сұрақ |
жауап |
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
trzeszczeć /deska, gałęzie/, rozgniatać /pchły/, 1. męczyć się z czymś, 2. strzelać palcami, 3. złamał mi się kij /z S/, 4. kimać, 5. trzeszczy na linii, 6. komuś strzela w stawach, 7. radio trzeszczy оқуды бастаңыз
|
|
1. an etw C. zu knacken haben, 2. mit den Fingern knacken, 3. mir ist der Stock geknackt, 4. knacken, 5. es knackt in der Leitung, 6. jdm knackt es in den Gelenken, 7. es knackt im Radio
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
der Arschtritt die Arschtritte
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
zastępować kogoś, odrywać, zeskrobywać /lakier/, spłacać /kredyt, hipotekę/ 1. zmieniać [za kierownicą], 2. tynk odpada ze ściany оқуды бастаңыз
|
|
1. sich [beim Fahren] ablösen, 2. der Putz löst sich von der Wand ab
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
1. kuleć na lewą nogę, 2. to niezbyt dobre porównanie, 3. kulawe wersy, оқуды бастаңыз
|
|
1. auf [o. mit] dem linken Bein hinken, 2. dieser Vergleich hinkt, 3. hinkende Verse
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
porywać, zrywać /muzyka, plakat/ оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
mocno wiązać, obcisły /spodnie/, krzepki /facet/, jędrny 1. być obcisłym, 2. dokładnie przerabiać, 3. trzymać się prosto оқуды бастаңыз
|
|
1. stramm sitzen, 2. stramm durcharbeiten, 3. sich stramm halten
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
das Käseblatt, die Käseblätter
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
von Angesicht zu Angesicht
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
palący problem, palący /ostry/ оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
uderzenie, docinek, rana cięta оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
Die Beschleunigung, die Beschleunigungen
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
nie ma mu czego zazdrościć оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
zderzak, placek ziemniaczany оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
der Entsafter die Entsafter
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
der Schlaganfall, die Schlaganfälle
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
der Hitzschlag, die Hitzschläge
|
|
|
udar słoneczny, porażenie słoneczne оқуды бастаңыз
|
|
der Sonnenstich, die Sonnenstiche
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
der Infarkt, die Infarkte
|
|
|
żółtaczka, zapalenie wątroby оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
die Hinterlist, die Hinterlistigkeit die Hinterlistigkeiten
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
odbić się po jedzeniu, walnąć 1. zwracać czyjąś uwagę, 2.[on] mocno uderzył głową o krawędź, оқуды бастаңыз
|
|
1. jdm aufstoßen, 2. er ist mit dem Kopf auf die Kante aufgestoßen,
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
wieczór kawalerski / wieczór panieński оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
1. musicie się dziś niestety obyć bez mojego towarzystwa, 2. zrezygnować z czegoś na korzyść swojej żony, 3. powinieneś zrezygnować ze słodyczy, ponieważ masz skłonności do tycia, 4. kocham cię za bardzo, aby z ciebie zrezygnować оқуды бастаңыз
|
|
verzichten auf (+Akk) etwas 1. auf meine Gesellschaft müsst ihr heute leider verzichten, 2. zugunsten seiner Ehefrau auf etw verzichten, 3. du solltest auf Süßigkeiten verzichten, weil du zu Fettansatz neigst, 4. ich liebe dich allzu sehr, um auf dich zu verzichten
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
robić pauzę, przerywać, porzucić /dziecko, zwierzę/, narażać 1. narażać kogoś/coś na niebezpieczeństwo, 2. być wystawionym na ostrą krytykę, 3. wyznaczyć /przeznaczyć coś [za/na coś], 4. opuścić dwie kolejki [w grze], 5. kara r.ż. została wydana w zawieszeniu, 6. dostał trzy lata w zawieszeniu/bez zawieszenia оқуды бастаңыз
|
|
1. jdn/etw einer Gefahr aussetzen, 2. heftigen Vorwürfen ausgesetzt sein, 3. etw [für etw] aussetzen, 4.[beim Spiel] zwei Runden aussetzen, 5. die Strafe wurde zur Bewährung ausgesetzt, 6. er bekam drei Jahre mit/ohne Bewährung
|
|
|
1. nogi to ona ma wcale, wcale!, 2. jaki jest ten nowy szef? – ujdzie w tłoku, 3. to smakuje całkiem nieźle, 4. nie możesz brać mu tego za złe, 5. niech mi pan/pani nie weźmie tego za złe, ale..., 6. mieć wielką ochotę coś zrobić оқуды бастаңыз
|
|
1. ihre Beine sind nicht übel!, 2. wie ist der neue Chef? – nicht übel, 3. das schmeckt gar nicht übel, 4. du darfst ihm das nicht übel nehmen, 5. nehmen Sie es mir nicht übel, aber ..., 6. nicht übel Lust haben etw zu tun
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
włamywać się do auta, rozwiązywać krzyżówki, rozgniatać pchłę, wesz, 1. męczyć się z czymś-pot., 2. strzelać palcami, 3. złamał mi się kij, 4. trzeszczy na linii, 5. belki trzeszczą, 6. komuś strzela w stawach, 7. radio trzeszczy, 8. kimać оқуды бастаңыз
|
|
1. an etw C. zu knacken haben, 2. mit den Fingern knacken /h/, 3. mir ist der Stock geknackt /s/, 4. es knackt in der Leitung /h/, 5. es knackt im Gebälk, 6. jdm knackt es in den Gelenken, 7. es knackt im Radio, 8. knacken
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
der Schwarm (die Schwärme)
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
der Holunder, die Holunder
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
der Bimsstein, die Bimssteine
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
die Erpressung, die Erpressungen
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
der Abgrund, die Abgründe
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
die Röntgendurchleuchtung
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
die Leckerei, die Leckereien
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
die Hornisse, die Hornissen
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
die Blutlache, die Blutlachen
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
die Brennessel, die Brennesseln
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
die Laufmasche, die Laufmaschen
|
|
|
śmiać się do łez, on jest takim rozlazłym facetem!, nędzne tysiąc euro оқуды бастаңыз
|
|
sich schlapp lachen, er ist so ein schlapper Kerl!, schlappe tausend Euro
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
der Hasenfuß, die Hasenfüße
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
die Ratsche, die Ratschen
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
die Heidelbeere, die Heidelbeeren
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
1. wysmarkiwać [sobie] nos, 2. wysmarkał się w chusteczkę higieniczną, 3. nie powinno się smarkać przy stole оқуды бастаңыз
|
|
1.[sich C.] die Nase schnäuzen, 2. er hat sich B. in ein Taschentuch geschnäuzt, 3. man soll bei Tisch die Nase nicht schnäuzen
|
|
|
złazić się, zjawić się, przyleźć оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
przeciąg, przejazd przemarsz оқуды бастаңыз
|
|
der Durchzug, die Durchzüge
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
ostro krytykować, ostro skręcić оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
uchylenie, anulowanie, zniesienie оқуды бастаңыз
|
|
die Aufhebung, die Aufhebungen
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
der Abstrich, die Abstriche
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
das lässt sich einrichten
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
die rote Bete, die roten Beten
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
zarazić się czymś os kogoś оқуды бастаңыз
|
|
sich bei jdm infizieren /anstecken/
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
die Schilddrüse (die Schilddrüsen)
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
die Tuberkulose (die Tuberkulosen)
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
zabierać się ostro do pracy оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
der Schlamm, die Schlämme
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
dźwięczeć, rozlegać się /głoś, śmiech, wołanie/ оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
Die Scherbe, die Scherben
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
1. przekomarzać się z kimś, 2. kto się lubi, ten się czubi оқуды бастаңыз
|
|
jemanden mit etwas necken 1. sich mit jdm necken, 2. was sich liebt, das neckt sich
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
obwąchiwać, wciągać /zapach, farbę/ chciałbym być znowu nad morzem оқуды бастаңыз
|
|
schnuppern an III- obwąchiwać ich möchte mal wieder Seeluft schnuppern
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
Das Eigenlob, die Eigenlobe
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
Die Lappalie, die Lappalien
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
Die Bedrohung, die Bedrohungen
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
nicht lang schnacken, Kopp/ Kopf in Nacken
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
Die Entwarnung, die Entwarnungen
|
|
|
1. pobrzękiwać kluczami, 2. grzechotka zabawka оқуды бастаңыз
|
|
1. mit den Schlüsseln rasseln, 2. die Rassel, die Rasseln
|
|
|
brzęczeć naczyniami szklanymi, szczękać /wydawać metaliczny ton/, оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
konkretny /jedzenie, dowcip/ оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
Die Reklamation vorbringen
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
die Verrenkung (die Verrenkungen)
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
niepostrzeżenie, po cichutku wyjść cichutko na paluszkach оқуды бастаңыз
|
|
sich auf leisen Sohlen davonschleichen
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
Eine kesse Sohle aufs Parkett legen
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
der Schuhmacher, der Schuster
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
okazywać się, wystawiać na zewnątrz 1. okazać się prawdziwym/przesadzonym, 2. przypuszczenie okazało się trafne,3. okazało się, że..., 4. okaże się, kto/czy..., 5. to się dopiero okaże оқуды бастаңыз
|
|
1. sich als wahr/übertrieben herausstellen, 2. die Vermutung hat sich als richtig herausgestellt, 3. es stellte sich heraus, dass ..., 4. es wird sich herausstellen, wer/ob ..., 5. das muss sich erst noch herausstellen
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
der Vorstand, die Vorstände
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
der Scheitel, die Scheitel
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
die Schürze, die Schürzen
|
|
|
niech mnie kule biją, jeśli... оқуды бастаңыз
|
|
ich fresse einen Besen, wenn...
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
die Aufschrift, die Aufschriften
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
der Vorspann, die Vorspänne
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
der Abspann, die Abspänne
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
zakłopotany /sytuacją/- osoba, wzrok, spojrzenie, kłopotliwy- myślenie, 1. zmieszać się /zrobić się nieśmiałym/, 2. on wiecznie nie ma pieniędzy, 3. ona zawsze ma jakąś wymówkę, 4. spoglądać z zakłopotaniem w podłogę оқуды бастаңыз
|
|
1. verlegen werden, 2. er ist stets um Geld verlegen, 3. die ist nie um eine Ausrede verlegen, 4. verlegen zu Boden sehen,
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
łasować, jeść głównie lody оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
najpierw, na razie /odłożyć coś/ оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
śliczny /wyglądać, dziecko/ оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
dysonans /w muzyce/, dysharmonia- niezgodność оқуды бастаңыз
|
|
der Missklang, die Missklänge
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
żwawy, sprawny, ruchliwy /o człowieku/ żywa wyobraźnia, aktywny udział оқуды бастаңыз
|
|
rege Fantasie, rege Beteiligung
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
okropny / wstrętny /ból, zbrodnia, pogoda/ оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
Na klar!, Na sicher! Aber gewiss!
|
|
|
daremny, próżny /wysiłek, próba/ оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
kurczyć się, marszczyć się оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
der Parasit, die Parasiten
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
der Untergebene, die Untergebenen
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
der Grünschnabel, die Grünschnäbel
|
|
|
chory na świerzb, parszywy оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
1. ożywiona dyskusja, 2. wzburzać umysły, 3. wywoływać sensację/zgorszenie, 4. wzbudzać zainteresowanie/podziw, 5. denerwować się kimś/czymś [lub na kogoś/coś] оқуды бастаңыз
|
|
1. eine erregte Diskussion, 2. die Gemüter erregen, 3. Aufsehen/Anstoß erregen, 4. Interesse /Bewunderung erregen, 5. sich über jdn/etw erregen
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
zorientować się w sytuacji оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
uroczystość inauguracyjna оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
1. jeszcze nie można powiedzieć nic ostatecznego, 2. teraz to już ostatecznie koniec оқуды бастаңыз
|
|
1. etwas Endgültiges lässt sich noch nicht sagen, 2. jetzt ist endgültig Schluss
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
długi, obfity /spacer, danie/, szczegółowy /wiadomość/, szerokie /zastosowanie/ оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
der Rückfälliger, der Wiederholungstäter
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
etwas leisten, sich etw gönnen
|
|
|
smarkać, charkać, spluwać оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
jdm einen Kuss auf den Mund schmatzen
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
dosypywać stopniowo sól i cukier оқуды бастаңыз
|
|
Salz und Zucker einrieseln lassen
|
|
|
zobaczę, co da się zrobić оқуды бастаңыз
|
|
Ich will sehen, was sich tun lässt.
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Trudno przetłumaczyć to słowo. оқуды бастаңыз
|
|
Das Wort lässt sich nur schwer übersetzen.
|
|
|
o jednolitym charakterzee оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
Lass es Essen nicht stehen!
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
Lass dein Geld stecken lassen!
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
Du kannst deinen Geldbeutel stecken lassen!
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
Er hat mir ausrichten lassen, dass
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
Ich habe mir sagen lassen, dass
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
So kannst dich sehen lassen.
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
Lass dir darüber keine grauen Haare wachsen.
|
|
|
zapamiętaj to sobie /pot/ оқуды бастаңыз
|
|
Lass dir das gesagt sein.
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
Wer hat hier einen fahren lassen?
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
Ich lasse mich nicht zwingen
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
Das lasse ich nicht mit mir machen
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
Das lasse ich mir nicht bieten.
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
to mnie w ogóle nie rusza оқуды бастаңыз
|
|
Das lässt mich völlig kalt.
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
Tu, was du nicht lassen kannst.
