prawo rzymskie - PAREMIE ŁACIŃSKIE

 0    58 Fiche    kooksik
басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
Ius est ars boni et aequi (Celsus -> Ulpian)
оқуды бастаңыз
Prawo jest sztuką (stosowania) tego, co dobre i słuszne
Scire leges non hoc est verba earum tenere, sed vim ac potestatem
оқуды бастаңыз
Znać ustawy to nie trzymać się ich słów, ale rozumieć sens i znaczenie.
Quod initio vitiosum est non potest temporis tractu convalescere
оқуды бастаңыз
To, co od początku jest wadliwe nie może być uzdrowione z upływem czasu
Nemo plus iuris ad alium transferre potest quam ipse haberet
оқуды бастаңыз
Nikt nie może przenieść na innego więcej praw, niż ma sam
Ignorantia iuris nocet, ignorantia facti non nocet
оқуды бастаңыз
Nieznajomość prawa szkodzi, nieznajomość faktów nie szkodzi.
Summum ius summa iniuria
оқуды бастаңыз
Szczyt prawa to szczyt bezprawia
Dura lex sed lex
оқуды бастаңыз
Twarde prawo, ale prawo.
Ius civile vigilantibus scriptum est
оқуды бастаңыз
Prawo cywilne jest tworzone dla osób starannych.
Qui suo iure utitur neminem laedit
оқуды бастаңыз
Kto korzysta ze swojego prawa, nikogo nie krzywdzi
Iustitia est constans et perpetua voluntas ius suum cuique tribunendi
оқуды бастаңыз
Sprawiedliwość jest niezmienną i trwałą wolą zagwarantowania każdemu jego prawa.
Lex retro non agit
оқуды бастаңыз
Prawo nie działa wstecz
Mulier autem familiae suae et caput et finis est
оқуды бастаңыз
Kobieta jest początkiem i końcem swojej rodziny.
Quot generationes, tot gradus
оқуды бастаңыз
Ile urodzeń, tyle stopni.
Nasciturus pro iam nato habetur, quotiens de commodis eius agitur
оқуды бастаңыз
Dziecko poczęte, ale jeszcze nie narodzone (nasciturus) uważa się za już narodzone, wtedy gdy chodzi o jego korzyść
Mater semper certa est, pater vero est, quem nuptiae demonstrant
оқуды бастаңыз
Matka jest zawsze znana, ojcem jest ten, na kogo wskazuje związek małżeński.
Nuptias non concubitus sed consensus facit
оқуды бастаңыз
Nie fakt współżycia, ale porozumienie czyni małżeństwo.
... [possessionem] enim rem facti, non iuris esse
оқуды бастаңыз
Posiadanie jest rzeczą faktu, a nie prawa
Traditionibus et usucapionibus dominia rerum, non nudis pactis transferuntur.
оқуды бастаңыз
Własność rzeczy przenosi się przez wręczenie i zasiedzenie, a nie wskutek samej umowy.
Accessio cedit principali
оқуды бастаңыз
Przyrost przypada temu, co główne.
Superficies solo cedit
оқуды бастаңыз
To, co znajduje się na powierzchni (gruntu), przypada gruntowi.
Neminem sibi ipsum causam possessionis mutare posse.
оқуды бастаңыз
Nikt nie może sam sobie zmienić podstawy prawnej posiadania.
Ei incumbit probatio, qui dicit, non qui negat.
оқуды бастаңыз
Ciężar dowodu spoczywa na tym, kto twierdzi, a nie na tym, kto zaprzecza.
Vim vi repellere licet.
оқуды бастаңыз
Siłę wolno odeprzeć siłą.
Servitus in faciendo consistere nequit.
оқуды бастаңыз
Służebność nie może polegać na działaniu.
Servitus servitutis esse non potest
оқуды бастаңыз
Nie można ustanowić służebności na służebności.
Nulli (nemini) res sua servit.
оқуды бастаңыз
Nikt nie może mieć służebności na rzeczy własnej.
Servitutis causa debet (esse) perpetua.
оқуды бастаңыз
Przyczyna ustanowienia służebności powinna być trwała.
(In aeguali iure) melior est condicio possidentis.
оқуды бастаңыз
(Przy równych prawach) lepsza jest sytuacja posiadającego.
Prior tempore potior iure.
оқуды бастаңыз
Pierwszy w czasie- lepszy w prawie.
