no further questions to discuss...
To wszystko na dziś. Kończymy. (skrót)
оқуды бастаңыз
That is all for today. Let's finish.
Dziękuję za obecność. Do pracy!
оқуды бастаңыз
Thank you for your presence. Let's get down to work!
Jestem przekonany, że...
оқуды бастаңыз
I am convinced that...
Moim zdaniem...
оқуды бастаңыз
In my opinion...
Chciałbym zabrać głos w tej sprawie.
оқуды бастаңыз
I would like to speak on this issue.
Czy mógłbyś rozwinąć tę myśl?
оқуды бастаңыз
Could you elaborate on that?
Nie jestem pewien, czy dobrze zrozumiałem. (problem, zagadnienie)
оқуды бастаңыз
I am not sure if I have understood the issue correctly.
Mam wrażenie, że...
оқуды бастаңыз
It seems to me that...
Jestem pewien, że...
оқуды бастаңыз
I am certain that...
Teraz to dla mnie jasne.
оқуды бастаңыз
It is clear to me now.
Czy ktoś ma jeszcze jakieś ciekawe pomysły?
оқуды бастаңыз
Does anyone else have some interesting ideas?
Na tych spotkaniach wymagam kreatywności.
оқуды бастаңыз
I demand creativity at these meetings.
Jaki jest wasz pogląd na to?
оқуды бастаңыз
What is your stand on this?
Chcę poznać (2 odp) wasze zdanie.
оқуды бастаңыз
I would like to learn/know your opinion.
Osobiście uważam, że...
оқуды бастаңыз
Personally, I think that...
Dokładnie o to mi chodziło.
оқуды бастаңыз
That is exactly what I have meant.
Dokładnie. (dokładnie o to chodzi)
оқуды бастаңыз
Exactly.
To wydaje się być dobrym pomysłem.
оқуды бастаңыз
It seems to be a good idea.
Przełożę jedno spotkanie i wtedy możemy się spotkać.
оқуды бастаңыз
I will put off one meeting so that we can meet.

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.