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
poniżej wszelkiej krytyki оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
nie było nawet psa z kulawą nogą оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
robić wiele szumu wokół czegoś оқуды бастаңыз
|
|
Eine Sau durchs Dorf treiben jagen.
|
|
|
on doprowadza mnie do szału оқуды бастаңыз
|
|
er treibt mich noch zum Wahnsinn
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
przebaczyć komuś coś /darować/ оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
Als ob nichts geschehen wäre.
|
|
|
1. być sparaliżowanym ze strachu, 2. mieć sparaliżowane ramię, 3. paraliżujące zmęczenie, 4. jednostronnie sparaliżowany оқуды бастаңыз
|
|
1. vor Schreck/Angst wie gelähmt sein, 2. einen gelämten Arm haben, 3. lähmende Müdigkeit, 4. halbseitig gelähmt
|
|
|
1. paraliżować /gospodarkę, ruch/, 2. opieszalec, ślamazara, powolny pojazd оқуды бастаңыз
|
|
1. lahm legen, 2. eine lahme Ente
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
jestem nieśmiały z natury оқуды бастаңыз
|
|
Ich habe ein scheues Wesen.
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
Wozu die ganze Aufregung?
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
Er war in heller Aufregung.
|
|
|
nazywać rzeczy po imieniu оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
das Geschwür, die Geschwüre
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
1. bez obaw, coś wykombinujemy!, 2. musisz coś wymyślić оқуды бастаңыз
|
|
sich /C/ etw einfallen lassen 1. keine Sorge, wir werden uns etwas einfallen lassen!, 2. du musst dir etwas einfallen lassen
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
jdm die Ohren voll jammern
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
Es ist ein Jammer, das...
|
|
|
przedstawiać obraz nędzy i rozpaczy оқуды бастаңыз
|
|
ein Bild des Jammers bieten
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
jdm einen Floh ins Ohr setzen
|
|
|
być dobrze poinformowanym, słyszeć wszystko оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
der Mitlaut, die Mitlaute, der Konsonant, die Konsonanten
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
der Vokal, die Vokale, der Selbstlaut, die Selbstlaute
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
widerwillig, mit Wiederwille
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
Wiederwille gegen etw haben
|
|
|
płyta pusta CD, półfabrykat, brutal оқуды бастаңыз
|
|
die CD-Rohling. die Rohlinge
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Czym chcesz posmarować pieczywo? оқуды бастаңыз
|
|
Was möchtest du als Aufstrich?
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
das Anzeichen, die Anzeichen
|
|
|
wszystkie oznaki na to wskazują, że оқуды бастаңыз
|
|
Alle Anzeichen deuten darauf hin, das...
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
jdn über jemanden/etwas aushorchen
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
być nieprzychylnym wobec kogoś оқуды бастаңыз
|
|
abweisend zu jemendem sein das lässt sich nicht abweisen
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
eine Zigarettenkippe austreten
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
być wyrozumiałym [lub pobłażliwym] w stosunku do kogoś оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
der Kranich, die Kraniche
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
pocałuj mnie gdzieś/wulg./ оқуды бастаңыз
|
|
rutsch mir den Buckel runter
|
|
|
1. masz to jak w banku, 2. wyryć w miedzi, 3. szlifować szkło diamentem, 4. ukłułem się igłą w palec оқуды бастаңыз
|
|
1. das ist geritzt, 2. in Kupfer ritzen, 3. Glas mit einem Diamanten ritzen, 4. ich habe mich mit einer Nadel am Finger geritzt
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
die Abschiebung, die Abschiebungen
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
die Predigt, die Predigten
|
|
|
ostrożny, delikatny /proszek, obejście, sposób/ оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
1. mrugnęli do siebie oczami, 2. dał mu mrugnięciem oka do zrozumienia, że całkowicie podziela jego zdanie оқуды бастаңыз
|
|
1. sie sahen sich augenzwinkernd an, 2. er gab ihm augenzwinkernd zu verstehen, dass er ganz seiner Meinung war
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
die Schwelle, die Schwellen
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
die Grätsche, die Grätschen
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
die Volkszählung, die Volkszählungen
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
pośpiech, nagonka, polowanie z psami 1. nagonka przeciwko komuś, 2. to była straszna gonitwa оқуды бастаңыз
|
|
1. eine Hetze gegen jdn, 2. es war eine furchtbare Hetze
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
das Verdienst, die Verdienste
|
|
|
złapać /złodzieja, płaszcz- bez nach/, kapować, kłapać za kimś /np. pies/ 1. kłapać za kimś/czymś, 2. chwytać oddech, 3. zatrzaskiwać się, 4. wziąłem mój płaszcz i poszedłem, 5. zaszła w ciążę, 6. wyjdę zaczerpnąć świeżego powietrza, 7. zabujał się оқуды бастаңыз
|
|
1. nach jdm/etw schnappen, 2. nach Luft schnappen, 3. ins Schloss schnappen /sein/, 4. ich schnappte mir meinen Mantel und ging, 5. bei ihr hat es geschnappt, 6. ich gehe mal raus, frische Luft schnappen, 7. es hat bei ihm geschnappt
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
marny /jedzenie, pobyt, dochód, strój,pensja/ оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
der Wind umschmeichelt ihr Haar
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
die Kritzelei, die Kritzeleien
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
die Forelle, die Forellen
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
die Karausche, die Karauschen
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
die Schleie, die Schleien
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
der Heilbutt, die Heilbutte
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
1. zbaranieć, 2. być wykończonym, 3. być płaskim jak stół оқуды бастаңыз
|
|
1,2,3. platt sein wie eine Flunder,
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
der Seehecht, die Seehechte
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
der Lattenrost, die Lattenroste
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
das Lösegeld, die Lösegelder
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
der Stolperstein, die Stolpersteine
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
die Bedingungen einhalten
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
das Reptil, die Reptilien
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
die Blindschleiche, die Blindschleichen
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
der Marienkäfer (die Marienkäfer)
|
|
|
iść ciężko, ubijać ziemię, rozgniatać np warzywa, udeptywać kapustę, kołysać statkiem, wbijać pale w ziemię, robić pure 1. stąpać ciężko po mieszkaniu, 2. robić piure, 3. tupać ze złości, 4. wdeptywać coś w ziemię, 5. wbijać pale w ziemię оқуды бастаңыз
|
|
1. durch die Wohnung stampfen, 2. Kartoffeln zu Brei stampfen, 3. vor Wut stampfen, 4. etw in die Erde stampfen, 5. Pfähle in den Boden stampfen
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
psuć się, czerstwieć, obijać się оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
zaświnić, ubabrać, spieprzyć coś оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
szeleścić czymś, trzaskać /ognisko/ 1. szeleścić czymś, 2. słychać szelest, 3. coś wisi w powietrzu оқуды бастаңыз
|
|
1. mit etw knistern, 2. es knistert (man hört ein Geräusch), 3. es knistert fig (etw liegt in der Luft)
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
der Zuhälter, der Lude /-n/
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
1. skradać się wkoło domu, 2. czas się wlecze, 3. wymykać się z domu, 4. potajemnie zakradł się do kuchni, 5. spływaj!, 6. wykręcić się od odpowiedzialności оқуды бастаңыз
|
|
1. ums Haus schleichen, 2. die Zeit schleicht, 3. sich aus dem Haus schleichen, 4. heimlich schlich er sich in die Küche, 5. spływaj!, 6. sich aus der Verantwortung schleichen
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
ścierać, zetrzeć się /buty,ubranie, opony, nerwy/ оқуды бастаңыз
|
|
verschleißen, /verschliss, verschlissen, sein/
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
die Schallgeschwindigkeit
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
der Ohrwurm, die Ohrwürmer
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
ein Komplott schmieden /m oder n/
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
das Stimmband, die Stimmbänder
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
czołgać się, pełzać, płaszczyć się 1. czas się dłuży, 2.łazić na czworakach, 3. wchodzić komuś w tyłek /dupę, 4. padać ze zmęczenia, оқуды бастаңыз
|
|
1. die Zeit kriecht, 2. auf allen vieren kriechen, 3. jdm in den Hintern /den Arsch kriechen, 4. auf dem Zahnfleisch kriechen
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
der Fuchsbau, die Fuchsbaue
|
|
|
połyskiwać /biżuteria, gwiazdy/ оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
psuć się, czerstwieć, obijać się оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
krążyć, wędrować /podniośle/ 1. wędrować po mieście, 2. pogrążyć się w myślach, 3. wodzić oczyma, 4. dlaczego wybiegać w dal, kiedy to co dobre jest tak blisko? оқуды бастаңыз
|
|
1. durch die Stadt schweifen, 2. seine Gedanken schweifen lassen, 3. den Blick schweifen lassen, 4. warum in die Ferne schweifen, wenn das Gute liegt so nah?
|
|
|
znośny, poprawny /dom, hotel, zachowanie/ оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
jadalny, nadająy się do jedzenia оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
obwąchiwać coś, węszyć /śledzić/ 1. znowu grzebałeś [lub węszyłeś fig ] w moim biurku, 2. pies obwąchuje samochód оқуды бастаңыз
|
|
1. hast du wieder in meinem Schreibtisch geschnüffelt?, 2. der Hund schnüffelt an dem Auto
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
der Leichenschmaus, die Leichenschmäuse
|
|
|
ucztować, biesiadować, podniośle оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
die Prophezeiung, die Weissagung
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
der Raubvogel, die Raubvögel
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
der Habicht, die Habichte
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
der Mäusebussard, die Mäusebussarde
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
der Turmfalke, die Turmfalken
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
wyrostek, facet, okaz /zwierzę/ оқуды бастаңыз
|
|
der Bursche, die Burschen
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
der Prophet, die Propheten
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
grobla, wał przeciwpowodziowy оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
na miejscu (tem, gdzie coś jest) оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
udusić się czymś, zadławić 1. jest potwornie duszno, 2. zdusić coś w zarodku, 3. po paru dniach zamieszki zostały stłumione, 4. udusić się [dymem/gazem], 5. tonąć w pieniądzach, 6. powietrze było ciężkie оқуды бастаңыз
|
|
1. es ist erstickend heiß, 2. etw im Keim ersticken, 3. nach wenigen Tagen war der Aufruhr erstickt, 4.[am Rauch/Gas] ersticken, 5. im Geld ersticken, 6. die Luft war zum Ersticken
|
|
|
utonąć w czymś /przenośnie/ оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
wygładzać, wykreślać imię, cofnąć plan, dodatek оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
sich empören über jdn/etw
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
ciągle, bezustannie, na okrągło оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
zapaprać /dzieci/, powiewać /spódnica/, trajkotać оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
wić się dookoła/przez /rzeka, kolejka/ 1. wpleść sobie wstążkę we włosy, 2. wyrwać coś komuś z ręki, 3. bluszcz wije się wokół pnia drzewa, 4.ścieżka wije się wśród łąk, 5. wić się [z bólu], 6. zawsze próbuje się wykręcić оқуды бастаңыз
|
|
1. sich Dat ein Band ins Haar winden, 2. jdm etw aus der Hand winden, 3. der Efeu windet sich um einen Baumstamm, 4. der Pfad windet sich durch die Wiesen, 5. sich [vor Schmerzen] winden, 6. sie drückt sich immer gewunden aus
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
sich für etwas begeistern
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
przytłumiony, oszołomiony оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
die Angelegenheit, die Angelegenheiten
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
zasada /chem/, kuzynka, ciotka оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
zaciskać palce, ręce wokół czegoś оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
zachować coś na pamiątkę /dla potomnych оқуды бастаңыз
|
|
etw zum Andenken /für die Nachwelt aufbewahren
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
konar, sęk, garb na plecach оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
die Sättigung, die Sättigungen
|
|
|
ewentualnie, w razie potrzeby оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
das Sägewerk, die Sägewerk
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
der Schwatz, die Schwatze
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
drażnić zmysły, prowokować, pobudzać, licytować w kartach 1. doprowadzać do płaczu, śmiechu, 2. to mnie nie podnieca, 3. mam chęć coś zrobić оқуды бастаңыз
|
|
1 zum Weinen, Lachen reizen, 2. das kann mich nicht reizen, 3. es reizt mich etw zu tun
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
der Schnappschuss, die Schnappschüsse
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
1. reakcja stosowna do okoliczności, 2. sprowokować kogoś do reakcji, 3. jej reakcja na propozycję, 4. obawiałem się ostrzejszej reakcji, 5. w tej reakcji szlachetniejsze metale oddzielają się od soli оқуды бастаңыз
|
|
die Reaktion, die Reaktionen 1. eine den Umständen gemäße Reaktion, 2. jdn zu einer Reaktion provozieren, 3. ihre Reaktion auf das Angebot, 4. ich hatte eine heftigere Reaktion befürchtet, 5. bei der Reaktion scheiden sich edlere Metalle von Salz ab
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
die Verdauung, die Verdauungen
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
das Zahnfleisch (kein Plural)