Hereditas nihil aliud est,‭ ‬quam successio in universum ius quod defunctus habuerit.
оқуды бастаңыз
Spadkobranie to nic innego, jak wejście w ogół praw, które posiadał zmarły.
... Neque enim idem pro parte testatus pro parte intestatus decedere potest
оқуды бастаңыз
Nikt zaś sam nie może umrzeć, pozostawiając pozostawiając dziedzica do części spadku, część zaś beztestamentowo.
Praetor heredes facere non potest
оқуды бастаңыз
Pretor nie może czynić (kreować) spadkobiercy.
(Testamentum) ambulatoria est enim voluntas defuncti usque ad vitae supremum exitum
оқуды бастаңыз
Testament zmienną jest bowiem wolą zmarłego aż do samego kresu życia.
Semel heres semper heres.
оқуды бастаңыз
Kto raz został spadkobiercą, jest nim na zawsze.
Iuris praecepta sunt haec: honeste vivere, alterum non laedere, suum cuique tribuere (Ulpian)
оқуды бастаңыз
Nadrzędnymi zasadami prawa są: żyć szlachetnie, innym nie szkodzić, dać każdemu, co mu się należy
Iuris prudentia est divinarum atque humanarum rerum notitia, iusti atque iniusti scientia
оқуды бастаңыз
Nauka prawa jest znajomością spraw boskich i ludzkich, wiedzą o tym, co słuszne i niesłuszne
Impossibilium nulla obligatio est/ Ad impossibilia nemo obligatur
оқуды бастаңыз
Nikt nie jest zobowiązany do rzeczy niemożliwych
Genus perire non censetur
оқуды бастаңыз
Uważa się, że gatunek nie ginie
Species perit ei cui debetur
оқуды бастаңыз
Rzecz oznaczona indywidualnie przepada temu, komu się należy
Duae res sunt in obligatione,‭ ‬una in solutione
оқуды бастаңыз
W treści zobowiązania istnieją dwa świadczenia, ale wykonanie może być tylko jedno (istota zobowiązania przemiennego = obligatio alternativa)
Una res est in obligatione,‭ ‬duae in solutione
оқуды бастаңыз
W treści zobowiązania istnieje tylko jedno świadczenie, ale wykonane mogą być dwa (istota upoważnienia przemiennego = facultas alternativa)
Periculum est emptoris
оқуды бастаңыз
Ryzyko ponosi kupujący
Commodum eius esse debet,‭ ‬cuius periculum est
оқуды бастаңыз
Korzyść musi przypadać temu, kto ponosi ryzyko
Do ut des
оқуды бастаңыз
Daję, abyś dał
Do ut facias
оқуды бастаңыз
Daję, abyś coś uczynił
Facio ut des
оқуды бастаңыз
Czynię, abyś coś dał
Facio ut facias
оқуды бастаңыз
Czynię, abyś coś uczynił
Pacta conventa servabo
оқуды бастаңыз
Zapowiedź uznania zawartych porozumień nieformalnych
Lis infitiando crescit in duplum
оқуды бастаңыз
Sprzeciw/zaprzeczanie w sporze powoduje wzrost zasądzenia na podwojoną wartość
Dies interpellat pro homine
оқуды бастаңыз
Termin wzywa za człowieka
Mora debitoris perpetuat obligationem
оқуды бастаңыз
Zwłoka dłużnika utrwala zobowiązanie
Ne eat iudex ultra petita partium
оқуды бастаңыз
Niech sędzia nie wychodzi ponad żądanie stron
Negantis probatio nulla est
оқуды бастаңыз
Zaprzeczający nie musi nic udowadniać
Bona fides non patitur,‭ ‬ut bis idem exigatur (Gaius)
оқуды бастаңыз
Dobra wiara nie pozwala występować dwukrotnie z tym samym żądaniem
Ne bis in idem
оқуды бастаңыз
Nie dwa razy w tym samym (nie można orzekać dwa razy w tej samej sprawie)
Confessus pro iudicato est
оқуды бастаңыз
Kto uznał powództwo, uważany jest za zasądzonego
Res iudicata pro veritate accipitur
оқуды бастаңыз
(Prawomocny) wyrok przyjmuje się jako prawdę
Testis unus testis nullus
оқуды бастаңыз
Jeden świadek, żaden świadek

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.