|
|
|
niewypłacalność, upadłość оқуды бастаңыз
|
|
die Insolvenz, die Insolvenzen
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
die Enthüllung, die Enthüllungen
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
die Garnele, die Garnelen
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
der Widerling, die Widerlinge
|
|
|
krzepki człowiek, wytrzymały materiał оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
1. czuć się zagrożonym, 2. zagrożony gatunek оқуды бастаңыз
|
|
jemanden mit etw bedrohen 1. sich bedroht fühlen, 2. bedrohte Art
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
napad, atak choroby, śmiechu оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
die Scheune, die Scheunen
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
der Eindringling, die Eindringlinge
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
przystań dla statków, nabrzeże /port/ 1. z nabrzeża, 2. przycumowywać do nabrzeża, 3. kwit dokowy оқуды бастаңыз
|
|
1. ab Kai, 2. am Kai festmachen, 3. der Kai-Empfangsschein
|
|
|
przystań dla łódek, statków pasażerskich /jako port/ оқуды бастаңыз
|
|
die Anlegestelle, die Anlegestelle
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
der Entwurf, die Entwürfe
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
die Herrlichkeit, die Herrlichkeiten
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
die Spritztour, die Spritztouren
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
kręcony, pomarszczony, zagmatwany /czoło, włos/ оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
straszny, zły /przeznaczenie np./ 1. pogorszyć coś, 2. znajdować się w nieładzie /podn/, 3. popadać w ogromne zakłopotanie, 4. potraktować kogoś po macoszemu, 5. nie było tak źle, 6. choroba strasznie go wyczerpała, 7. czy jest strasznie zła, 8. bardzo ciepło, 9. cieszyć się strasznie оқуды бастаңыз
|
|
1. etw noch ärger machen, 2. im Argen liegen, 3. in arge Verlegenheit kommen, 4. jdm arg mitspielen, 5. es hat mir nicht so arg gefallen, 6. die Krankheit hat ihn arg mitgenommen, 7. ist sie arg böse?, 8. arg warm, 9. sich arg freuen
|
|
|
szorstki,/skóra, papier/, chropowaty /pow./, surowy /drewno/ оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
krnąbrny /dziecko/, przekorny /uczeń/ оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
das Mitbringsel, die Mitbringsel
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
das Erntefest (Erntefest)
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
bezładny, zawiły, mętny /włosy, myśli, wzrok/ оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
przechowywać coś dla kogoś оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
protestować przeciwko czemuś оқуды бастаңыз
|
|
sich gegen etwas verwahren
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
pochylić się, płaszczyć się przed kimś 1. w pozycji schylonej, 2. musiał się upokorzyć оқуды бастаңыз
|
|
1. in geduckter Stellung, 2. er musste sich ducken
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
zbierać materiały do czegoś, prowadzić dochodzenie оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
die Zwangsenteignung, die Zwangsenteignungen
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
die Schallgeschwindigkeit
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
pojęcie /słowo/, wyobrażenie оқуды бастаңыз
|
|
der Begriff, die Begriffe
|
|
|
zrujnowany, moralnie zepsuty, zmęczony оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
usuwać błąd, wypłacać pieniądze оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
Der Auslauf, die Ausläufe
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
w następstwie czegoś, na skutek czegoś оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
Die Aussage, die Aussagen
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
Das Häppchen, die Häppchen
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
strażnik w więzieniu, nadzorca w oracy оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
uderzenie, serwis, narzut, klapa w ubraniu оқуды бастаңыз
|
|
Der Aufschlag, die Aufschläge
|
|
|
pielęgnować coś, żywić np nadzieję, darzyć uczuciem, mieć zyczenie 1.żywić wobec kogoś wstręt/urazę/podejrzenie, 2. okazywać nieufność, 3. mieć wątpliwości, 4. okazywać szacunek komuś, 5. od dawna skrywane życzenie, 6. od dawna podtrzymywana iluzja, оқуды бастаңыз
|
|
1. Abneigung/Groll (Ressentiments)/einen Verdacht gegen jdn hegen, 2. Misstrauen hegen, 3. Zweifel hegen, 4. für jdn/etw Achtung hegen, 5. ein lang gehegter Wunsch, 6. eine lang gehegte Illusion,
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
wkuwać, musztrować /ugsw/ оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
odchodzić na bok, poddawać się czemu, ustępować czemuś оқуды бастаңыз
|
|
zur Seite weichen, jdn/etw weichen/wich, gewichen/ sein
|
|
|
podejrzany, np okolica, interes оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
Das Nachschlagewerk, die Nachschlagewerke
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
burzyć się przeciw czemuś, szaleć оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
dziadkowie są zupełnie zachwyceni swoim wnukiem оқуды бастаңыз
|
|
die Großeltern haben sich in ihr Enkelkind richtig vernarrt
|
|
|
grzebać w czymś (w śmieciach, koszu, w przeszłości), przetrząsać coś оқуды бастаңыз
|
|
in etwas wühlen (Müll, in der Vergangenheit)
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
sich in die Erde wühlen (Maulwurf)
|
|
|
wstrząsnąć kimś /emocjonalnie/, wzburzać /morze/, zryć /ziemię/ оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
dodatek za trudne warunki оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
ulatywać, przerzedzać się, rozwiewać się оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
verrinnen, verrann, verronnen /sein/
|
|
|
lekki dotyk, uścisk/; stonowana muzyka, kolor; łagodne usposobienie, zwierzę; naturalny np poród оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
czaić się na kogoś, czatować оқуды бастаңыз
|
|
auf jemanden warten, chatten
|
|
|
czarujący, uroczy /człowiek, wzrok/ оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
halbtags arbeiten, eine halbe Stelle haben
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
rozgrzewać np pobliczność оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
sich an etw /Dat/ erhitzen
|
|
|
stękać, jęczeć z jakiegoś powodu оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
schwindelerregend, Schwindel erregend
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
woleć coś, zaciągać /zasłony/, uporać się wcześniej z czymś, wyciągnąć 1. faworyzować kogoś [przed kimś], 2. woleć coś [zamiast czegoś], 3. wolał milczeć, 4. wolę piwo niż wino, 5. przechodzić na wcześniejszą emeryturę, 6. wcześniejsze wybory, 7. wyciągnęła tekturę spod łóżka оқуды бастаңыз
|
|
1. jdn [jdm] vorziehen, 2. etw [einer Sache Dat] vorziehen, 3. er zog es vor zu schweigen, 4. ich ziehe Bier dem Wein vor, 5. den Ruhestand vorziehen, 6. vorgezogene Wahlen, 7. sie zog die Pappe unter dem Bett vor
|
|
|
żylasty /facet/, szczeciniasty /włosy/, gibki /figura/ оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
skłonić kogoś do refleksji оқуды бастаңыз
|
|
jemanden zur Einkehr bringen
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
poprawić /krawat, krzesło/ оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
dem Suff verfallen /sein/, in den Suff abdriften /sein/
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
pusty los, nieudacznik, nit оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
1. nic nie podejrzewając, 2. właśnie czegoś takiego się spodziewałem, 3. nie może być, 4. przeczuwać coś podświadomie, 5. nie mógł/mogła tego przecież przewidzieć!, 6. zachowywać wspomnienie o przodkach оқуды бастаңыз
|
|
1. nichts ahnend, 2. so etwas habe ich doch geahnt, 3. du ahnst es nicht!, 4. etw unterbewusst ahnen, 5. das konnte er/sie doch nicht ahnen!, 6. die Erinnerung an die Ahnen wachhalten
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
die Topfblume, der Blumenstock
|
|
|
spłacać kredyt, hipotekę, umorzyć dług оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
priorytetowy, w pierwszym rzędzie оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
gegen etwas bumsen /haben/
|
|
|
wpaść na coś /uderzyć w coś, prallen/ оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
połykać, powstrzymywać, krztusić się оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
mała grudka, mały kawałek оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
osełka masła, grudka ziemi оқуды бастаңыз
|
|
der Klumpen Butter, der Erdklumpen
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
ostry, zły, zjadliwy, uszczypliwy /pies, krytyka, ton,uwaga, odpowiedź/ оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
warunek wstępny, wymóg, założenie оқуды бастаңыз
|
|
die Voraussetzung, die Voraussetzungen
|
|
|
stwierdzić, podkreślić, zatrzymywać, blokować 1. zdiagnozować chorobę, 2. to da się ustalić, 3. chciałbym podkreślić, że... оқуды бастаңыз
|
|
1. eine Krankheit feststellen, 2. das wird sich feststellen lassen, 3. ich möchte feststellen, dass...
|
|
|
wymyślać /system, metodę/ оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
der Wintergarten, die Wintergärten
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
uparty /np. staranie/, łykowaty /np. mieso/, żylasty, gęsty /np.sok/ оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
wlec się /powoli, opieszale/ оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
wyrostek, facet, okaz /np. zwierzę/ оқуды бастаңыз
|
|
der Bursche, die Burschen
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
der Grabstein, die Grabsteine
|
|
|
uruchamiać /maszynę, hamulec, wyłącznik/, naciskać /guzik, pedał/, pociągać spłuczkę, оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
działać jako, zajmować się czymś оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
poszukiwać czegoś /detektyw/, zadrasnać coś 1. poszukiwać [złota], 2. nurtujący, 3. otrzeć sobie kolano/naskórek, 4. kopać kruszec, 5. zadrasnąłem się w ramię оқуды бастаңыз
|
|
schürfen nach..., schürfen an (III) 1.[nach Gold] schürfen, 2. tief schürfend, 3. sich C. das Knie/die Haut schürfen, 4. Erz schürfen, 5. ich habe mich am Arm geschürft
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
1. podlegać komuś, 2. on odpowiada przed szefem, 3. być za kogoś/coś odpowiedzialnym, 4. czynić kogoś odpowiedzialnym za coś, 5. kierować w sposób odpowiedzialny, оқуды бастаңыз
|
|
1. jdm gegenüber verantwortlich sein, 2. er ist dem Chef verantwortlich, 3. für jdn/etw verantwortlich sein, 4. jdn für etw verantwortlich machen, 5. verantwortlich leiten,
|
|
|
ofiarować coś komuś /żartobliwie/ оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
der Kater, der Katzenjammer
|
|
|
rozbawiony, rozbrykany /dziecko, nastrój, towarzystwo/ оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
popełnić coś /wykroczenie, głupstwo/, obchodzić święto оқуды бастаңыз
|
|
begehen /beging, begangen/
|
|
|
protestować przeciwko czemuś оқуды бастаңыз
|
|
sich gegen etwas verwahren
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
skrobać /np. marchew/, golić /np. futro/ оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
die Beisetzung, die Beisetzungen
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
die Galeere, die Galeeren
|
|
|
kompetencja do wydawania rozkazów оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
usłyszeć przypadkowo, rekompensować, tłumić, łapać np piłkę оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
strzyc, przejmować się, interesować się, iść do łóżka 1. co mnie to obchodzi?, 2. pakuj się wreszcie do łóżka, 3. wynoś się do diabła!, 4. wrzucać wszystko do jednego worka оқуды бастаңыз
|
|
scheren /schor, geschoren/ 1. was schert mich das?, 2. scher dich endlich ins Bett, 3. scher dich zum Teufel!, 4. alles über einen Kamm scheren
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
światła pozycyjne / stopu оқуды бастаңыз
|
|
das Standlicht, das Bremslicht
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
der Stinkefinger, kein Plural
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
die Anordnung, die Anordnungen
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
der Windbeutel, die Windbeutel
|
|
|
partacki, niechlujny /praca, wygląd, osoba/ оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
der Rabauke, die Rabauken
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
die Scheune, die Scheunen
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
wymachiwać czymś /bronią, kapeluszem, kijem/, drżeć /struny, dzwonek/, rozciągać się, wsiąść 1. zarzuciła nogi na poręcz fotela, 2. wywijać w tańcu, 3. być mocnym w gębie, 4. struny drżą, 5. w jego słowach pobrzmiewał gniew/ krytyka, 6. wsiąść na moto, 7. most biegnie łukiem nad doliną оқуды бастаңыз
|
|
schwingen /schwang, geschwungen/ 1. sie schwang die Beine über die Sessellehne, 2. das Tanzbein schwingen, 3. große Reden schwingen, 4. die Saiten schwingen, 5. in seinen Worten schwang Ärger/ Kritik, 6. sich aufs Motorrad ...7. die Brücke schwingt sich über das Tal
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
die Saatkrähe, die Saatkrähen
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
der Abgleich, die Abgleiche
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
der Bug, der Vorderschinken
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
die Pyramide /dreiseitige, regelmäßige/
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
kopać np piłkę, grać bezładnie 1. Trafił piłką w szybę wystawową, 2. Idziesz z nami pokopać piłkę? оқуды бастаңыз
|
|
1. Er hat den Ball in die Schaufensterscheibe gebolzt. 2. Gehst du mit uns bolzen?
|
|
|
Nie można odkleić nalepki od koperty. оқуды бастаңыз
|
|
Der Aufkleber lässt sich nicht vom Kuvert lösen.
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
kundel, mieszaniec /o człowieku/ оқуды бастаңыз
|
|
der Mischling, dir Mischlinge
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
usypywać wał, otwierać drzwi, poruszyć problem, pytanie оқуды бастаңыз
|
|
aufwerfen /warf auf, aufgeworfen/
|
|
|
wykazywać się czymś, zawierać błąd Jakimi osiągnięciami może się pan/pani jeszcze wykazać? оқуды бастаңыз
|
|
Was haben Sie außerdem noch an Erfolgen aufzuweisen?
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
dem Bericht zufolge, zufolge des Berichts
|
|
|
odnośnie czegoś, pod względem czegoś оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
1. koniecznie musisz mi o tym powiedzieć, 2. to się da spokojnie zrobić, 3. uważam jego zarzut za całkowicie uzasadniony, 4. sądzę, że koniecznie warto rozważyć ten pomysł, 5. to do niego/niej [zupełnie] podobne оқуды бастаңыз
|
|
1. du musst es mir durchaus sagen, 2. das lässt sich durchaus machen, 3. ich finde seinen Einwand durchaus berechtigt, 4. die Idee halte ich durchaus für diskutabel, 5. das ist ihm/ihr [durchaus] zuzutrauen
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
wystąpić z czegoś /jako członek/ оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
die Schnulze, die Schnulzen
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
der Rabauke, die Rabauken
|
|
|
zarozumiała /osoba/, urojona /choroba/ оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
der Katzenjammer, kein Plural
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
der Lepranke, die Lepranker
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
wykopywać kartofle, karczować las оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
iść chwiejnym krokiem do domu оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
ekspansja, rozszerzenie, eskalacja na wojnie przedłużenie godzin otwarcia, zakresu оқуды бастаңыз
|
|
die Ausdehnung der Öffnungszeiten, des Umfangs
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
das Burn-out, das Ausgebranntsein
|
|
|
powszechny /sąd/, zwyczajny /członek/, staranny /porządek/, przepisowy, przyzwoity /człowiek/, solidny /lanie, jedzenie, ugs/ 1. całkiem porządnie, 2. on dużo zarabia, 3. porządnie się upił, 4. wygarnąć całą prawdę, 5. potrafi ścisnąć jak daje rękę оқуды бастаңыз
|
|
1. recht ordentlich, 2. er verdient ganz ordentlich, 3. er hat ordentlich getankt, 4. jdm ordentlich Bescheid sagen, jdm gründlich Bescheid stoßen, 5. er kann ordentlich zudrücken, wenn er einem die Hand gibt
|
|
|
1. trudno sobie wyobrazić gorsze/ lepsze przedstawienie, 2. Przedstawienie nie ma sobie równych оқуды бастаңыз
|
|
1. die Aufführung ist nicht zu unterbieten/ überbieten, 2. die Aufführung sucht ihresgleichen
|
|
|
1. pomimo wszystko pozostaję w dobrym humorze, 2. zachowam cię w pamięci, 3. uchowaj Boże, 4. dochować czegoś, 5. proszę zachować spokój!, 6. оқуды бастаңыз
|
|
bewahren /bewahrte, bewahrt/ 1. ich bewahrte [mir] trotz allem meine gute Laune, 2. ich werde dich in Erinnerung bewahren, 3. Gott bewahre, 4. bewahren etw, 5. bitte bewahren Sie Ruhe!
|
|
|
kołatać się /luźne części/, stukać naczyniami, klekotać, kołatać na wietrze, dudnić w transporcie, dudnić jadąc, szczękać zębami z zimna оқуды бастаңыз
|
|
klappern /im Wind, beim Transport, mit den Zähnen, auf der Schreibmaschine, Fensterladen/Fensterflügel
|
|
|
musiała wybulić za to dużo pieniędzy оқуды бастаңыз
|
|
sie musste dafür viel Geld hinblättern
|
|
|
awans, transport, przewóz /rzadko/ winda może przewieźć pięć osób оқуды бастаңыз
|
|
der Fahrstuhl ist für die Beförderung von fünf Personen zugelassen
|
|
|
majaczyć, fantazjować o czymś оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
der Unterschlupf / die Unterschlupfe, das Versteck / die Verstecke jdm Unterschlupf gewähren
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
atomar /Bedrohung, Rüstung, Waffen/
|
|
|
wczuwać się w czyjąś sytuację оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
sympatyczny, wrażliwy /człowiek/, ciepły /słowa/, wyrozumiały /zachowanie/, traktować kogoś bezwzględnie/delikatnie оқуды бастаңыз
|
|
mit jdm rücksichtslos/einfühlsam umgehen
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
das Scharnier, die Scharnier
|
|
|
chwiać się /most, podłoga, rusztowanie-haben/, zataczać się /sein/, wahać się /haben/, kołysać się /statek/ 1. rusztowanie zaczęło się chwiać оқуды бастаңыз
|
|
1. das Gerüst geriet ins Schwanken
|
|
|
1. obejmować spadek, 2. prawo do spadku оқуды бастаңыз
|
|
1. das Erbe antreten, 2. Anwartschaft auf ein Erbe
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
das Gestell, die Gestelle
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
die Fassung, die Fassungen
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
upajać się, raczyć się /podniośle/ 1. oddawać się wspomnieniom, myślom, 2. opływać w dostatki оқуды бастаңыз
|
|
1. in Erinnerungen/Gedanken schwelgen, 2. im Überfluss schwelgen
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
1. rozgniewać się, 2. gniewać się na kogoś, 3. robić coś ze złością оқуды бастаңыз
|
|
1. zornig werden, 2. auf jdn zornig sein, 3. etwas zornig machen
|
|
|
ochydny /człowiek/, odrażający /uczucie/, ohydny /smak, zachowanie/ оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
der Kotzbrocken, die Kotzbrocken
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
die Fußmatte, die Fußmatten
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
rumhängen /hing rum, rumgehangen/
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
jemendem ins Gehege kommen
|
|
|
gotować na małym ogniu, dogotowywać оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
fermentować, burzyć się emocjonalnie оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
budzić się, odzywać się, pojawić się оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
1. urok czegoś, 2. cały urok polega na igraniu ze śmiercią оқуды бастаңыз
|
|
1. der Reiz einer Sache, 2. was den Reiz ausmacht, ist das Spiel mit dem Tod
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
die Verlockung, die Verlockungen
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
der Nachschlag, die Nachschläge
|
|
|
1. te doświadczenia pozwoliły mu dojrzeć /lub wydorośleć/, 2. z tej myśli powstał plan, оқуды бастаңыз
|
|
1. die Erfahrungen ließen ihn reifen, 2. der Gedanke reifte zum Plan
|
|
|
1. nadszedł czas /na coś/, 2. niedługo trafię do domu wariatów, 3. potrzebować odpoczynku, 4. mam dość, on naprawdę się doigrał, 5. w dojrzałym wieku 18 lat оқуды бастаңыз
|
|
1. die Zeit ist reif /für etw/, 2. ich bin bald reif fürs Irrenhaus, 3. reif für die Insel sein, 4. jetzt reicht’s, der ist reif, 5. im reifen Alter von 18 Jahren
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
paplać głupoty, bredzić /niegrzecznie/ 1. zagadać kogoś na śmierć, 2. paplać głupoty оқуды бастаңыз
|
|
1. jdm die Ohren voll labern, 2. Blödsinn labern
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
das Lösungsmittel, das Lösemittel
|
|
|
dlaczego zawsze jesteś taki przekorny оқуды бастаңыз
|
|
warum bist du immer so kratzbürstig
|
|
|
żałosny, /odpoczynek, zasługa, głos/, kiepski /wynik/ 1. znajdować się w opłakanym stanie, 2. zupełnie zawiódł, 3. przepaść z kretesem оқуды бастаңыз
|
|
1. sich in einem kläglichen Zustand befinden, 2. er hat kläglich versagt, 3. kläglich scheitern
|
|
|
1. jęczeć z bólu, 2. to jest nie do zniesienia lub wytrzymania оқуды бастаңыз
|
|
1. vor Schmerzen wimmern, 2. zum Wimmern sein
|
|
|
łóżeczko dla małych dzieci- 1mies оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
niedorzeczny, nierymowany оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
zawiły, zagmatwany /słowa, myśli, pozycja, zachowanie/ оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
ckliwa piosenka, wyciskacz łez оқуды бастаңыз
|
|
die Schnulze, die Schnulzen
|
|
|
zarozumiały, urojony /choroba, ciąża/ jest zarozumiały z powodu swojej pozycji оқуды бастаңыз
|
|
er ist auf seine Stellung eingebildet
|
|
|
przedmiot bez funkcji użytkowej, na którym odkłada się kurz оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
rozbrykany, rozbawiony, swawolny /dziecko, nastrój, towarzystwo, taniec/, оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
rozwierać się, otworzyć /możliwość, usta/, nakładać na talerz оқуды бастаңыз
|
|
auftun /tat auf, aufgetan/
|
|
|
narobić /załatwić się/, śpieszyć się, przymocować оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
1. czy to musi być akurat jutro?, 2. że też akurat mi to się przytrafia, 3. zawsze musi trafić akurat na mnie, 4. czy to musi być akurat teraz оқуды бастаңыз
|
|
ausgerechnet /jetzt, heute/ 1. muss das ausgerechnet morgen sein, 2. ausgerechnet mir muss das passieren, 3. es muss ausgerechnet immer mich erwischen, 4. muss das nun ausgerechnet jetzt sein
|
|
|
uderzenie, ślad po wybuchu, skręt kierownicą, domieszka, оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
wyjaśnienie, przypis, uwaga, komentarz оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
der Nichtsnutz, die Nichtsnutze
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
sitowie, trzcina pospolita оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
czas rzeczywisty /online/ оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
skóra zwierzęca, miech, bachor оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
zaburzenie świadomości, utrata przytomności оқуды бастаңыз
|
|
zeitweilige Aussetzer des Gedächtnisses
|
|
|
odbierać /list, towar/, przyjmować /pieniądze/, przekazać /życzenia/ оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
przychylność, zrozumienie оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
twoja propozycja bardzo mi odpowiada оқуды бастаңыз
|
|
dein Vorschalg kommt mir sehr entgegen
|
|
|
życzliwy, przychylny, jadący z naprzeciwka оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
1. coś jest napisane wołami, 2. coś stoi jak wół, 3. gdzie jest mój portfel? – tutaj, leży jak wół оқуды бастаңыз
|
|
1. es steht hier schwarz auf weiß, 2. etw steht groß und breit geschrieben, 3. wo ist mein Portmonee? – es liegt hier rum!,
|
|
|
rozpoczęcie pracy, równowaga /w tenisie/, debiut /pierwsza gra/ urządzać powitalne przyjęcie w nowej pracy оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
ręczyć swoim słowem, że... оқуды бастаңыз
|
|
mit seinem Wort dafür einstehen, dass...
|
|
|
ten, co się do niczego nie nadaje оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
der Besserwisser, der Klugscheißer
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
1. balony /biust/, 2. chyba wytrzaśniesz skądś tych "parę groszy", 3. potrzebuję "parę groszy", 4. nudzić się jak mops оқуды бастаңыз
|
|
1. Mops, 2. die paar Möpse wirst du ja noch irgendwo auftreiben können, 3. ich brauche ein paar Möpse, 4. mopsen
|
|
|
drażliwy, delikatny /pytanie, sprawa/, wybredny /człowiek/ оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
1. stracić poważanie, 2. zyskać poważanie, 3. z wyglądu, 4. cieszyć się [u kogoś] wielkim poważaniem, 5. sądząc z wyglądu оқуды бастаңыз
|
|
1. an Ansehen verlieren, 2. zu Ansehen kommen, 3. von Ansehen, 4.[bei jdm] großes Ansehen genießen, 5. dem Ansehen nach zu urteilen
|
|
|
potworny /zimno/, paskudny /praca/, głupia /sprawa/, nędzny /zapłata/, 1. śmieszne 100 Euro, 2. nie zrobię tego za marne 100 Euro оқуды бастаңыз
|
|
1. lausige 100 Euro, 2. für lausige 500 Euro tue ich das nicht
|
|
|
1. domkniesz drzwi, kiedy będziesz wychodził?, 2. dusić kogoś, оқуды бастаңыз
|
|
1. drückst du bitte die Tür zu, wenn du gehst?, 2. jdm die Kehle zudrücken
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
niezła bryka, niezły motor, niezła laska оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
1. kupować coś na zapas, 2. do wyczerpania zapasów, 3. robić sobie zapasy czegoś, 4. duży zapas artykułów spożywczych, оқуды бастаңыз
|
|
1. etw auf Vorrat kaufen, 2. solange der Vorrat reicht, 3. von etw /Dativ/ einen Vorrat anlegen, 4. ein großer Vorrat an Lebensmitteln
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
prallen /mit etw gegen/auf jdn,etw/ /sein/
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
okrągły /wypełniony np ciało/, bez ochrony, wypełniony 1. okrągła część ciała, 2. w pełnym słońcu, 3. być wypełnionym aż po brzegi, 4. wypchany portfel, 5. mocno nadmuchać оқуды бастаңыз
|
|
1. ein praller Körperteil, 2. in der prallen Sonne, 3. prall gefüllt sein, 4. eine prall gefüllte Brieftasche, 5. prall aufblasen Ballon
|
|
|
jak grób /np milczeć/, zawzięcie /np. trenować, oszczędzać/, ściśle /np przestrzegać. 1. jestem niewzruszony, 2. żelazna rezerwa оқуды бастаңыз
|
|
1. da bin ich eisern, 2. eiserne Reserve
|
|
|
1. nalewać sobie wina do kieliszka, 2. leje jak z cebra, 3. oblać się gorącą zupą оқуды бастаңыз
|
|
1. sich /Dativ/ Wein ins Glas schütten, 2. es schüttet, 3. heiße Suppe über sich schütten
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
die Schütte, die Schütten
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
eine Lobrede auf etwas halten
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
nun werd nicht gleich pampig
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
wie ein Affe auf dem Schleifstein sitzen
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
an einem Tag im Mai, eines Tages im Mai
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
tak się nie robi, nie wypada оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
jemenden ins Schleudern bringen
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
jemanden beleidigen, jdm Beleidigungen ins Gesicht schleudern
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
er wurde zu Boden geschleudert
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
w związku z tym /nie Bezug/ оқуды бастаңыз
|
|
in Betreff dieser Angelegenheit
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
die Zwille, die Zwillen/ der Katschi, die Katchis
|
|
|
Matki Boskiej Gromnicznej оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
kotłownia /pomieszczenie/ оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
das Heizhaus, das Kesselhaus
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
der Tür- oder Fensterrahmen
|
|
|
1.to długie stanie było męką, 2.mieć trudny wybór, 3.konać w katuszach, 4.jedna wielka udręka, 5.każdy wybór jest trudny /przysłowie/ оқуды бастаңыз
|
|
1. das lange Stehen war eine Qual, 2. die Qual der Wahl haben, 3. unter Qualn sterben, 4. eine einzige Qual, 5. wer die Wahl hat, hat die Qual
|
|
|
przeliczyć się /pomylić się/ z czymś оқуды бастаңыз
|
|
sich /IV/ bei etw verkalkulieren
|
|
|
przeliczyć się /błędnie ocenić/, rozliczyć /pieniądze/, 1. przeliczyć się z siłami, 2. wliczać [f.dk. wliczyć] zaliczkę do sumy łącznej, 3. zrobić bilans zysków i strat, 4. pomylić się w liczeniu [o dziesięć euro], 5. pomylić się co do kogoś, 6. pomyliliśmy się co do pogody оқуды бастаңыз
|
|
1. seine Kräfte überschätzen, 2. die Anzahlung mit dem Gesamtbetrag verrechnen, 3. die Gewinne mit den Verlusten verrechnen, 4. sich [um zehn Euro] verrechnen, 5. sich in einem Menschen verrechnen, 6. mit dem Wetter hatten wir uns verrechnet
|
|
|
1. nabijać się z kogoś, 2.ośmieszyć lub zbłaźnić się, 3.on przepada za nią, 4.każda pliszka /liszka, sroczka/ swój ogonek chwali /przysłowie/, 5.głupi, kiedy milczy, za mądrego ujdzie /przysłowie/ оқуды бастаңыз
|
|
1. jdn zum Narren halten, 2. sich zum Narren machen, 3. er hat einen Narren an ihr gefressen, 4. jedem Narren gefällt seine Kappe, 5. solange ein Narr schweigt, hält man ihn für klug
|
|
|
Zmartwychwstanie Chrystusa оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
szumieć, huczeć /wydawać odgłos z siebie, burza, wiatr/ оқуды бастаңыз
|
|
es saust mir in den Ohren
|
|
|
pędzić samochodem, gnać do domu, darować plan, rezygnować z zaproszenia, zerwać znajomość, oblać egzamin, puścić bąka, 1. gnać do domu, 2.świstać w powietrzu /strzał, strzała/, 3. darować sobie /plan, zaproszenie, osobę/, 4. zrezygnować ze spotkania/z terminu, 5. oblać egzamin, 6. puścić bąka, 7. używać życia, 8. robić popijawę оқуды бастаңыз
|
|
1. nach Hause sausen, 2. durch die Luft sausen, 3. sausen lassen, 4. eine Verabredung/einen Termin sausen lassen, 5. durch das Examen sausen, 6. einen sausen lassen, 7. in Saus und Braus leben, 8. eine Sause machen
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
śledzić /tropić/, dążyć do czegoś 1. prześladowany przez pecha, 2. co on zamierza, 3. kontynuować swoją karierę, konsekwentnie zmierzając do celu, 4. konsekwentnie dążyć do czegoś, 5. wytrwale realizować plan, 6. zmierzać do określonego celu przy pomocy czegoś оқуды бастаңыз
|
|
1. vom Unglück verfolgt, 2. welche Absicht verfolgt er, 3. seine Karriere zielstrebig verfolgen, 4. etw konsequent verfolgen, 5. einen Plan mit Ausdauer verfolgen, 6. mit etw einen bestimmten Zweck verfolgen
|
|
|
1. zapędzać konie do stajni, 2. ogień przerzucił się z obory na dom оқуды бастаңыз
|
|
der Schweinestall, die Schweineställe 1. die Pferde in den Stall pferchen, 2. das Feuer ist vom Stall auf das Wohnhaus übergesprungen
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
der Ortsvorsteher, der Schultheiß /historisch/
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
dać się oszukać, wpaść do czegoś, nie powieść się 1. dać się komuś zwieść, 2. wpaść do czegoś, 3. nic nie wskórać z czymś/u kogoś, оқуды бастаңыз
|
|
1. auf jdn reinfallen, 2. in etw reinfallen, 3. mit etw/jdm reinfallen,
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
der Flitter oder der Glitter
|
|
|
umknąć skądś, wymknąć się komuś umknąć [skądś], wymykać się komuś оқуды бастаңыз
|
|
[aus etw] entwischen, jdm entwischen
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
erstehen /erstand, erstanden/
|
|
|
1. ta sprawa się rozwija, 2. nie poniesie pan/pani z tego tytułu żadnych kosztów, 3. za powstałą szkodę, оқуды бастаңыз
|
|
1. die Sache ist im Entstehen begriffen, 2. es werden für Sie keine Kosten daraus entstehen, 3. für den entstandenen Schaden,
|
|
|
dymisjonować, zdjąć coś z siebie, odstawić naczynie, postawić, wysadzić pasażera, jeźdźca, opuścić broń, urwać się /ze szkoły np./, umocnić się /w tabeli/ 1. postawić walizkę na ziemi, 2. wysadził mnie na stacji benzynowej, 3. pić duszkiem ze szklanki, 4. będzie lanie, 5. dzieci urwały się ze szkoły, 6. nasza drużyna umacnia się na szczycie tabeli оқуды бастаңыз
|
|
1. den Koffer auf dem Boden absetzen, 2. er hat mich an der Tankstelle abgesetzt, 3. trinken, ohne das Glas abzusetzen, 4. es setzt Prügel ab, 5. die Kinder haben sich aus der Schule abgesetzt, 6. unsere Mannschaft setzt sich an der Tabellenspitze ab
|
|
|
właściciel interesu, papierów оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
trędowaty /chory na trąd/ оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
opisywać niekorzystnie /np w gazecie/ оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
on jest oczytany w literaturze przedmiotu оқуды бастаңыз
|
|
er ist in der Fachliteratur belesen [o. bewandert}
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
nicht rasten und nicht ruhen, bis
|
|
|
cały /np majątek, mienie/ 1. cały majątek, 2. wszyscy obecni, 3. oni wszyscy przepadli jak kamień m w wodę оқуды бастаңыз
|
|
1. sämtliches Vermögen, 2. sämtliche Anwesenden, 3. sie waren sämtlich verschwunden
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
rozbudzić namiętność, pasję, nienawiść; wszcząć kłótnię; wzniecić pożar to mogłoby spowodować wojnę оқуды бастаңыз
|
|
das könnte den Krieg entfachen
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
wytyczać kierunek działania [czegoś] оқуды бастаңыз
|
|
die Weichen [für etw] stellen
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
przerazić się na widok kogoś оқуды бастаңыз
|
|
sich [über jdn/etw] entsetzen
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
nudziarz, dupa wołowa, ciepłe kluchy оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
woda gazowana /nie Sprudel/ оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
1. mieć cykora, 2. dostać cykora оқуды бастаңыз
|
|
1. Fracksausen haben, 2. Fracksausen bekommen
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
das Klatschmaul, die Klatschmäuler
|
|
|
jeść szczególnie dobre rzeczy оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
wierni klęczeli w cichej adoracji оқуды бастаңыз
|
|
die Gläubigen knieten in stiller Anbetung nieder
|
|
|
zlecić komuś wykonanie ekspertyzy оқуды бастаңыз
|
|
sich Dat von jdm ein Gutachten erstellen lassen
|
|
|
1. wąż owinął się wokół drzewa, 2. na główce dziewczynki kręcą się loczki оқуды бастаңыз
|
|
1. die Schlange ringelte ihren Körper um den Baum, 2. Locken ringeln sich um das Köpfchen des kleinen Mädchens
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
czekać na załatwienie, być wyznaczonym /termin/ 1. coś kogoś czeka, 2. stać w kolejce [po coś], 3. odkładać [perf odłożyć] coś, 4. nie zawahać się zrobić coś оқуды бастаңыз
|
|
1. etw steht bei jdm an, 2.[nach etw III] anstehen, 3. etw anstehen lassen, 4. nicht anstehen, etw zu tun
|
|
|
wyśmiewać się [lub szydzić] z kogoś/czegoś оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
osuwisko, druzgocąca klęska оқуды бастаңыз
|
|
der Erdrutsch, die Erdrutsche
|
|
|
1. wzbudzający zaufanie, 2. sprawiać wrażenie osoby godnej zaufania, 3. to sprawiało wrażenie [lub tak wyglądało], jakby..., оқуды бастаңыз
|
|
1. Vertrauen erweckend, 2. einen Vertrauen erweckenden Eindruck machen, 3. das erweckte den Anschein, als ob...
|
|
|
1. usychać z tęsknoty, 2. pierwsze promienie słońca rozbudziły w niej tęsknotę, 3. stęksnił się za domem оқуды бастаңыз
|
|
1. sich vor Sehnsucht verzehren, 2. die ersten Sonnenstrahlen erweckten in ihr ein Sehnen, 3. er sehnte sich danach, wieder zu Hause zu sein
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
einen Abstecher in die Kneipe machen
|
|
|
1. szyby zaparowały, 2. zaparowane okulary, 3. kiełbasa, sztućce pokryły się nalotem оқуды бастаңыз
|
|
1. die Scheiben beschlungen, 2. beschlagene Brille, 3. die Wurst / das Besteck ist beschlagen
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
das Hirschkalb, die Hirschkälber
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
niezdrowy, słaby /nie schwach i krank/ 1. jest mi niedobrze, 2. interesy idą źle оқуды бастаңыз
|
|
1. mir ist mau, 2. die Geschäfte gehen mau
|
|
|
1. zganić kogoś [za coś], 2. udzielać komuś nagany оқуды бастаңыз
|
|
1. jdn [wegen etw] rügen, 3. jdm eine Rüge erteilen
|
|
|
gałka /laski, drzwi, miecza/ оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
zachowywać się po chamsku оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
das Sodbrennen /kein Plural/ Sodbrennen macht mir zu schaffen
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
die Bo̱denhaftung, /kein Plural/
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
drozd, przepustnica, dławik ograniczyć inflację, ograniczyć prędkość [do 30 km/h], przykręcić ogień оқуды бастаңыз
|
|
der Drossel, die Drosseln die Inflation drosseln, das Tempo [auf 30 km/h] drosseln, drosseln Feuer
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
der Kokolores, kein Plural
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
die Prophylaxe, die Prophylaxen
|
|
|
1. bluszcz porasta dom, 2. okno jest pokryte bluszczem, 3. ogród zupełnie zarósł bluszczem, 4. bluszcz oplata [lub owija] się wokół drzewa, 5. bluszcz m wije [lub owija] się wokół pnia drzewa оқуды бастаңыз
|
|
1. Efeu bewächst das Haus, 2. das Fenster ist mit Efeu verhangen, 3. der Efeu hat den Garten völlig überwuchert, 4. Efeu schlingt sich um den Baum, 5. der Efeu windet sich um einen Baumstamm
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
jdn zu seinem Nachfolger machen
|
|
|
skierowanie do lekarza/szpitala оқуды бастаңыз
|
|
die Überweisung/ die Einweisung
|
|
|
półka, oprawa, podstawa, podpora, podwozie samochodu оқуды бастаңыз
|
|
das Gestell, die Gestelle
|
|
|
uchwyt, ucho, ale też łodyga, czy ogonek owocu оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
das Cholesterin, kein Plural
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
to sprawiało wrażenie, jak gdyby оқуды бастаңыз
|
|
das erweckte den Anschein, als ob...
|
|
|
słaby, kiepski /finansowo/, ospały 1. słaby wiaterek, 2. słabo mi, 3. mdli mnie, 4. słaby zbyt, 5. zastój na giełdzie оқуды бастаңыз
|
|
1. eine flaue Brise, 2. smir ist flau, 3. mir ist flau im Magen, 4. flauer Absatz, 5. flau Börse
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
das Lesezeichen, die Lesezeichen
|
|
|
wstrętny, obrzydliwy, podły, ponad miarę 1. odrażający zapach, 2. podły uśmieszek, 3. było cholernie zimno оқуды бастаңыз
|
|
1. ein aasiger Hauch, 2. ein aasiges Lächeln, 3. es war aasig kalt
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
der Honigwein, der Bärenfang,
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
wydawać coś /nie ausgeben/ rozkaz, pozwolenie itp udzieliła mu głosu, udzielać [komuś] lekcji, оқуды бастаңыз
|
|
sie erteilte ihm das Wort, [jdm] Unterricht erteilen,
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
1. z entuzjazmem, 2. w ferworze walki, 3. gorączkować się, 4. musimy ograniczyć jego zapał, оқуды бастаңыз
|
|
1. mit Eifer, 2. im Eifer des Gefechts, 3. vor Eifer glühen, 4. wir müssen seinem Eifer Grenzen setzen
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
der Ackerbau /kein Plural/
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
zbytkowny, obfity /podniośle/ 1. obfity posiłek, 2. w tej restauracji można zjeść bardzo obficie оқуды бастаңыз
|
|
1. ein opulentes Mahl, 2. in diesem Restaurant isst man sehr opulent
|
|
|
rzut oszczepem, oszczep /historycznie/, przeszyć kogoś włócznią оқуды бастаңыз
|
|
das Speerwerfen, der Wurfspiess, jdn mit einem Speer durchbohren /niederstechen/ trennbar
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
naczynie /także krwionośne/ 1. napełnić naczynie wodą, 2. opróżnić kontener/naczynie, оқуды бастаңыз
|
|
1. ein Gefäß mit Wasser füllen, 2. einen Container/ein Gefäß entleeren,
|
|
|
młode pokolenie, młode kadry 1. oczekiwać potomstwa, 2. zostali rodzicami, 3. oni nie mają potomstwa, 4. powinni wreszcie dać szansę młodym! оқуды бастаңыз
|
|
der Nachwuchs, keun Plural 1. Nachwuchs erwarten, 2. sie haben Nachwuchs bekommen, 3. sie sind ohne Nachwuchs, 4. sie sollten endlich den Nachwuchs ranlassen!
|
|
|
1. nie posiadać się z radości, 2. na jedno wychodzi оқуды бастаңыз
|
|
1. vor Freude hupfen, 2. das ist gehupft wie gesprungen
|
|
|
zajście, incydent /wypadnięcie w medycynie/ 1. policja bada zajście, 2. był wstrząśnięty tym zajściem, 3.[ona] zgłosiła to zajście policji, 4. wiązać kogoś/coś z jakimś zdarzeniem оқуды бастаңыз
|
|
der Vorfall, die Vorfälle 1. die Polizei untersucht den Vorfall, 2. er war erschüttert über diesen Vorfall, 3. sie hat den Vorfall der Polizei gemeldet, 4. jdn/etw mit einem Vorfall in Zusammenhang bringen
|
|
|
pochyły, ukośny, dziwaczny 1. dziwaczna muzyka, 2. mieć dziwne wyobrażenia, 3. co za dziwak, 4. krzywo spoglądać na kogoś, 5. skręcić w drogę biegnącą ukośnie оқуды бастаңыз
|
|
1. schräge Musik, 2. schräge Vorstellungen haben, 3. so ein schräger Vogel!, 4. jdn schräg ansehen, 5. schräg einbiegen
|
|
|
krzywy, fałszywy, dwuznaczny /stanowisko/ 1. schodzić na złą drogę, 2. robić złe wrażenie, 3. czapka leży krzywo, 4. patrzeć na kogoś krzywym okiem, 5. nie powieść się, 6. mieć błędne poglądy оқуды бастаңыз
|
|
1. auf die schiefe Bahn geraten, 2. in ein schiefes Licht geraten, 3. die Mütze sitzt schief, 4. jdn schief ansehen, 5. schief gehen, 6. mit seinen Ansichten schief liegen
|
|
|
przenosić /np kamienie, służbowo, figurę w grze/, promować /w szkole/, wpędzić w coś 1. przenieść kogoś w stan spoczynku, 2. przenosić się, 3. promować kogoś [do następnej klasy], 4. napawać kogoś strachem, 5. wystawić kogoś do wiatru, 6. wymierzyć komuś cios/kopniaka, 7. wczuć się w czyjeś położenie оқуды бастаңыз
|
|
1. jdn in den Ruhestand versetzen, 2. sich versetzen lassen, 3. jdn [in die höhere Klasse] versetzen, 4. jdn in Angst versetzen, 5. jdn versetzen, 6. jdm einen Stoß/Tritt versetzen, 7. sich in jdn [o. jds Lage] versetzen
|
|
|
normalny, prawidłowy, solidny 1. był naprawdę bezczelny, 2. kompletny dureń, 3. prawdziwa klęska оқуды бастаңыз
|
|
1. er war regelrecht unverschämt, 2. regelrechter Dummkopf, 3. regelrechte Niederlage
|
|
|
powiedzieć coś żartem, co innych denerwuje оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
1.łagodne/wrażliwe usposobienie, 2. ta decyzja poruszyła [lub wzburzyła] umysły [lub serca], 3. wzbudzać emocje, 4. coś wzruszającego, 5. przygnębiać kogoś, 6. raczyć się czymś, оқуды бастаңыз
|
|
1. ein zartes/empfindliches Gemüt, 2. die Entscheidung erregte die Gemüter, 3. die Gemüter bewegen, 4. das ist etwas fürs Gemüt, 5. jdm aufs Gemüt schlagen, 6. sich Dat etw zu Gemüte führen
|
|
|
1. sprostać wymaganiom, 2. wiele od kogoś wymagać, 3. wysuwać roszczenia,4. roszczenie zgłaszać /forsować /cedować /uznawać, 5. dochodzić /odrzucać /zaspokoić roszczenie, оқуды бастаңыз
|
|
der Anspruch, die Ansprüche 1. den Ansprüchen gerecht werden, 2. hohe Ansprüche an jdn stellen, 3. einen Anspruch erheben, 4. einen Anspruch anmelden /durchsetzen /abtreten /anerkennen, 5. einen Anspruch geltend machen /zurückweisen /befriedigen
|
|
|
1.pochłaniać kogoś, 2.to zadanie bardzo mnie absorbuje, 3.czy mogę zająć panu/pani chwilę?, 4.on jest bardzo zajęty, 5.mieć prawo do czegoś, 6.korzystać z czegoś /usług, pomocy, oferty/ оқуды бастаңыз
|
|
der Anspruch, die Ansprüche 1. jdn in Anspruch nehmen, 2. die Aufgabe nimmt mich sehr in Anspruch, 3. darf ich Sie mal in Anspruch nehmen?, 4. er ist sehr in Anspruch genommen, 5. Anspruch auf etw Akk haben, 6. etw in Anspruch nehmen
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
verdanken /verdankte, verdankt/
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
głowa /nie Kopf/, też głowa rodziny z gołą głową, ze spuszczoną głową, z podniesioną głową, оқуды бастаңыз
|
|
mit bloßem Haupt, gesenkten Hauptes, erhobenen Hauptes,
|
|
|
wczepić palce w coś, chwytać, ustawić kogoś, buchnąć coś 1. wczepiać swoje palce w coś, 2. buchnąć [sobie] coś, 3. ustawić sobie kogoś, 4. już ja go ustawię!, 5. chwytać się kogoś/czegoś, оқуды бастаңыз
|
|
1. seine Finger in etw Akk krallen, 2. er krallte sich Dat den Auftrag, 3. sich Dat jdn krallen, 4. den krall’ ich mir!, 5. sich an jdn/etw krallen,
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
der Unterwuchs, Unterholz
|
|
|
ktoś ma dreszcze (z zimna), ktoś ma dreszcze (ze strachu), dreszcz kogoś przenika, оқуды бастаңыз
|
|
jd fröstelt, es schaudert jdn, jdn durchläuft ein Schau[d]er
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
krwiak /wielokolorowy wylew podskórny/ оқуды бастаңыз
|
|
die Bluterguss, die Blutergüsse
|
|
|
1.[ona] ma bliznę na całej twarzy, 2. blizna szpeci jego twarz, 3.[ona] ma bliznę poniżej biodra оқуды бастаңыз
|
|
1. eine Narbe zieht sich durch ihr ganzes Gesicht, 2. die Narbe schändet sein Gesicht, 3. sie hat eine Narbe unterhalb der Hüfte
|
|
|
wysypka, ale też wychylenie, odchylenie 1. decydować o czymś, 2. ta wysypka wymaga leczenia оқуды бастаңыз
|
|
der Ausschlag, die Ausschläge 1.[für etw] den Ausschlag geben, 2. dieser Ausschlag ist behandlungsbedürftig
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
die Schnittwunde, die Schnittverletzung
|
|
|
1. mieć pełno drzazg w dłoni, 2. mam drzazgę w palcu, 3. drzazga weszła pod skórę оқуды бастаңыз
|
|
1. die Hand voller Splitter haben, 2. in meinem Finger steckt ein Splitter, 3. der Splitter saß unter der Haut
|
|
|
uwaga! /nie Vorsicht/, ale też "sorry" оқуды бастаңыз
|
|
hoppla, jetzt komm’ ich!,
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
rozpierducha, rejwach, rozgardiasz 1. narobić rejwachu, 2. to był [dopiero] rozgardiasz оқуды бастаңыз
|
|
1. Rambazamba machen, 2. da war Rambazamba!
|
|
|
nonsens, brednie, bzdury / z mum.../ оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
1. wypiął się i stanął na baczność, 2. stać na baczność оқуды бастаңыз
|
|
1. er streckte den Rücken durch und stand stramm, 2. strammstehen
|
|
|
wstrząśnięty, nie zmieszany оқуды бастаңыз
|
|
erschüttert nicht gerührt
|
|
|
sprytny, cwany /ale pozytywnie, z doświadczenia, wiedzy/ оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
znosić, tolerować, żyć w zgodzie źle znosić upał, dobrze/źle tolerować lekarstwo, strzeliłbym sobie piwko, w domu przydałoby się malowanie, żyć z kimś w zgodzie, pogódźcie się!, ma grubą skórę оқуды бастаңыз
|
|
Hitze nicht gut vertragen, ein Medikament gut/schlecht vertragen, ich könnte ein Bier vertragen, das Haus könnte einen neuen Anstrich vertragen, sich mit jdm vertragen, vertragt euch wieder!, er kann schon mal einen Puff vertragen
|
|
|
1. zasmrodzić tanimi cygarami, 2. nie bądź taki znowu złośliwy, оқуды бастаңыз
|
|
1. mit billigen Zigarren stänkern, 2. hör auf zu stänkern
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
w nadmiarze mieć czegoś, mieć dość 1. mieć dość kogoś/czegoś, 2.życie mu zbrzydło, 3. sprzykrzyły mu się jego kłamstwa, оқуды бастаңыз
|
|
1. jds/einer Sache überdrüssig sein/werden, 2. er ist des Lebens überdrüssig geworden, 3. er ist seiner Lügen überdrüssig,
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
1. płacić /ściągać zaległe należności, 2. zalegać z zapłatą tysiąca euro, 3. przegrywać 2:0, 4. nadrobić zaległość, оқуды бастаңыз
|
|
1. Rückstände bezahlen /eintreiben, 2. mit tausend Euro im Rückstand sein, 3. mit 2:0 im Rückstand liegen, 4. einen Rückstand aufholen
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
die Flinte ins Korn werfen /idiom/
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
Weihrauch jdm streuen /oder jdn bewiehräuchern/
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
1. nie mieć powodu, żeby się cieszyć, 2. nie mieć powodu do radości, 3. to daje powód do zmartwienia, 4. w związku z tym, że..., 5. przy tej okazji, 6. miła okazja, 7. stosownie do okazji, 8. dać komuś powód do..., 9. przy pierwszej lepszej okazji оқуды бастаңыз
|
|
1. keinen Anlass haben sich zu freuen, 2. keinen Anlass zur Freude haben, 3. das gibt Anlass zur Sorge, 4. aus gegebenem Anlass, 5. bei diesem Anlass, 6. ein will-er Anlass, 7. dem Anlass entsprechend, 8. jdm Anlass geben zu, 9. beim geringsten Anlass
|
|
|
1. jestem oburzony, 2. oburzać się na kogoś/coś, 3. buntować się [przeciw komuś/czemuś] оқуды бастаңыз
|
|
1. ich bin empört, 2. sich [über jdn/etw] empören, 3. sich [gegen jdn/etw] empören
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
auf einer Kundgebung eine Ansprache halten
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
die Vorstadt, der Vorort, das Suburbinum
|
|
|
mieć braki kadrowe, kurs ma niewielu uczestników оқуды бастаңыз
|
|
personell unterbesetzt sein, der Kurs ist unterbesetzt
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
der Krawall, die Krawalle auf Krawall gebürstet sein
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
fura /jako miara objętości/ оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
tandeta, szmira /rzeczy, literatura/ оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
spacerować po parku, mieście оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
guzdrać się, wałkonić się оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
wróżka /przepowiadająca przyszłość/ оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
wróżka /czarodziejka z bajki/ оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
wykańczać, sępić /papirosy np./, żyć na czyjś koszt być wykończonym, on jest wciąż tylko na utrzymaniu swojej matki оқуды бастаңыз
|
|
geschlaucht sein, er schlaucht immer nur bei seiner Mutter
|
|
|
jako duszpasterz biskup jest odpowiedzialny za swoje owieczki оқуды бастаңыз
|
|
als Oberhirte ist der Bischof für seine Schäfchen verantwortlich
|
|
|
kolejka górska w wesołym m. myśli krążą mi po głowie jak kolejka górska оқуды бастаңыз
|
|
Gedanken kreisen wie ein Rollercoaster in meinem Kopf herum
|
|
|
1. słup ogrodzeniowy/fundamentowy, 2. palikować nowo posadzone drzewo, 3. wytyczyć granice obozu palikami, оқуды бастаңыз
|
|
1. der Zaunpfahl/Brückenpfahl, 2. einen neu gepflanzten Baum pfählen, 3. ein Lager mit Pfählen abstecken
|
|
|
być wyrozumiałym [lub pobłażliwym] w stosunku do kogoś оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
1. ozorkowy, 2. podrobowy оқуды бастаңыз
|
|
1. aus Zunge, 2. aus Klein
|
|
|
zgodny z przepisami, prawidłowy, mocno, porządnie /złość, lanie, oberwać/ 1. był naprawdę bezczelny, 2. kompletny dureń, 3. prawdziwa klęska, оқуды бастаңыз
|
|
1. er war regelrecht unverschämt, 2. regelrechter Dummkopf, 3. regelrechte Niederlage
|
|
|
otrzymywać pewną część, oberwać /dostać lanie, uszkodzić auto/, usunąć /farbę/, podnieść /dekiel/, zostać podrapanym 1. otrzymać [tylko] połowę, 2. każdy coś dostanie, 3. samochód został trochę uszkodzony, 4. przeżyć wstrząs psychiczny, 5. podczas wypadku doznała jedynie kilku zadraśnięć оқуды бастаңыз
|
|
1.[nur] die Hälfte abbekommen, 2. jeder bekommt etwas ab, 3. das Auto hat etwas abbekommen, 4. einen seelischen Knacks abbekommen, 5. sie hat bei dem Unfall nur ein paar Kratzer abbekommen
|
|
|
zdołać /nie fertig bringen/ 1. jak on/ona to robi, że..., 2.świetnie to zrobiłeś! оқуды бастаңыз
|
|
1. wie er/sie es nun hinkriegt, dass ..., 2. das hast du toll hingekriegt!
|
|
|
umysłowo chory /potocznie/ оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
der Brachvogel, die Brachvögel
|
|
|
1. była bardzo zaskoczona, kiedy..., 2. poobrywać liście z łodygi оқуды бастаңыз
|
|
1. sie fiel fast vom Stängel, als ..., 2. einen Stängel entblättern
|
|
|
odłamywać /kwiat, łodygę/, składać kartkę 1.gałąź jest złamana, ale nie urwana, 2.odchodzić od czegoś /od ulicy/ оқуды бастаңыз
|
|
1.der Zweig ist abgeknickt, aber nicht bgerissen, 2.von etw abknicken /von der Strasse/
|
|
|
łamać /zapałkę, łodygę, rogi kartki/ оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
namiętny /kochanek/, ognisty /koń/, ostry /przyprawa/, mocny /alkohol/, połyskliwy /kamień szlachetny/ оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
der Edelstein, die Edelsteine
|
|
|
podsłuchiwać rozmowę, podpatrywać naturę 1. podsłuchać czyjąś rozmowę, 2. podsłuchiwać pod drzwiami оқуды бастаңыз
|
|
1. jds Gespräch belauschen, 2. an der Tür lauschen
|
|
|
sentymentalny /pejoratywnie/ оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
sentmentalny /pejoratywnie, potocznie/ оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
zostawić /paczkę, adres, wiadomość/ оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
in den Zufahrtsweg fahren
|
|
|
hołota raz się bije, raz się godzi оқуды бастаңыз
|
|
Pack schlägt sich, Pack verträgt sich
|
|
|
1. ogarnia mnie namiętność /chęć podróżowania /przerażenie, 2. nieźle cię wzięło! оқуды бастаңыз
|
|
1. mich packt die Leidenschaft/die Reiselust/das Entsetzen, 2. dich hat es ja ganz schön gepackt!
|
|
|
poradzić sobie /nie schaffen/ 1. poradziłeś sobie z egzaminem?, 2. nigdy nie da sobie z tym rady, оқуды бастаңыз
|
|
1. hast du die Prüfung gepackt?, 2. er packt es nie
|
|
|
skandal, sensacja /nie skandal/ doszło do skandalu, gdy... оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
1. porośnięty liśćmi, 2. liście zgniły оқуды бастаңыз
|
|
1. Laub tragend, 2. das Laub hat sich zersetzt
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
die Aufhängung, die Aufhängungen
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
prądnica prądu stałego/zmiennego оқуды бастаңыз
|
|
Gleichstrom-/Wechselstromgenerator
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
powstrzymywać się, zawierać 1. wstrzymywać się od alkoholu/palenia, 2. wstrzymuję się z wyrażeniem opinii, 3. nie mogłem powstrzymać się od tej uwagi оқуды бастаңыз
|
|
1. sich des Alkohols/Rauchens enthalten, 2. ich enthalte mich einer Meinung, 3. ich konnte mich dieser Bemerkung nicht enthalten
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
przenieść na inne stanowisko, przejść do następnej klasy, wywołać coś, wymierzyć coś komuś, wymieszać 1. kogoś w stan spoczynku, 2. został przeniesiony do Monasteru, 3. otrzymała promocję do piątej klasy, 4. on nie zda, 5. napawać kogoś strachem /zdumieniem /zakłopotaniem, 6. zostawić kogoś na lodzie, 7. wymierzyć komuś cios/kopniaka, оқуды бастаңыз
|
|
1. jdn in den Ruhestand, 2. er ist nach Münster versetzt worden, 3. sie ist in die fünfte Kl. versetzt worden, 4. er wird nicht versetzt, 5. jdn in Angst /Erstaunen /Verlegenheit versetzen, 6. jdn versetzen, 7. jdm einen Stoß/Tritt versetzen
|
|
|
wymieszać wodę z alkoholem оқуды бастаңыз
|
|
etw mit Alkohol/Wasser versetzen
|
|
|
przedobrzyć, zepsuć poprawkami оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
[on] ma do tego potrzebne wyczucie оқуды бастаңыз
|
|
er hat dazu das nötige Fingerspitzengefühl
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
der Ringelreihen, die Ringelreihen
|
|
|
iść do przodu /robić postępy/ оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
1. no, to do roboty, 2. kuszącą obietnicą można nakłonić [kogoś] do zrobienia czegoś, 3. obrastać w tłuszcz оқуды бастаңыз
|
|
der Kumerspeck, die Kumerspecke 1. ran an den Speck!, 2. mit Speck fängt man Mäuse, 3. Speck ansetzen
|
|
|
obgryzać /kości, paznokcie/ оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
skąd mam [sobie] uszczknąć pieniędzy na urlop? оқуды бастаңыз
|
|
wo soll ich [mir] das Geld für den Urlaub denn abknappen?
|
|
|
1. według własnego uznania, 2. stanąć do wyborów, 3. dokonać swojego wyboru, 4. iść na wybory, 5. wybór padł na niego, 6. nie mam innego wyboru, 7. wystawić/zaproponować kogoś jako kandydata w wyborach, 8. przyjmować [f.dk. przyjąć] wybór [na coś] оқуды бастаңыз
|
|
1. nach eigener Wahl, 2. sich zur Wahl stellen, 3. seine Wahl treffen, 4. zur Wahl gehen, 5. die Wahl fiel auf ihn, 6. mir bleibt keine andere Wahl, 7. jdn zur Wahl aufstellen/vorschlagen, 8. die Wahl [zu etw] annehmen
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
sich bei jemandem einschmeicheln
|
|
|
słodki, przyjemny /głos, muzyka/ оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
kubek w kubek, zgodny, potocznie /np opis wyjaśnienie/ 1. zgadza się co do joty! 2. być podobnym do kogoś kubek w kubek, оқуды бастаңыз
|
|
1. stimmt haargenau! 2. jdm wie aus dem Gesicht geschnitten sein
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
der Primitivling, die Primitivlinge
|
|
|
1. mieć pogardę dla kogoś/czegoś, 2. nisko kogoś cenić, 3. sądziłem, że on ma 30 lat, 4. ile lat mu dajesz?, 5. nauczyć się cenić coś/kogoś оқуды бастаңыз
|
|
1. jdn/etw verachten, 2. jdn/ewt gering schätzen, 3. ich habe ihn auf 30 geschätzt, 4. wie alt schätzt du ihn?, 5. etw/jdn schätzen lernen
|
|
|
1. zawrotny, 2. mieć zawroty głowy, 3. cały przekręt się wydał, 4. zwąchał przekręt оқуды бастаңыз
|
|
1. Schwindel erregend, 2. unter Schwindel leiden, 3. der ganze Schwindel ist aufgeflogen, 4. er hat den Nepp gewittert
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
der Waffenstillstand, die Wafenruhe den Waffenstillstand schließen
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
die Kapelle, die Kapellen ä der Bildstock, die Betsäule
|
|
|
ogromna hipotetyczna awaria оқуды бастаңыз
|
|
der Gau, die Gaus /grösster anzunehmender Unfall/
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
sich gegenseitig nachäffen
|
|
|
bagno, torfowisko /nie Sumpf/ оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
nieobeznany z miejscowością оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
wędrować po czymś /nie wandern/ оқуды бастаңыз
|
|
umherwandern /trennbar, sein/
|
|
|
1. płynąć łódką, 2. wciągnąć łódkę na ląd оқуды бастаңыз
|
|
das Tretboot, die Tretboote 1. Boot fahren, 2. ein Boot an Land ziehen
|
|
|
1. zdać z wyróżnieniem, 2. traktować kogoś z wyróżnieniem оқуды бастаңыз
|
|
1. mit Auszeichnung bestehen, 2. jdn/etw bevorzugt behandeln
|
|
|
dziwaczny, zachowany w niezmienionym stanie /piwnica winna/ оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
die Scholle, die Schollen
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
1. biec świńskim truchtem, 2. wejść w galop/trucht оқуды бастаңыз
|
|
1. im Schweinsgalopp laufen, 2. in Galopp/Trab fallen
|
|
|
ruch na świerzym powietrzu, wypływ wody оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
między nimi są stałe spory оқуды бастаңыз
|
|
Zwischen ihnen gibt es ständig Reibungen
|
|
|
zgodnie, bez zakłóceń /wspólna praca, przebieg, proces/ оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
1. być wściekłym, 2. wpadać w furię оқуды бастаңыз
|
|
1. in Rage sein, 2. in Rage kommen [o. geraten]
|
|
|
be zarzutu, nienaganny /praca, zachowanie/, wyśmienity /spożywka/, bezsprzeczny /dowód, fakt/ оқуды бастаңыз
|
|
tadellos, tadellos /Arbeit, Verhalten/, ausgezeichnet /Essen/, unbestreitbar /Beweis, Tatsache/ es steht einwandfrei fest, dass...
|
|
|
1. z zemsty za coś, 2. poprzysięgać komuś zemstę, 3. mścić się [na kimś], 4. zemsta jest słodka, 5. zemsta prostego [lub szarego] człowie[cz]ka, оқуды бастаңыз
|
|
1. aus Rache für etw, 2. jdm Rache schwören, 3.[an jdm] Rache nehmen [o. üben podn. ], 4. Rache ist süß, 5. die Rache des kleinen Mannes
|
|
|
1. poświęcać się [czemuś] całkowicie, 2. jeśli kogoś coś interesuje, to oddaje się temu bez reszty оқуды бастаңыз
|
|
1. sich [in etw C.] reinhängen, 2. wenn jdn etwas interessiert, dann hängt er sich darin tief rein
|
|
|
1. nie wytrzymać porównania z kimś/czymś, 2. nie dać się z czymś porównać оқуды бастаңыз
|
|
der Vergleich, die Vergleiche 1. den Vergleich mit jdm/etw nicht aushalten, 2. in keinem Vergleich zu etw C. stehen
|
|
|
1. w stosunku do kogoś/czegoś, 2. jak na jego wiek, 3. koszty są niewspółmierne do rezultatu оқуды бастаңыз
|
|
1. im Verhältnis zu jdm/etw, 2. im Verhältnis zu seinem Alter, 3. die Kosten stehen in keinem Verhältnis zum Erfolg
|
|
|
1. zajść komuś drogę, 2. zagrodzić przejazd, 3. zasłaniać komuś widok оқуды бастаңыз
|
|
1. jdm den Weg versperren, 2. die Durchfahrt versperren, 3. jdm die Aussicht versperren
|
|
|
pouczenie /ostrzeżenie/, też nauczka [on] może sobie naprawdę oszczędzić pouczeń оқуды бастаңыз
|
|
seine Belehrungen kann er sich wirklich sparen
|
|
|
1. poznać pana po cholewach, 2. robić z gęby cholewę, 3. wykręcać się оқуды бастаңыз
|
|
der Stiefelschaft, die Stiefelschäfte 1. man kennt den Herrn an seinem Stiefelschaft, 2. sein Versprechen brechen, 3. Ausflüchte machen
|
|
|
1. doprowadzać silnik do najwyższych obrotów, 2. robić wokół czegoś wielki zamęt оқуды бастаңыз
|
|
1. einen Motor hochjubeln, 2. Wirbel um etw machen
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
ganz b2, kompletny adres, cały tekst kompletować coś, mieć coś w komplecie оқуды бастаңыз
|
|
etw vollständig machen, etw vollständig haben
|
|
|
czekam tu już od trzech godzin оқуды бастаңыз
|
|
ich warte bereits seit drei Stunden
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
schlafen wie ein Murmeltier
|
|
|
1. ciągnik na gąsienicach, 2. spycharka, 3. ratrak оқуды бастаңыз
|
|
1. der Raupenschlepper, 2. die Planierraupe, 3. die Schneeraupe
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
erschrecken /erschreckt, erschreckte, erschreckt/
|
|
|
1. przestraszyć się [kogoś/czegoś], 2. byłem śmiertelnie przerażony, 3. przestraszyła się na myśl o tym, że..., оқуды бастаңыз
|
|
sich erschrecken /erschrickt, erschrak, erschrocken/ + sein 1.[vor jdm/etw] erschrecken, 2. ich war zu Tode erschrocken, 3. sie erschrak bei dem Gedanken, dass ...,
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
der Pinienkern, die Pinienkerne
|
|
|
rozgardiasz, wrzawa, zgiełk /na parkiecie, w domu, ulicy/ оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
wodowskaz, poziom wody np. 1. maksymalny dopuszczalny poziom, 2. wodowskaz pokazuje dwa metry powyżej stałego poziomu оқуды бастаңыз
|
|
1. maximal zulässiger Pegel, 2. der Pegel zeigt zwei Meter über normal
|
|
|
1. szczypać kogoś w ramię, 2. unikać kogoś оқуды бастаңыз
|
|
kneifen /kniff, gekniffen/ 1. jdn [o. jdm] in den Arm kneifen, 2. vor jdm kneifen
|
|
|
1. przypadkowo szturchnęła osobę siedzącą obok niej przy stole, 2. użytkownicy zaczepiają swoich znajomych na facebooku z różnych powodów оқуды бастаңыз
|
|
1. zufälligerweise stupste sie ihren Tischnachbarn an, 2. Nutzer stupsen Freunde auf Facebook aus verschiedenen Gründen an
|
|
|
1.łaskotać kogoś pod pachami/w stopy, 2. swędzi mnie w nosie, 3. korci mnie, aby to zrobić оқуды бастаңыз
|
|
1. jdn unter den Armen/an den Füßen kitzeln, 2. es kitzelt mich in der Nase, 3. es kitzelt mich, das zu tun
|
|
|
niechlujny /wygląd/, niedbały /osoba/, niestaranna /praca/, niedokładna /kontrola/ оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
pochłonąć, pożreć, /przenośnie/ 1. ten projekt pochłonął już mnóstwo pieniędzy, 2. pożerać [lub połykać] kogoś/coś wzrokiem, 3. sznurki plątają się ze sobą оқуды бастаңыз
|
|
1. das Projekt hat schon ein Heidengeld verschlungen, 2. jdn/etw mit den Augen /Blicken verschlingen, 3. die Schnüre verschlingen sich ineinander
|
|
|
1. stawić czoło komuś, 2. mieć czelność coś zrobić, 3. włosy opadają mu na czoło, 4. marszczyć czoło оқуды бастаңыз
|
|
1. jdm die Stirn bieten, 2. die Stirn haben etw zu tun, 3. die Haare fallen ihm in die Stirn, 4. die Stirn runzeln
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
dziarski /ruchowo/, sprawny, /zręczny/, bystry /umysłowo sprawny/ оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
1. przedkładać [komuś] dowód czegoś, 2. jako dowód..., 3. zaświadczenie o dochodach оқуды бастаңыз
|
|
1.[jdm] den Nachweis für etw erbringen, 2. zum Nachweis von ..., 3. Nachweis über Einkommen
|
|
|
dowód jako dowód, poza osobistym 1. jednoznaczny/bezsporny/pewny dowód, 2. przedłożyć/wnieść/dostarczyć dowód, 3. udowodnić coś, 4. na dowód tego, 5. uniewinniony z braku dowodów, 6. co było do dowiedzenia, 7. dać dowód swojej odwagi, 8. wykazać się taktem оқуды бастаңыз
|
|
1. eindeutiger/einwandfreier/sicherer Beweis, 2. den Beweis antreten/erheben/erbringen, 3. etw unter Beweis stellen, 4. zum Beweis dafür, 5. freigesprochen aus Mangel an Beweisen, 6. co było do dowiedzenia, 7. seinen Mut beweisen, 8. Takt beweisen
|
|
|
sprowadzić /lekarza, taksówkę/ 1. skąd ja to wezmę?, 2. to porównanie jest mocno naciągane оқуды бастаңыз
|
|
wo soll ich das denn herholen?, der Vergleich ist weit hergeholt
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
die Eidechse, die Eidechsen
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
1. przemknąć przez pokój, 2. przemknąć po czyjejś twarzy, 3. wymykać się przez drzwi оқуды бастаңыз
|
|
1. durchs Zimmer huschen (Schatten), 2.über jds Gesicht huschen (Lächeln), 3. aus der Tür huschen (schnell/verstohlen hinausgehen)
|
|
|
zapodziać coś, przekwaterować, przełożyć na inny termin, wydawać coś /np ksiażki/, przerzucić się na coś 1. zapodziałem moje okulary, 2. przenieść chorego na inny oddział, 3. przełożyć coś [na inny dzień], 4. położyć nową podłogę, 5. przerzucić się na inną strategię, 6. uciekać się do próśb/błagań/kłamstw оқуды бастаңыз
|
|
1. ich habe meine Brille verlegt, 2. den Kranken in eine andere Abteilung verlegen, 3. etw [auf einen anderen Tag] verlegen, 4. einen neuen Boden verlegen lassen, 5. sich auf eine andere Strategie verlegen, 6. sich aufs Bitten/Betteln/Leugnen verlegen
|
|
|
poplątany, zmieszany /wewnętrznie, nici/, rozczochrany /włosy/, 1. zmieszać [lub speszyć] kogoś, 2. to doniesienie całkowicie zbiło mnie z tropu, оқуды бастаңыз
|
|
1. jdn [mit etw] verwirren, 2. diese Meldung hat mich ganz verwirrt,
|
|
|
ohydny /przestępstwo/, okropny /ból, zimno/, obrzydliwy /smak/ 1. ohydna zbrodnia, 2.[to] smakuje obrzydliwie/ma obrzydliwy zapach, 3. strasznie boli, 4. jest strasznie zimno оқуды бастаңыз
|
|
1. ein abscheuliches Verbrechen, 2. es schmeckt/riecht abscheulich, 3. es tut abscheulich weh, 4. es ist abscheulich kühl
|
|
|
coś minęło, jest gotowe, wydarzyło się 1. minęło południe, trzecia, 2. uporać się z czymś, 3. przeczytałem tę gazetę, 4. właśnie przejechał Eurocity, 5. otwarte złamanie, kość r.ż. przebiła skórę, 6. czy ustawa/ wniosek została już przyjęta?, 7. mięso jest gotowe, оқуды бастаңыз
|
|
1. es ist Mittag/ drei Uhr durch, 2. mit etw durch sein, 3. mit der Zeitung bin ich durch, 4. der Eurocity ist gerade durch, 5. ein glatter Bruch: der Knochen ist durch, 6. ist das Gesetz/ Kreditantrag schon durch?, 7. der Fleisch ist durch,
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
Das Papier ist zerknittert.
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
Das Papier ist zerknüllt.
|
|
|
poddańczy, uniżony, oddany оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
wynikać, wynieść, okazać się 1. ankieta wykazała, że..., 2. to nie ma sensu, 3. kwota wyniosła 100 euro, 4. poddawać się losowi, 5. oddawać się komuś/czemuś, 6. wynikać z czegoś, 7. nic nowego się nie wydarzyło оқуды бастаңыз
|
|
1. die Umfrage hat ergeben, dass ..., 2. das ergibt doch keinen Sinn, 3. die Summe ergab 100 Euro, 4. sich in sein Schicksal ergeben, 5. sich jdm/etw C. ergeben /dem Alkohol/, 6. sich aus etw ergeben, 7. es hat sich nichts Neues ergeben
|
|
|
głupek, idiota /od szczypiec/, kobieta bez biustu, szczypce płaskie оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
nabrzmieć, nadymać, gotować na miękko 1. on puszy się jak paw, 2. krew go zalewa, 3. оқуды бастаңыз
|
|
schwellen /schwoll, geschwollen/ +sein 1. ihm schwillt der Kamm, 2. ihm schwillt der Kamm
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
skręcić sobie coś /nogę, kostkę/ оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
wpadać z pluskiem= wpływać wpadać [z pluskiem] do doliny оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
brzdąkać /na gitarze/, brzęczeć /pieniędzmi/ 1. brzdąkać na gitarze/pianinie,2. zabrzęczał pieniędzmi оқуды бастаңыз
|
|
1. auf der Gitarre/dem Klavier klimpern, 2. er klimperte mit Geld
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
1. burczy mi w brzuchu [z głodu],2. mruczeć na coś, 3. warczeć na kogoś оқуды бастаңыз
|
|
1. der Magen knurrt mir [vor Hunger], 2.über etw knurren, 3. jdn anknurren
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
der Hexenschuss, kein PL.
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
1. coś do chrupania, 2. nad tym będziesz musiał się jeszcze trochę pomęczyć оқуды бастаңыз
|
|
1. etw zum Knabbern, 2. daran wirst du noch lange zu knabbern haben
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
1. nalać ci trochę herbaty?, 2. napełnić filiżanki оқуды бастаңыз
|
|
1. soll ich dir etwas Tee einschenken?,2. die Tassen einschenken
|
|
|
rozlać, rozsypać, ale też przysypać ziemią, pogrzebać /też tradycję/ оқуды бастаңыз
|
|
es bei jdm verschüttet haben
|
|
|
upuścić, rzucić /uwagę, słówko, broń/ 1. gubić oczko, 2. zrzucać ubranie, 3. zanichać czegoś, zrezygnować, 4. zrobić kilka nieprzychylnych uwag, 5. pominąć coś, 6. zostawić kogoś оқуды бастаңыз
|
|
1. eine Mashce fallen lassen, 2. die Hüllen f.l., 3, etwas f.l., 4. ein paar abfällige Bemerkungen fallen lassen, 5. etw unter den Tisch f.l., 6. jdn fallen lassen wie eine heiße Kartoffel
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
den Laptop aufklappen, zuklappen
|
|
|
przypadkowo szturchnęła osobę siedzącą obok niej przy stole оқуды бастаңыз
|
|
zufälligerweise stupste sie ihren Tischnachbarn an
|
|
|
1.łaskotać kogoś pod pachami/w stopy, 2. swędzi mnie w nosie, 3. to łaskocze оқуды бастаңыз
|
|
1. jdn unter den Armen/an den Füßen kitzeln, 2. es kitzelt mich in der Nase, 3. das kitzelt
|
|
|
drapanie w gardle, swędzenie skóry, łaskotki оқуды бастаңыз
|
|
einen Kitzel nach etw verspüren
|
|
|
szlachetny /czyn, człowiek, wino, koń/, pięknie, stylowo /opracować, wyposażyć/ оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
tworzyć, stworzyć /nie erstellen/ dzieło, wiersz, warunek, okoliczność/ 1. być stworzonym do czegoś, 2.[on] stał tam tak, jak[im] go Pan Bóg stworzył оқуды бастаңыз
|
|
schaffen /schuf, geschaffen/ 1. für etw wie geschaffen sein, 2. er stand da, wie Gott ihn geschaffen hat
|
|
|
ustanowić, zaprowadzić, wprowadzić /pokój, porządek, miejsca pracy/ doprowadzić do pokoju bez użycia broni оқуды бастаңыз
|
|
schaffen /schuf, geschaffen/ Frieden schaffen ohne Waffen
|
|
|
wytwarzać, opracowywać /nie herstellen/ оқуды бастаңыз
|
|
schaffen /schuf, geschaffen/
|
|
|
podołać czemuś, dopiąć czegoś, 1. jak ty to robisz?, 2. tylko jak ja mam to zrobić?, 3. już mi się nie udało do ciebie zadzwonić, оқуды бастаңыз
|
|
schaffen /schaffte, geschafft/ 1. wie schaffst du das nur?, 2. wie soll ich das bloß schaffen?, 3. ich habe es nicht mehr geschafft, dich anzurufen,
|
|
|
1. dostarczać coś do magazynu, 2. zanosić listy na pocztę, 3. pozbądź mi się tego typa!, 4. pozbyć się problemu оқуды бастаңыз
|
|
schaffen /schaffte, geschafft/ 1. etw auf den Speicher schaffen, 2. Briefe zur Post schaffen, 3. schaff mir diesen Kerl vom Hals!, 4. die Sache aus der Welt schaffen
|
|
|
1. upał /stres go wykończył, 2. dzieci mnie wykończyły, 3. jestem padnięty! оқуды бастаңыз
|
|
schaffen /schaffte, geschafft/ 1. Hitze/Stress hat ihn geschafft, 2. die Kinder haben mich geschafft, 3. ich bin total geschafft!
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
die Schwinge, die Schwingen
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
drążek [kierowniczy] podłużny оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
drążek kierowniczy poprzeczny оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
der Radsturz, der Achssturz
|
|
|
ustawiać się, stawać, stawiać się 1. zbierać się [na dziedzińcu], 2. stawać w szeregu, dwuszeregu, 3. stawać [do zawodów], 4. rywalizować z kimś, 5. stawiać się na służbę/do pracy, 6. stawić się do pracy w jakiejś firmie оқуды бастаңыз
|
|
antreten /trat an, angetreten/ + sein 1.[im Hof] antreten (Häftlinge), 2. in Reihen / Zweierreihen antreten, 3.[zum Wettkampf] antreten, 4. gegen jdn antreten (Sportler), 5. zum Dienst/zur Arbeit antreten, 6. bei einer Firma als Arbeiter antreten
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
das Anführungszeichen, das Gänsefüßchen
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
die Leerzeichen, die Leerzeichen
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
der Schweinefraß, kein pl
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
der Schachtelhalm, die Schachtelhalme
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
der Liebstöckel, die Liebstöckel
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
der Knöterich, die Knöteriche
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
die Gewöhnliche Vogelmiere
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
jednoosobowa działalność gospodarcza оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
silnie nawodnić dołek przed wsadzeniem rośliny, aby ułatwić zapuszczanie korzeni оқуды бастаңыз
|
|
einschlämmen /trennbar/
|
|
|
większość z przewagą jednego głosu оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
der Laufkran, die Laufkräne
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
1. była bardzo oburzona z tego powodu, 2. oburzać się /zrzymać się na kogoś/coś, 3. оқуды бастаңыз
|
|
1. sie war darüber sehr entrüstet, 2. sich über jdn/etw entrüsten
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
der Backzahn, der Mahlzahn
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
1. dąsać się na kogoś [z powodu czegoś], 2. ona się dąsa na swojego brata оқуды бастаңыз
|
|
1. jdm [wegen etw] grollen, 2. sie grollt [mit] ihrem Bruder
|
|
|
żadny wiedzy, dociekliwy, ciekwaski przysłuchiwali się opowiadaniom z wielkim zaciekawieniem оқуды бастаңыз
|
|
sie lauschten den Erzählungen wissbegierig
|
|
|
przysłuchiwać się, podsłuchiwać podsłuchiwać pod drzwiami оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
konsumować, trawić, zadręczać 1. zadręczać się troskami, 2. umierać z tęsknoty za kimś, 3. usilnie czegoś pragnąć, 4. umierać z tęsknoty za czymś оқуды бастаңыз
|
|
1. sich vor Sorge Dat verzehren, 2. sich nach jdm verzehren, 3. sich nach etw Dat verzehren, 4. sich vor Sehnsucht nach etw Dat verzehren
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
die Tretmühle /der Zahnrad/
|
|
|
czy nie mam racji? żartobliwie оқуды бастаңыз
|
|
stimmt’s, oder habe ich Recht?
|
|
|
coś tu się [najwyraźniej] nie zgadza! potocznie оқуды бастаңыз
|
|
da stimmt [doch] was nicht!
|
|
|